ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手配*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手配, -手配-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手配[てはい, tehai] (n, vs) (1) arrangement; preparations; (2) search (by police); (P) #11,872 [Add to Longdo]
指名手配[しめいてはい, shimeitehai] (vs) (1) to want (e.g. for questioning by the police); to put on the wanted list; (adj-no) (2) wanted (e.g. for questioning); (P) [Add to Longdo]
指名手配者リスト[しめいてはいものリスト, shimeitehaimono risuto] (n) wanted list [Add to Longdo]
指名手配[しめいてはいじん, shimeitehaijin] (n) wanted criminal [Add to Longdo]
手配[てくばり, tekubari] (n, vs) arrangements; preparations [Add to Longdo]
手配[てはいし, tehaishi] (n) (disreputable) recruiter of day laborers (labourers) [Add to Longdo]
手配[てはいしょ, tehaisho] (n) wanted poster; wanted person bulletin; search instructions [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Thank you for making the arrangements.手配ありがとうございます。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Let's try to arrange something.何とか手配してあげましょう。
I arranged that a car should meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。 [ M ]
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I arranged that he be admitted to a good hospital.彼がいい病院に入院できるよう手配した。
They made sure that these orders were carried out.彼はこれらの命令が確実に実行されるように手配した。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
I arranged catering for tomorrow's party.明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top