ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拗*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -拗-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ǎo, ㄠˇ] to pull, to drag; perverse, obstinate; bent, warped
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  幼 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3629

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crooked; twisted; distorted; perverted; cross
On-yomi: オウ, ヨウ, イク, ユウ, ou, you, iku, yuu
Kun-yomi: ねじ.れる, こじ.れる, す.ねる, ねじ.ける, neji.reru, koji.reru, su.neru, neji.keru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: screw; twist; wrench; distort
On-yomi: レイ, レツ, rei, retsu
Kun-yomi: よじ.る, ね.じる, ねじ.れる, もじ.る, yoji.ru, ne.jiru, neji.reru, moji.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ào, ㄠˋ, ] bend; break in two #21,848 [Add to Longdo]
[niù, ㄋㄧㄡˋ, ] stubborn; contrary #21,848 [Add to Longdo]
[ào kǒu, ㄠˋ ㄎㄡˇ,  ] hard to pronounce; awkward-sounding #64,140 [Add to Longdo]
[wéi ào, ㄨㄟˊ ㄠˋ,   /  ] to disobey; to defy; deliberately going against (rule, convention, sb's wishes etc) #102,166 [Add to Longdo]
[ào xiàn, ㄠˋ ㄒㄧㄢˋ,  ] geological depression #105,811 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ねる[すねる, suneru] (vi) งอน
ねる[すねる, suneru] (vi) งอน
れる[こじれる, kojireru] (vi) หนักกว่าเดิม เลวร้ายขึ้น แย่ลง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しつよう, shitsuyou] (adj-na) persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn #11,861 [Add to Longdo]
くれる[ねじくれる, nejikureru] (v1, vi) to curve; to twist; to be rebellious [Add to Longdo]
ける[ねじける, nejikeru] (v1, vi) to curve; to twist; to be rebellious [Add to Longdo]
ねる[すねる, suneru] (v1, vi) to be peevish; to sulk; to pout [Add to Longdo]
ね者[すねもの, sunemono] (n) perverse individual; cynic; misanthrope [Add to Longdo]
らす[こじらす, kojirasu] (v5s) to make worse (e.g. disease); to aggravate; to complicate [Add to Longdo]
らせる[こじらせる, kojiraseru] (v1, vt) (uk) to aggravate; to complicate; to make worse [Add to Longdo]
れる[こじれる, kojireru] (v1, vi) to get complicated; to grow worse; to turn sour [Add to Longdo]
[ようおん, youon] (n) contracted sound; palatised sound [Add to Longdo]
捩る(P);捻る;る;捩じる(io);捻じる(io);じる(io)[ねじる(P);よじる(捩る);もじる(捩る), nejiru (P); yojiru ( yojiru ); mojiru ( yojiru )] (v5r, vt) (1) (uk) to screw; to twist; (2) (esp. もじる) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest; (P) [Add to Longdo]
捩れる;捻れる;れる;捻じれる;捩じれる[ねじれる, nejireru] (v1, vi) (uk) to twist; to wrench; to screw [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She was disgusted at his persistence.彼女は彼の執さにうんざりしていた。
I think it might be of use if you could add how to output the diphthongs (with small ya yu yo) and geminate consonants (with small tsu).音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your father-in-law had the idea, and I could hardly refuse.[CN] 你岳父出的主意 我不过 Come Dance with Me! (1959)
What is my problem is the way you continually undermine me.[JP] だが君は執に 私を陥れようとしてる In Memoriam (2012)
With dogged persistence you schemed for the prize.[JP] お前は執な策略を弄して この財宝を狙っていた Siegfried (1980)
- You used to like arguing.[CN] 我已厌倦了终日争 The Best of Youth (2003)
You have no idea how determined she can be.[CN] 你不知道她有多执 Like Father, Like Daughter (2013)
What is he, Irish?[CN] 口,不是嗎 The Ax (2005)
Come on, don't be a pouter.[JP] おい ねるなよ I Think I'm Gonna Like It Here (2013)
- I am not here to argue with you.[CN] 我来不是要和你争 Brideshead Revisited (2008)
What a mouthful! Needs serious cramming[CN] 還真口,要好好背一背才行 3 Idiots (2009)
I couldn't stop him.[CN] 不过他 我想 Notorious (1946)
- I did once.[CN] - 你习惯争 The Best of Youth (2003)
No more arguments![CN] 别再和我争 The Red Violin (1998)
This bullet proof vest of yours was traded with how many magazines?[CN] 你这件防弹背心 又是用几本play boy来的 Exit No. 6 (2006)
Hey, you know there was a guy in the game who accused me of juicing the deck?[CN] 你知道有个家伙在牌局里说我在牌上动手脚? The Cincinnati Kid (1965)
Jim, give it a rest. You'll never beat him.[CN] 吉姆 算了吧 你不过他 The Basketball Diaries (1995)
AND I'M NOT CRABBY.[CN] 我也不執 Live Alone and Like It (2005)
Yet, marked I where the bolt of Cupid fell.[CN] 这一切操之在妳 为何泰坦妮亚 要违她的奥比隆? A Midsummer Night's Dream (1999)
I ain't gonna have internal squabbling on this deal.[CN] 我不希望见到这组人发生争 Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money (1999)
PLT, he's had enough of this.[JP] PLTへの執な攻撃 Free to Play (2014)
You know I can't say no to Zaara. Even if I did, she would've taken it forcibly.[CN] 你知道我不过Zaara的 就算我不给她钱,她也会来抢 Veer-Zaara (2004)
Okay, sit here and act like an ass, but watch out for the cops.[JP] ふん。 そこに座ってろ ねてればいい 警察が来ないようにだけ 見張ってろ Manny & Lo (1996)
Whoever can beat San in arm wrestling[CN] 如果有人手能赢三哥的话 Project A (1983)
It's the poser.[CN] 这是造型。 The Forsaken (2001)
Oh, man.[CN] 不過你 Peekaboo (2009)
She likes cracking bones.[CN] 喜欢把骨头关节得嘎嘎响 Amélie (2001)
Not for resignation and not for stubbornness.[CN] 对付听天由命,对付低级的执 Spur der Steine (1966)
He's a stubborn wee bugger.[CN] 脾气得很 Red Road (2006)
That'll twist foreign tongues.[CN] 这名字真口 That'll twist foreign tongues. Taxi 4 (2007)
Stop pulling my face towards your face.[CN] 我的脸了 Forgetting Sarah Marshall (2008)
- Don't start, Mom.[CN] 不要争好不好? All About My Mother (1999)
Even if I tell you, you wouldn't know, the name is very incoherent.[CN] 说了你也不知道名字很 Do Re Mi Fa So La Si Do (2008)
The Africans hate the Indians. But the Indians also hate other Indians.[CN] 当然,非洲人憎恨印第安人 但印第安人族内又有争 The Ghost and the Darkness (1996)
And it makes awful reading, Palmer.[CN] 帕莫,读起来很 The Ipcress File (1965)
As stubborn as a goat.[CN] 得像只山羊. Moderato cantabile (1960)
No, but this took about 2 hours, So I'm at least staying half of that.[CN] 不 不過我花了2個鐘頭造型 所以怎麼也得撐完一半 Unpleasantville (2010)
And I couldn't resist without seeing you until tomorrow.[CN] 我本想明天再来看你,结果不过他 What Time Is It? (1989)
She's rebellious, insubordinate, headstrong.[CN] 她难管 叛逆 执 The Little Mermaid: Ariel's Beginning (2008)
Always sulking in the corner while the rest of you played.[JP] みんな遊んでるところ おれはいつも端っこでねてた Book of the Stranger (2016)
You only talked nonsense[CN] 你也是死也番生 Mr. Vampire II (1986)
Dubbed the Kingsglaive, they fight relentlessly against Niflheim empowered by the magic of their sovereign.[JP] Kingsglaive吹き替え、彼らはニヴルヘイムに対して執に戦います... その主権の魔法によって力を与え。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Persist attempts to collect from me in the future will be considered illegal.[JP] 今後 俺に対する執な取り立ては 違法行為になるからな 気をつけろよ Episode #1.4 (2013)
I'm aware of his obsessive desire to kill your husband but I have yet to discover the cause:[JP] 彼があなたの夫を殺したいと言う 執な欲望に気づいている その原因は知らないが The Legend of Tarzan (2016)
Whatever our future disputes with "Red Honor"[CN] 无论赤义堂和我们四字头 将来发生什么争也好 Enter the Phoenix (2004)
He's so stubborn![CN] 他是那样的执! Prevrashchenie (2002)
Listen, pulling my shirt towards you is the same concept as pulling my face.[CN] 扯我的衬衫和我的脸是一回事 Forgetting Sarah Marshall (2008)
Well, now I'm all self-conscious and it sounds weird to me.[CN] 现在我觉得很奇怪又 Tom and Jerry: The Fast and the Furry (2005)
Ultra Tiger Power Bang or something.[CN] 床边... The Foul King (2000)
Why couldn't you just let me go?[JP] に追ってきたの The Host (2013)
Try and bend those rims.[CN] 看车轮辋 The Ex (2006)
Try. Kick 'em. You can't bend those rims.[CN] 试试 踢踢看 你根本弄不弯轮辋 The Ex (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top