ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*愉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -愉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yú, ㄩˊ] pleasant, delightful; to please
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  俞 [, ㄩˊ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1982

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pleasure; happy; rejoice
On-yomi: ユ, yu
Kun-yomi: たの.しい, たの.しむ, tano.shii, tano.shimu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1974

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yú, ㄩˊ, ] pleased #40,324 [Add to Longdo]
[yú kuài, ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ,  ] cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy; delighted #4,442 [Add to Longdo]
[yú yuè, ㄩˊ ㄩㄝˋ,   /  ] joyful; cheerful; delighted #10,268 [Add to Longdo]
[bù yú kuài, ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ,   ] disagreeable; unpleasant [Add to Longdo]
周末[zhōu mò yú kuài, ㄓㄡ ㄇㄛˋ ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ,     /    ] Have a nice weekend! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
楽しみ(P);しみ[たのしみ, tanoshimi] (adj-na, n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P) #562 [Add to Longdo]
楽しい(P);しい;娯しい(iK)[たのしい, tanoshii] (adj-i) enjoyable; fun; (P) #9,943 [Add to Longdo]
楽しげ;しげ[たのしげ, tanoshige] (adj-na) happy; cheerful; pleasant [Add to Longdo]
[ふゆかい, fuyukai] (adj-na, n) discomfort; unpleasantness; disagreeableness; unhappiness; (P) [Add to Longdo]
[ゆえつ, yuetsu] (n, vs) joy [Add to Longdo]
[ゆかい, yukai] (adj-na, n) pleasant; happy; (P) [Add to Longdo]
快犯[ゆかいはん, yukaihan] (n) criminal who takes delight in people's reaction to his crimes [Add to Longdo]
[ゆらく, yuraku] (n) pleasure [Add to Longdo]
[ゆしょく, yushoku] (n) cheerful expression; pleased look [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不快になるよ。
Did you enjoy yourself yesterday.あなたは昨日快に過ごしました。
He is delightful.あの人は快な人だ。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不快な気分です。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不快なことはない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不快な連想がある。
What a cheerful story!なんて快な話でしょう!
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで快に過ごしましたか。
Mayuko is good company.マユコはつきあって快な子だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不快な態度に我慢できない。
Nothing is so pleasant as traveling by air.空の旅ほど快なものはない。
He is a merry fellow.君は快なやつだ。 [ M ]
He is not a cheerful guy, to say the least.控え目にいっても、彼は快なやつではない。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.私が不快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも快なことが起こっている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不快な体験をした。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不快だ。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不快な思いをさせられる。
The more the merrier.人が多ければ多いほど快だ。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく快な気分だった。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.電車の中を子供がウロチョロしていて不快だった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不快に思っている。
His irreligious statements are offensive.彼の不敬な発言は不快だ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不快そうな顔でちらっと見た。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不快な話を2時間もした。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
She laughed a merry laugh.彼女は快そうに笑った。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Nothing offends people worse than broken engagement.約束を破ることほど人を不快にするものはない。
Have fun this summer!快な夏休みでありますように!
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその快な事件について話した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We had a nice chat and a nice cup of tea and...[CN] 我们快地聊聊 喝一杯下午茶 B. Monkey (1998)
"Have a nice..." Yeesh![CN] 过个快的..."噢! "Have a nice..." Yeesh! Out of Mind, Out of Sight (1997)
What the hell's going on?[JP] ラブリー - こりゃ快 - 一体なにをしとる? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
It proves that... even the most disagreeable species have some positive attributes.[JP] 快な種族でさえいくつかの プラスの性質があること証明がされました Bound (2005)
- Great. Are you having a good time here?[CN] 玩得快吗? Holy Man (1998)
Oh, and... ..have a nice day.[CN] and... 祝今天快 ..have a nice day. Out of Mind, Out of Sight (1997)
I've spent three days in the same house with him, and I find him very disagreeable.[JP] 同じ家に3日滞在し 不快な人だと思いました Episode #1.2 (1995)
Darcy, I don't understand why you go through the world determined to be displeased with everything and everyone.[JP] 君は人を不快にするのが 好きなのか 何でも批判して Episode #1.1 (1995)
I don't understand why you go through the world determined to be displeased with everything and everyone.[JP] 君は人を不快にするのが 好きなのか 何でも批判して Pride and Prejudice (1995)
- I'm delightful, thank you.[CN] 我很快,谢谢你。 Hope Floats (1998)
A test of other things, too. My body is not happy living life at two and a half miles above the sea.[CN] 我的身体尚未快地适应在海拔2.5英里的地方生活。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Just a smartass and drifter.[JP] また不快な流れ者だ First Blood (1982)
We all know him to be a proud, unpleasant sort of man, but this would be nothing if you really liked him.[JP] 彼は高慢で不快な男だが お前が好きなら構わない Episode #1.6 (1995)
I wish he would not come into society. He only makes people uneasy.[JP] 来ないでほしいわ 不快だもの Episode #1.1 (1995)
I am most seriously displeased.[JP] とても不快だわ 出して Episode #1.6 (1995)
If these next few questions make you blush, ms.Connor, [JP] こんな質問をして 不快な気分にさせたら― Tastes Like a Ho-Ho (2007)
The more the merrier.[JP] 多ければ多いほど And Then There Were None (1945)
But I hope to get past that one day 'cause she's nice to talk to.[CN] 但是我希望有一天这能被解除, 因为跟她交谈是很悦的。 The Waterboy (1998)
"Sergei Kuzmich on all sides..."[JP] クジミーチの話快だろ? War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
- She's capable of some unpleasant things.[CN] - 她会做出做让人不快的事 - OK - She's capable of some unpleasant things. Witch (1997)
We're getting on so well, I think we might go on a camel-mustering holiday.[CN] 我们相处如此快,我想我们也许可以去共度猎驼假日。 Full Circle with Michael Palin (1997)
I wish he would not come into society. He only makes people uneasy.[JP] 来ないでほしいわ 不快だもの Pride and Prejudice (1995)
Bill had a great and conclusive meeting yesterday with John Bontecou, and all that remains for us is to put it to a vote.[CN] 比尔昨天与邦堤库洽谈快 现在我需要各位投票表决 Meet Joe Black (1998)
" It must be good, to be first class!"[CN] 如果我坐的是一等舱, 那这该是多么快的一次旅行啊。 The Barber of Siberia (1998)
Though Japan and South Korea are a ferry ride from each other, they've never been happy neighbours.[CN] 虽然日本与韩国相互之间的距离也就只有渡轮的一趟航程, 他们互相的相处从来就不怎么和谐快。 Full Circle with Michael Palin (1997)
You can't savor all the little emotions.[JP] しみが 削がれる あの 感情な The Dark Knight (2008)
She always cracks me up.[JP] 快な娘だよ アッハッハッハッハ Fantastipo (2005)
Have a good time, and try to stay out of trouble, okay?[CN] 玩的快, 别惹麻烦! 好么? 再见! 3 Ninjas: High Noon at Mega Mountain (1998)
Enjoy the day.[CN] 过得 The Horse Whisperer (1998)
let's give someone else a chance.[JP] しみがなくなるだろ 誰かさんに運を分けよう The Dark Knight (2008)
"Have a nice summer."[CN] 过个快的暑假 "Have a nice summer. Out of Mind, Out of Sight (1997)
Everybody is disgusted with his pride.[JP] 彼は高慢で不快だと Episode #1.2 (1995)
Pleasant journey, lnspector.[CN] 旅途快 督察 Les Misérables (1998)
So how's the journey going so far, Mike?[CN] 麦克,旅途还快吗? Full Circle with Michael Palin (1997)
Okay, now you're making me uncomfortable.[JP] 今、君は俺を不快にしている Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
But first I have two very unpleasant duties to perform.[JP] だけど、先ずは、とても不快な 2つのやるべき仕事があるわ Colonial Day (2005)
Very pleasant addition to the serious crimes family.[JP] 重大犯罪担当に 快な仲間が増えたよ Pilot (2008)
Yeah, we've got, well, drinks, you know chips, dips and good people, just like you two.[JP] 飲み物があるし... ポテチにドレッシング... それに快な仲間 君たちも入れてね... Yes Man (2008)
- Easy. Easy.[JP] - こんな話 不快だし・・・ Zoolander (2001)
Row, row, row your boat [ Both ] Merrily, merrily, merrily, merrily[JP] 楽しく 快に Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
What a fun day that was.[JP] 快な日だった Alvin and the Chipmunks (2007)
I-l-l think everything must go back to the fact... that I had a very anxious childhood.[CN] 我想是因为我的童年不 Antz (1998)
Impossible at times, but talented.[JP] 快な時もある、だが才能がある Brainstorm (1983)
That's great, Larry. That's wonderful. We're gonna get along just fine.[CN] 太好了,赖瑞,我们一定会相处 Patch Adams (1998)
Nice driving, butt-wipe.[CN] 祝你开船快,蠢驴 Hard Rain (1998)
Something ugly had happened. I was sure of it.[CN] -一定发生了些不快的事 我敢肯定 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
If these past few answers make you blush, mr.Fiske, i apologize.[JP] 快な気分にさせたなら― ごめんなさい Tastes Like a Ho-Ho (2007)
That stupid pipe is no good for the job. I offer you a woodland tune instead, of the cheerful kind I know best.[JP] 葦笛では何も出来ない 俺は快な調べを聞かせよう Siegfried (1980)
- Have a great day.[CN] - 过得快 - 谢谢 - Have a great day. Nightmares (1997)
You're gonna be pleasantly surprised, that's what.[CN] 你将会有个很快的夜晚 Doctor Dolittle (1998)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo]
[ゆ, yu] FREUDE, VERGNUEGEN [Add to Longdo]
[ゆかい, yukai] Vergnuegen, -Freude [Add to Longdo]
[ゆらく, yuraku] -Freude [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top