ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*懲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -懲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chéng, ㄔㄥˊ] to discipline, to punish, to reprimand, to warn
Radical: , Decomposition:   徴 [zhēng, ㄓㄥ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, chéng, ㄔㄥˊ] to discipline, to punish, to reprimand, to warn
Radical: , Decomposition:   征 [zhēng, ㄓㄥ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 1821

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: penal; chastise; punish; discipline
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: こ.りる, こ.らす, こ.らしめる, ko.riru, ko.rasu, ko.rashimeru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1303
[] Meaning:
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: こらしめる, こらす, こりる, korashimeru, korasu, koriru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chéng, ㄔㄥˊ, / ] punish; discipline #25,371 [Add to Longdo]
惩罚[chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ,   /  ] penalty; punishment; to punish #6,766 [Add to Longdo]
惩戒[chéng jiè, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ,   /  ] to discipline; reprimand #27,421 [Add to Longdo]
惩罚性[chéng fá xìng, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] punitive #40,383 [Add to Longdo]
惩办[chéng bàn, ㄔㄥˊ ㄅㄢˋ,   /  ] to punish #45,233 [Add to Longdo]
严惩不贷[yán chéng bù dài, ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ,     /    ] to punish strictly with no leniency (成语 saw); to punish and show no mercy; zero tolerance #64,222 [Add to Longdo]
惩前毖后[chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ,     /    ] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo]
重惩[zhòng chéng, ㄓㄨㄥˋ ㄔㄥˊ,   /  ] to punish severely #137,790 [Add to Longdo]
劝善惩恶[quàn shàn chéng è, ㄑㄩㄢˋ ㄕㄢˋ ㄔㄥˊ ㄜˋ,     /    ] to encourage virtue and punish evil (成语 saw) #245,355 [Add to Longdo]
小惩大诫[xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ,     /    ] lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition #479,315 [Add to Longdo]
受惩罚[shòu chéng fá, ㄕㄡˋ ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ,    /   ] punished [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちょうえき, choueki] (n) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour); (P) #7,835 [Add to Longdo]
[ちょうかい, choukai] (n, vs) discipline; punishment; reprimand; (P) #16,401 [Add to Longdo]
[ちょうばつ, choubatsu] (n, vs, adj-no) discipline; punishment; reprimand; (P) #18,688 [Add to Longdo]
悪をらす[あくをこらす, akuwokorasu] (exp, v5s) to punish the wicked [Add to Longdo]
勧善[かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] (n) rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play; (P) [Add to Longdo]
勧善悪劇[かんぜんちょうあくげき, kanzenchouakugeki] (n) morality play [Add to Longdo]
勧善悪小説[かんぜんちょうあくしょうせつ, kanzenchouakushousetsu] (n) (Edo-period) didactic novel or fiction [Add to Longdo]
[しょうこり, shoukori] (n) persistent; incorrigible [Add to Longdo]
りもなく;性りも無く[しょうこりもなく, shoukorimonaku] (adv) incorrigibly [Add to Longdo]
らしめ[こらしめ, korashime] (n) chastisement [Add to Longdo]
らしめる;しめる(io)[こらしめる, korashimeru] (v1, vt) to chastise; to punish; to discipline [Add to Longdo]
らす[こらす, korasu] (v5s, vt) to chastise; to punish; to discipline [Add to Longdo]
りない[こりない, korinai] (adj-i) (someone who) doesn't learn their lesson; obstinate [Add to Longdo]
りない奴[こりないやつ, korinaiyatsu] (exp) person (generally male) who won't learn their lesson; persistant jerk [Add to Longdo]
りる[こりる, koriru] (v1, vi) to learn by experience; to be disgusted with; (P) [Add to Longdo]
[こりごり, korigori] (adj-na, n, vs) bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up [Add to Longdo]
[ちょうあく, chouaku] (n) chastisement for evildoing; punishment [Add to Longdo]
戒処分[ちょうかいしょぶん, choukaishobun] (n) disciplinary measures; (judicial) sanctions [Add to Longdo]
戒免職[ちょうかいめんしょく, choukaimenshoku] (n) disciplinary dismissal (discharge) [Add to Longdo]
治監[ちょうじかん, choujikan] (n) reformatory [Add to Longdo]
罰委員会[ちょうばついいんかい, choubatsuiinkai] (n) disciplinary committee [Add to Longdo]
役刑[ちょうえきけい, chouekikei] (n) jail sentence; imprisonment [Add to Longdo]
無期[むきちょうえき, mukichoueki] (n) life imprisonment [Add to Longdo]
羹にりて膾を吹く[あつものにこりてなますをふく, atsumononikoritenamasuwofuku] (exp) (id) (obs) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience [Add to Longdo]
[ようちょう, youchou] (n, vs) punishment; chastisement [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Don't let this discourage you from trying it again.これにりずにまたやれよ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を罰する方法としてむち打ちがある。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで役5年の判決を言い渡された。
Bank robbery will cost you ten years in prison.銀行強盗すると役10年食らうぞ。 [ M ]
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の役刑を宣告した。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の役刑が言い渡された。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.役2年の判決に地方検事は不満だった。
He was sentenced to three years in jail.役3年の判決を受けた。
I got five years in prison.役五年くらっちまった。
He was given ten years and his wife three.彼は役十年で、女房には三年の刑が下った。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者をらしめて人民たちのあだを討つだろう。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は役10年の刑を宣告された。
A burnt child dreads the fire. [ Proverb ]羹にりて鱠を吹く。 [ Proverb ]
Akina: Called by a man she's twice been two-timed by she, having learnt nothing, goes to meet him again.晶菜:二度も二股かけられた男に呼び出され性りもなくまた会ってしまう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves.[JP] 海賊船がやって来たら容赦せず らしめてやります 見つけ次第 八つ裂きにしますよ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
And I want you to think of this not as a punishment... but as an opportunity to give... to serve.[CN] 希望你們不要把它當作罰 而是一個機會... 一個付出與給予的機會 If.... (1968)
Disciplinary hearing of the 12th of August into offenses committed by Harry James Potter resident at Number 4 Privet Drive, Little Whinging, Surrey.[JP] 戒尋問 8月12日 被告 ハリー・ジェームズ・ポッター 住所 サリー州 リトル・ウィンジング プリベット通り 4番地 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I got a bad conduct discharge.[JP] 戒除隊になったわ Observer Effect (2005)
Violence never pays.[CN] 他們為什麼侵略我們? 暴力沒有受到 Cremator (1969)
He did this...[CN] 他這樣罰... 13 Assassins (2010)
One month, I worked so much on a motherboard that I lost my sight for three days.[JP] ある月には, マザボにりすぎて 3日間も眼が見えなくなった. The Turk (2008)
If the father becomes unemployeed.[JP] 親父が 戒免職になっちゃったら Hold Up Down (2005)
then punish me.[CN] 那麼,罰我 Mary (2005)
We are all meat to be punished.[CN] 我們都要受到 If.... (1968)
Again you haven't left, Bastards. Again.[JP] りない奴らだな Kin-dza-dza! (1986)
Such a sweet girl.[JP] 〝ケイティ・コナー〟 りないお嬢さんだ Tastes Like a Ho-Ho (2007)
Perhaps outside you saw various criminals suffering punishment.[CN] 可能你也看到 外面上千個犯人受到的罰了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Hands lay aft to witness punishment![CN] 水手們到船尾集合看 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
One time I ate a huge sausage at a nudist beach, and will not do it again.[JP] ヌードビーチで特大のを 食ったが もうりた Due Date (2010)
She won't be born, either.[CN] 罰不會出生 The Devil (1972)
Dumbledore persuaded the minister to suspend your expulsion...[JP] ダンブルドアが戒尋問まで 退学を保留するように大臣を説得した Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
You haven't changed at all.[JP] りない人ね Alvin and the Chipmunks (2007)
I don't think sex should be a punishable offense either.[CN] 親愛的,我的看法和你一樣 我認為性不該被列為 可處的罪行 Nobody Knows Anything (1999)
It breaks my heart to treat her like this, but as the shame was public, so must be the punishment.[CN] 罰必須要和羞恥一樣公之於眾 Les Visiteurs du Soir (1942)
Will it ever stop?[JP] り もな Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Twenty years in prison over a matter of principle.[JP] 思想を唱えた本だけで 役20年なんです Bastille Day (2004)
She wants to punish us.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }她想罰我們 Le Trou (1960)
They will carry him round the village as punishment.[CN] 他們要把他帶到農村做為 The Chairman (1969)
And then you're gonna get all weird and closed-off and I've already been down that road with you, baby.[JP] 態度が変わり― あなたは殻に閉じこもる もうりたわ The First Taste (2008)
She'll kick his butt up and down the block.[JP] それに母親が らしめるさ ...And the Bag's in the River (2008)
God, why do you punish us?[CN] 你為何要罰我嗎? The Deserter and the Nomads (1968)
Mary Ellen Michener: 7 to 10 years in a penitentiary, or Punishment Park?[CN] 瑪麗·艾倫·米切納: 入獄7至10年 還是罰公園? Punishment Park (1971)
All sins... must meet their punishment.[CN] 所有的罪惡... 都必須被 The Devil (1972)
There's no form of corporal punishment or any punishment.[CN] 有任何形式的體罰,罰或任何 To Sir, with Love (1967)
A slave will accept punishment if orgasm is not achieved.[CN] 如果不能達成高潮, 奴隸將會受到 Dorei keiyakushu (1982)
The rest of the troop will get their just punishment.[CN] 288) }軍隊中的他們 288) }將受到他們應得的 The Round-Up (1966)
Violence never pays, Mr. Kopfrkingl. It's not a reliable principle of power.[CN] 暴力從未得到罰, 這是力量的一個不可靠的原則 Cremator (1969)
Of course! But if the law imposes a sentence, someone has to carry it out.[CN] 當然 但是一旦有罰 必須有人來承擔 The Executioner (1963)
No, thank you. We have been down that road.[JP] 今まででりたので Mandala (2009)
But it's not gonna erase the very real fact that you're gonna spend the rest of your life in prison.[JP] でも、どう見ても, 無期役になるのは事実だ Panama (2007)
If you guess right, you're hopeless. Fire! There was firing a volley.[CN] 答不出來就要 The Sisters (1969)
As it's your first time, I won't punish you too severely.[CN] 由於這是你的第一次,我不會太嚴厲地罰你 Of Freaks and Men (1998)
You are a gigantic parody of yourself, and you don't even know it.[JP] 本当にりない男よね Strange Love (2008)
This man has odiously abused my hospitality. He will be punished.[CN] 這人不知廉恥不知好歹 枉我待他一片好心 活該受 Les Visiteurs du Soir (1942)
already got the punishment.[CN] 也已經受到罰了 And Then (1985)
To perfect this scheme, my second idea was to find an unwitting accomplice among the criminals invited here for punishment.[JP] 計画を完成するための 第二のアイデアは 無意識の共犯者を みつけることでした 罰のためにここへ招いた 犯罪者のなかに And Then There Were None (1945)
Now, every man, regardless of uniform is equally guilty, and will be equally punished.[CN] 和財產損失超過 3000美元 現在,每一個人,不管什麼制服 同樣有罪, 並且將同樣受到 The Devil's Brigade (1968)
If you put a reprimand in my file, it could be years before I'm even eligible for... [ chuckling ][JP] もし戒されたら、挽回するのに 何年かかることか... United (2005)
If a soldier doesn't do his duty, he expects to be punished.[CN] 如果戰士不履行責任 就要受到 If.... (1968)
There are failures great and small... and there are punishments great and small.[CN] 失敗有大有小 罰有重有輕 If.... (1968)
A man who believes in punishing crime.[JP] 罰を信仰する人物 And Then There Were None (1945)
That'll show you. Move it![CN] 這是對你最好的 Tristana (1970)
For future reference... anyone who disrupts a class... is subject to disciplinary action.[JP] 今後も授業を妨害する者は―― 戒の対象となる One Eight Seven (1997)
I beg you. Don't do that again The Lord will punish you[CN] 算我求嚇你地, 唔好再做埋哂啲咁嘅野 天主會罰你地架 Huan chang (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勧善[かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] Sieg_des_Guten [Add to Longdo]
らしめる[こらしめる, korashimeru] zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo]
らす[こらす, korasu] konzentrieren, zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo]
りる[こりる, koriru] aus_etwas_lernen, klueger_werden, genug_haben (von) [Add to Longdo]
[ちょうえき, choueki] Zuchthausstrafe [Add to Longdo]
[ちょうかい, choukai] Disziplinarstrafe, Verweis [Add to Longdo]
[ちょうばつ, choubatsu] Strafe, Disziplinarstrafe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top