ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*当事*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 当事, -当事-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
当事[dāng shì, ㄉㄤ ㄕˋ,   /  ] effective (in some matter); involved (in some matter) #19,744 [Add to Longdo]
当事[dāng shì rén, ㄉㄤ ㄕˋ ㄖㄣˊ,    /   ] persons involved or implicated; party (to an affair) #4,260 [Add to Longdo]
当事[dāng shì zhě, ㄉㄤ ㄕˋ ㄓㄜˇ,    /   ] the person involved; the people holding power #52,196 [Add to Longdo]
当事[dāng shì guó, ㄉㄤ ㄕˋ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] the countries involved #88,282 [Add to Longdo]
当事[bù dāng shì, ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄕˋ,    /   ] useless; regard as useless [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
当事[とうじ, touji] (n) matter under concern; (P) [Add to Longdo]
当事[とうじしゃ, toujisha] (n) person concerned; interested party; related party; (P) #5,448 [Add to Longdo]
当事[がいとうじこう, gaitoujikou] (n) relevant (applicable) information (items) [Add to Longdo]
関係当事[かんけいとうじしゃ, kankeitoujisha] (exp) affected party; party concerned [Add to Longdo]
関係当事者殿[かんけいとうじしゃどの, kankeitoujishadono] (exp) to whom it may concern [Add to Longdo]
関連当事[かんれんとうじしゃ, kanrentoujisha] (n) connected person; related parties [Add to Longdo]
訴訟当事[そしょうとうじしゃ, soshoutoujisha] (n) litigant; litigator [Add to Longdo]
相手方当事[あいてがたとうじしゃ, aitegatatoujisha] (n) adversary party; opposing party [Add to Longdo]
当事[とうじこく, toujikoku] (n) countries concerned (involved) [Add to Longdo]
当事者能力[とうじしゃのうりょく, toujishanouryoku] (n) admissibility of a party (to a suit) [Add to Longdo]
当事務所[とうじむしょ, toujimusho] (n) this office [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 [ M ]
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
When one goes to the notary public's office the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The party calling said that her last known whereabouts was the Raven's Inn.[CN] 当事人报警说她最后所知行踪 The party calling said that her last known whereabouts 在乌鸦旅馆 was the Raven's Inn. The City of the Dead (1960)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号が上がったなら Last Call (2014)
I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial.[JP] 当事者の精神鑑定をするため 精神病院へ送致することを 決定いたします Case 39 (2009)
When your thing gets wild Chilly down, chilly down[CN] 当事情变得很艰难时 趴下趴下 Labyrinth (1986)
The families of missing people, they deserve better.[JP] 当事者家族には しかるべき法が必要です Kill for Me (2013)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号があがったなら 必ず見つけ出す C.O.D. (2012)
I think maybe we should just leave that for the proper authorities.[JP] 当事者達に見つかる前に こんな事は止めるべきだと思う Bury the Lede (2012)
Ask him what he's looking at over there...[CN] 当事人都认为是自己财产 问他盯着那边看什么 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Director Kishikawa. weren't you?[JP] 岸川部長 ≪(中野渡)岸川部長も この報告書の当事者だったな Episode #1.10 (2013)
The prosecution has little evidence to charge my client I ask your honour to dismiss the case we have a taped evidence from our witness[CN] 控方根本没有足够的证据 控告我的当事人 我请求法官大人裁定撤销控诉 大人,缺席证人有一卷供词 Police Story (1985)
Last time I had a case where this many things didn't add up, three people blew themselves up in a bank.[JP] これほど多く説明の付かなかった 最後の担当事件では... 銀行で3人が自爆死した. Heavy Metal (2008)
An unnatural arrangement which forces its participants into an unhealthy monogamy.[JP] 当事者に不健康な一夫一婦制を強制する 不自然な取り決めだ An Unnatural Arrangement (2013)
It would've been sooner if I hadn't have gone first to City Jail... which is where I normally expect to find my clients.[CN] 如果我不是去了监狱, 会更早点... 我一般预计在那见到我的 当事 Compulsion (1959)
You're going up to Cumberland... then you're coming back and going to court.[CN] 你的当事人需要你 The Paradine Case (1947)
I refuse to have my client interrogated alone[CN] 我反对我的当事人 在没有律师陪同下接受盘问 Police Story (1985)
The Paradines lived a lot of the time at Hindley Hall, in Cumberland.[CN] 我也坐立不安 她毕竟是我的当事 The Paradine Case (1947)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号が上がったなら Nautilus (2014)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号があがったなら 必ず見つけ出す Til Death (2012)
Well, we have testimony which directly contradicts that statement.[JP] 相談役の貴女だけが雄弁で 当事者は地蔵の様に黙ってる Tin Man Is Down (2013)
We are not asking her permission[CN] 我们现在不是征求 你当事人的同意 Police Story (1985)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号があがったなら 必ず君を見つけ出す Bury the Lede (2012)
If something needed fixing, we fixed it by resolution.[CN] 当事情不对头时,就通过决定改正错误 Spur der Steine (1966)
I wouldn't like a woman to be hanged, any woman... just because my husband had a rendezvous with her.[CN] 我不希望丈夫的当事人被处死 因为我丈夫名声重要 The Paradine Case (1947)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが当事者として 君の番号が上がったなら 必ず見つけ出す Dead Reckoning (2013)
I mean, when are things gonna start sparkling around here?[CN] 我的意思是,当事情 要去开始在这里闪闪发光? The Stepford Wives (1975)
Can I talk to your client?[CN] 我能对你的当事人说吗? Quai des Orfèvres (1947)
A postponement is unfair to my client[CN] 我认为再押后 是对我的当事人是不公平的 Police Story (1985)
If you hadn't been too scared and warned me that he was here weeks ago, [JP] あなたは当事者じゃない それに数週前に 警告してくれれば The Man in the Yellow Suit (2014)
Log in a weird blood sample that matches one of my other cases, and, poof, I appear.[JP] 俺の担当事件に一致する 奇妙な血液サンプルを記録... で, パッと 俺様の登場だ. Heavy Metal (2008)
That's what my client did under the circumstances[CN] 我的当事人就是基于 相同的环境下 而被指控为贿赂 Police Story (1985)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号上がったなら 必ず見つけ出す Brotherhood (2014)
- He's been forced to tell the truth... and is now trying to involve my client in his treachery.[CN] 是他使的当事人蒙受冤枉 这可以从上面的证词看出 The Paradine Case (1947)
Parties.[CN] 当事人。 Dead on Campus (2014)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号が上がったなら 必ず見つけ出す All In (2013)
I thought I was responsible for it.[JP] 当事者に思えた Buffet Froid (2013)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号が上がったなら 必ず見つけ出す Trojan Horse (2013)
The man in charge.[JP] 当事者の男さ Live Bait (2013)
When the job is done, both of us will be rich.[CN] 当事情办完后 我们大家都会发财 Navajo Joe (1966)
- No, I mean about my client.[CN] 我说的是我的当事 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号があがったなら 必ず君を見つけ出す Masquerade (2012)
There were documents that I have seen, referred to the USS Roosevelt having several instances of UFO flyovers and particularly, after they took on board nuclear weapons.[JP] そして、私もその当事者でした。 ルーズベルト空母の上空をUFOが何度かとび UFOが何度かとび Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
There's your party.[CN] 你的当事人在这里. The Killers (1946)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが事件の当事者として 君の番号が上がったなら 4C (2014)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが当事者として 君の番号が上がったなら 必ず見つけ出す Lady Killer (2013)
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.[JP] だが当事者として 君の番号が上がったなら 必ず見つけ出す Liberty (2013)
- If it was a hit-and-run, all it takes is for the guy who hit him to come forward and confess, and we're dead in the water.[JP] - ひき逃げが事実だと 当事者が自首した場合 我々は窮地に陥る Reasonable Doubt (2014)
The evening was uneventful, and when the moment came, we all played our parts with great care.[CN] 那天晚上是平静的 当事情开始后,我们都谨慎小心 La Collectionneuse (1967)
Takes two to make a reason for blackmail.[CN] 要有两个当事人才会构成勒索的条件 Takes two to make a reason for blackmail. Victim (1961)
I submit that his evidence... be sent to the Director of Public Prosecutions... with a view to the formulation of charges of perjury... which he certainly committed.[CN] 因为这是事实 这个指控 是在检察提议下提出的 我的当事人不具备 任何杀人动机 The Paradine Case (1947)
Police have asked the public not to approach the couple... but to contact Syracuse PD at 800-555-0199.[JP] "発見者は当事者との接触を避け" "シラキュース署に通報を" "電話番号は" The Yoga Play (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top