ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 担, -担- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [担, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 旦 [dàn, ㄉㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 擔, Rank: 720 | | [擔, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 詹 [zhān, ㄓㄢ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 担 |
|
| 担 | [担] Meaning: shouldering; carry; raise; bear On-yomi: タン, tan Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 旦 Variants: 擔, Rank: 422 | 擔 | [擔] Meaning: carry; bear; undertake On-yomi: タン, tan Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 詹 Variants: 担 |
| 担 | [dān, ㄉㄢ, 担 / 擔] to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility #1,094 [Add to Longdo] | 担 | [dàn, ㄉㄢˋ, 担 / 擔] a picul (100 catties, 50 kg.); two buckets full #1,094 [Add to Longdo] | 承担 | [chéng dān, ㄔㄥˊ ㄉㄢ, 承 担 / 承 擔] to undertake; to assume (responsibility etc) #1,743 [Add to Longdo] | 担任 | [dān rèn, ㄉㄢ ㄖㄣˋ, 担 任 / 擔 任] to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as #2,073 [Add to Longdo] | 负担 | [fù dān, ㄈㄨˋ ㄉㄢ, 负 担 / 負 擔] burden; to bear a burden #3,199 [Add to Longdo] | 担保 | [dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ, 担 保 / 擔 保] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo] | 担忧 | [dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ, 担 忧 / 擔 憂] to worry; to be concerned #5,005 [Add to Longdo] | 担当 | [dān dāng, ㄉㄢ ㄉㄤ, 担 当 / 擔 當] to undertake #9,379 [Add to Longdo] | 担负 | [dān fù, ㄉㄢ ㄈㄨˋ, 担 负 / 擔 負] shoulder; bear; take on; be charged with #9,585 [Add to Longdo] | 分担 | [fēn dān, ㄈㄣ ㄉㄢ, 分 担 / 分 擔] share responsibility #11,056 [Add to Longdo] | 担子 | [dàn zi, ㄉㄢˋ ㄗ˙, 担 子 / 擔 子] load; a carrying pole and the loads on it #19,200 [Add to Longdo] | 重担 | [zhòng dàn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢˋ, 重 担 / 重 擔] heavy burden; difficult task; great responsibility #20,411 [Add to Longdo] | 扁担 | [biǎn dan, ㄅㄧㄢˇ ㄉㄢ˙, 扁 担 / 扁 擔] carrying pole; shoulder pole #32,421 [Add to Longdo] | 负担不起 | [fù dān bu qǐ, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 负 担 不 起 / 負 擔 不 起] cannot afford; cannot bear the burden #56,007 [Add to Longdo] | 担待 | [dān dài, ㄉㄢ ㄉㄞˋ, 担 待 / 擔 待] to pardon; please excuse (me); to take responsibility #61,690 [Add to Longdo] | 担担面 | [dàn dàn miàn, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄇㄧㄢˋ, 担 担 面 / 擔 擔 面] dan dan noodles #73,006 [Add to Longdo] | 负担者 | [fù dān zhě, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄓㄜˇ, 负 担 者 / 負 擔 者] bearer #237,039 [Add to Longdo] | 替古人担忧 | [tì gǔ rén dān yōu, ㄊㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄉㄢ ㄧㄡ, 替 古 人 担 忧 / 替 古 人 擔 憂] to fret over the worries of long-departed people (成语 saw); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues #265,439 [Add to Longdo] | 担心 | [dān xīn, ㄉㄢ ㄒㄧㄣ, 担 心 / 擔 心] anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious [Add to Longdo] | 担懮 | [dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ, 担 懮 / 擔 懮] worry; anxiety [Add to Longdo] | 担架床 | [dān jià chuáng, ㄉㄢ ㄐㄧㄚˋ ㄔㄨㄤˊ, 担 架 床 / 擔 架 床] stretcher [Add to Longdo] | 担荷 | [dān hè, ㄉㄢ ㄏㄜˋ, 担 荷 / 擔 荷] shoulder a burden [Add to Longdo] | 负重担 | [fù zhòng dān, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢ, 负 重 担 / 負 重 擔] burdened [Add to Longdo] | 资产担保证券 | [zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, 资 产 担 保 证 券 / 資 產 擔 保 証 券] asset-backed security; ABS [Add to Longdo] |
| 片棒を担ぐ | [かたぼうをかつぐ, katabouwokatsugu] (phrase) สมรู้ร่วมคิด |
| 担当 | [たんとう, tantou] (n) หน้าที่ซึ่งได้รับมอบหมาย | 担当者 | [たんとうしゃ, tantousha] (n) ผู้รับผิดชอบ, ผู้ได้รับมอบหมาย |
| 担う | [になう, ninau] TH: แบกภาระ EN: to bear burden |
| 担当 | [たんとう, tantou] (n, vs) (in) charge (of an area of responsibility, but not necessarily supervision of staff); (P) #406 [Add to Longdo] | 負担 | [ふたん, futan] (n, vs) burden; charge; responsibility; (P) #4,397 [Add to Longdo] | 担う(P);荷う;荷なう | [になう, ninau] (v5u, vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P) #8,001 [Add to Longdo] | 担保 | [たんぽ, tanpo] (n, adj-no) security; collateral (e.g. mortgage); (P) #8,659 [Add to Longdo] | 担任 | [たんにん, tannin] (n, vs) (1) in charge (of something); (2) (abbr) (See 担任教師) homeroom teacher; (P) #9,457 [Add to Longdo] | 分担 | [ぶんたん, buntan] (n, vs) apportionment; allotment; share; (P) #14,050 [Add to Longdo] | 加担(P);荷担 | [かたん, katan] (n, vs) support; participation; assistance; complicity; conspiracy; (P) #17,255 [Add to Longdo] | お先棒を担ぐ | [おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp, v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo] | げんを担ぐ;験を担ぐ | [げんをかつぐ, genwokatsugu] (exp, v5g) to be superstitious [Add to Longdo] | ふんどし担ぎ;褌担ぎ | [ふんどしかつぎ, fundoshikatsugi] (n) (1) (uk) (col) rikishi of the lowest rank; (2) underling [Add to Longdo] | コミット調整担当 | [コミットちょうせいたんとう, komitto chouseitantou] (n) { comp } commit coordinator [Add to Longdo] | 縁起を担ぐ | [えんぎをかつぐ, engiwokatsugu] (exp, v5g) to be superstitious [Add to Longdo] | 汚染者負担原則 | [おせんしゃふたんげんそく, osenshafutangensoku] (n) Polluter Pays Principle; PPP [Add to Longdo] | 沖縄北方対策担当大臣;沖縄・北方対策担当大臣 | [おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo] | 加担者 | [かたんしゃ, katansha] (n) accomplice [Add to Longdo] | 科学技術政策担当大臣 | [かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo] | 各自負担 | [かくじふたん, kakujifutan] (n) joint and several liability; each individual being responsible for the payment of his share of the purchase price, expense, etc. [Add to Longdo] | 患者負担 | [かんじゃふたん, kanjafutan] (n) medical expenses borne by the patient; patient contribution; patient share; co-payment [Add to Longdo] | 危険負担 | [きけんふたん, kikenfutan] (n) risk-bearing [Add to Longdo] | 規制改革担当大臣 | [きせいかいかくたんとうだいじん, kiseikaikakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Regulatory Reform [Add to Longdo] | 金融担当相 | [きんゆうたんとうしょう, kinyuutantoushou] (n) (See 金融担当大臣) minister in charge of financial affairs [Add to Longdo] | 金融担当大臣 | [きんゆうたんとうだいじん, kinyuutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Financial Affairs [Add to Longdo] | 金利負担 | [きんりふたん, kinrifutan] (n) burden of interest; interest burden; interest cost; interest payment burden [Add to Longdo] | 経済財政政策担当大臣 | [けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん, keizaizaiseiseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy [Add to Longdo] | 研究分担者 | [けんきゅうぶんたんしゃ, kenkyuubuntansha] (n) member (of a research project) [Add to Longdo] | 肩に担ぐ | [かたにかつぐ, katanikatsugu] (exp, v5g) to bear; to shoulder [Add to Longdo] | 験担ぎ | [げんかつぎ, genkatsugi] (n) superstition; acting superstitiously (for good luck) [Add to Longdo] | 御幣担ぎ;ご幣担ぎ | [ごへいかつぎ, goheikatsugi] (n) superstition; superstitious person [Add to Longdo] | 御輿を担ぐ;みこしを担ぐ | [みこしをかつぐ, mikoshiwokatsugu] (exp, v5g) (1) to wheedle a person into doing something; (2) to carry a portable shrine [Add to Longdo] | 広報担当者 | [こうほうたんとうしゃ, kouhoutantousha] (n) person in charge of public relations; PR manager [Add to Longdo] | 国連分担金 | [こくれんぶんたんきん, kokurenbuntankin] (n) financial contributions to the UN made by member-nations [Add to Longdo] | 差し担い | [さしにない, sashininai] (n) carrying upon two persons' shoulders [Add to Longdo] | 債務担保証券 | [さいむたんぽしょうけん, saimutanposhouken] (n) Collateralized Debt Obligation; CDO [Add to Longdo] | 債務負担 | [さいむふたん, saimufutan] (n) debt load [Add to Longdo] | 資産担保証券 | [しさんたんぽしょうけん, shisantanposhouken] (n) asset-backed securities; ABS [Add to Longdo] | 自己負担 | [じこふたん, jikofutan] (n, vs, adj-no) paying one's own expenses [Add to Longdo] | 住宅ローン担保証券 | [じゅうたくローンたんぽしょうけん, juutaku ro-n tanposhouken] (n) residential mortgage-backed security [Add to Longdo] | 譲渡担保 | [じょうとたんぽ, joutotanpo] (n) mortgage [Add to Longdo] | 税負担 | [ぜいふたん, zeifutan] (n) tax burden [Add to Longdo] | 責任を担う | [せきにんをになう, sekininwoninau] (exp, v5u) to shoulder responsibility [Add to Longdo] | 責任分担 | [せきにんぶんたん, sekininbuntan] (n) sharing of responsibilities [Add to Longdo] | 租税負担 | [そぜいふたん, sozeifutan] (n) tax burden [Add to Longdo] | 担々麺;担担麺;タンタン麺;坦々麺(iK);坦坦麺(iK) | [タンタンめん;タンタンメン, tantan men ; tantanmen] (n) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi [Add to Longdo] | 担い手 | [にないて, ninaite] (n) a bearer; carrier; person in charge; (P) [Add to Longdo] | 担ぎ | [かつぎ, katsugi] (n) carrier; (P) [Add to Longdo] | 担ぎ屋 | [かつぎや, katsugiya] (n) superstitious person; practical joker; blackmarket peddler [Add to Longdo] | 担ぎ回る | [かつぎまわる, katsugimawaru] (v5r) to carry something around [Add to Longdo] | 担ぎ込む | [かつぎこむ, katsugikomu] (v5m) to carry something into a place [Add to Longdo] | 担ぎ出す | [かつぎだす, katsugidasu] (v5s, vt) to carry something out of a place [Add to Longdo] | 担ぎ上げる | [かつぎあげる, katsugiageru] (v1, vt) to put up; to flatter [Add to Longdo] |
| | I guess I yelled at her. I didn't mean to yell at her. | [JP] たぶん担任の先生を どなったから You're in Love, Charlie Brown (1967) | - Will you stop worrying! | [CN] 别担心了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Anything scientific, Ash has the final word. | [JP] あの類いのことは 彼の担当だろう Alien (1979) | You don't have to worry. | [CN] 你不用担心 The Enforcer (1951) | Honest, Mary, I'm so scared I can't sit still. | [CN] 说实话,玛利,我很担心, 我仍然坐立不安 The Day the Earth Stood Still (1951) | Aren't you afraid that I will pull the chair out From under you? I'll take a chance. | [CN] 你不担心我会把你座下的椅子拉走? 我赌一把 Bordertown (1935) | I'd like to be reassigned. | [JP] 担当は他の者に Se7en (1995) | I just take care of Henry. Believe me, he needs it. | [JP] ヘンリー担当 世話がやけるの Creepshow (1982) | The fort is finished: forfeit is the pledge | [JP] 城は出来上がった 担保は請け出さねばなりません Das Rheingold (1980) | And, since their concern is for our safety, | [CN] 所以... 因为担心我们的安危 The Day the Earth Stood Still (1951) | So don't worry. Leave everything to me. | [CN] 但是有这么多人帮你 别担心,交给我就搞定了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | But the police officer involved refuses to close the case. | [JP] ところが 担当刑事に拒否されて Soylent Green (1973) | I'm not worried about you talking. | [CN] 我不担心你说的话 The Big Night (1951) | Thank you, Mrs Robinson. I'm sure we've all shared your fears during the past few days. | [CN] 谢谢,罗宾森夫人,我肯定 在过去的几天里我们和你一样担心 The Day the Earth Stood Still (1951) | Robbery-Homicide's taking it. | [JP] 強盗殺人課が担当する Heat (1995) | I don't have anyone else... to put on this and you know it. | [JP] いいか ほかに... 担当は いないんだ Se7en (1995) | Don't get careless after I leave here. | [CN] 别以为我走了就不用担心 如果我有什么不测 The Whole Town's Talking (1935) | Left shoulder. | [JP] 左肩に・・・ 担え銃! Full Metal Jacket (1987) | I'm afraid of what he might do if anything should happen to me. | [CN] 我担心如果我出事了, 他可能会干出什么事来 The Day the Earth Stood Still (1951) | Listen, if you're worried about me talking, forget it. | [CN] 听着 如果你担心我说的话 不用担心了 The Big Night (1951) | We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit. | [JP] エリザベス二世の訪問のセキュリティを 担当しているから全員が必要だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | All of them lived in buildings he inspected | [JP] 全員が 彼の担当マンションに 住んでいた Someone's Watching Me! (1978) | The energy shield can only be opened for a short time... so you'll have to stay very close to your transports. | [JP] エネルギー・シールドの 開放時間は短いので 各自担当の輸送船に 密着してください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | You, who rule by beauty radiant race, foolishly you strive for towers of stone and pledge woman's beauty! | [JP] お前 美しさを統治の根本とする者が 輝かしい部族から なんと愚かな 石造りの塔を欲しがり 女の美しさを担保にするとは! Das Rheingold (1980) | I can't bear this. | [JP] 私はこれを負担することはできません。 Pom Poko (1994) | Oh, j.G. just sent for me. | [CN] JG找我 你担心什么啊 The Whole Town's Talking (1935) | But I'm still upset. Your lawyer's so very efficient. | [CN] 我还是很担心,你的律师效率很高 The House on Telegraph Hill (1951) | A few more like you, and Russia need never worry about her enemies. | [CN] 有像你这样的人 那么俄罗斯就不用 担心她的敌人了 The Scarlet Empress (1934) | A designated place? | [JP] 担当地域は? Sky Palace (1994) | I'm terribly worried about her. She's disappeared someplace. | [CN] 我非常担心她 她好像失踪了 The Whole Town's Talking (1935) | I'm worried about Karin. | [CN] 我在担心卡琳 The House on Telegraph Hill (1951) | Her vital signs are stable. The surgeon will speak to you in a few moments. She's okay? | [JP] バイタルサインは安定しています すぐに担当医から説明があります Heat (1995) | See if they have a stretcher at the police station. | [CN] 看看有没有担架... 把他弄到警察局 The Day the Earth Stood Still (1951) | Now, you mustn't worry about that. | [CN] 你千万别担心 'G' Men (1935) | Sure. I ain't worried about you, Vince. | [CN] 没问题 我一点也不担心你, Vince The Enforcer (1951) | We've nothing to worry about. He's as naive as a child. | [CN] 我们什么都不用担心 他和小孩子一样天真 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | I'm afraid you don't know Russians, my child. | [CN] 我的孩子,我担心你不了解俄罗斯 The Scarlet Empress (1934) | Sir, I'm gonna connect you with an officer. | [JP] 担当者につなぎます Léon: The Professional (1994) | I'm a-feared they'll see you. | [CN] 我担心他们会认出你的 The 39 Steps (1935) | And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6, 000. | [JP] 担架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | I'll admit you're the white man's burden. | [CN] 你真是男人的负担 The 39 Steps (1935) | You need have no fear for me. | [CN] 你不用为我担心. The Scarlet Empress (1934) | Take it easy. Those books will never leave this office. | [CN] 别担心,这些帐簿 绝对不会离开这间办公室 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | I just met with law enforcement officials and they... assured me that they have their very best men on this. | [JP] 私は警察と話したが この事件の担当者は 最高の捜査官だ Se7en (1995) | They bear things without complaint and live happily and freely. | [JP] 彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます。 Pom Poko (1994) | But it's certainly nothing for you to start worrying about now. | [CN] 你现在也不应该为此而担心 The House on Telegraph Hill (1951) | - Don't bother about me. | [CN] -别担心 The 39 Steps (1935) | Oh, stop worrying about Chris for a change. It'll do you good to get out. | [CN] 哦,别再担心克里斯了,出去对你有好处 The House on Telegraph Hill (1951) | You taking this one? | [JP] あなたが担当するんですか、警部? Heat (1995) | Who's in charge of inspections of apartment buildings? | [JP] マンション担当の事をおしえてください Someone's Watching Me! (1978) |
| 担う | [になう, ninau] auf_der_Schulter_tragen, auf_sich_nehmen [Add to Longdo] | 担ぐ | [かつぐ, katsugu] auf_den_Schultern_tragen, jemanden_waehlen, jemanden_reinlegen [Add to Longdo] | 担任 | [たんにん, tannin] verantwortliche_Leitung [Add to Longdo] | 担保 | [たんぽ, tanpo] -Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo] | 担当 | [たんとう, tantou] Auftrag, Verantwortung, Aufsicht [Add to Longdo] | 負担 | [ふたん, futan] -Last, Buerde [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |