ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*庶民*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 庶民, -庶民-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
庶民[shù mín, ㄕㄨˋ ㄇㄧㄣˊ,  ] the multitude of common people (in highbrow literature); plebeian #56,712 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
庶民[しょみん, shomin] (n, adj-no) masses; common people; (P) #5,786 [Add to Longdo]
庶民感覚[しょみんかんかく, shominkankaku] (n) sensibilities (feelings, way of thinking) of the common people; popular sentiment [Add to Longdo]
庶民金融[しょみんきんゆう, shominkinyuu] (n) loans for low-income people [Add to Longdo]
庶民[しょみんげき, shomingeki] (n) drama of ordinary people [Add to Longdo]
庶民[しょみんせい, shominsei] (n) commonness; the common touch [Add to Longdo]
庶民[しょみんてき, shominteki] (adj-na) popular; folk; plebian; working class; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I fear their taste is not as fine as yours and mine, Mary, but let's oblige them this once.[JP] 庶民的な曲すぎるだろうが 今回だけは頼むよ Episode #1.1 (1995)
I'd rather reap a harvest of ill-gotten gains than fight over a handful of slim pickings with the rest of you fucking plebs.[JP] だが俺が刈るのは 庶民の僅かな収入ではなく 不正なカネだ The Secret of Sales (2017)
Victory of the common people?[CN] 庶民的胜利 Beginning of the Great Revival (2011)
Long ago, when european royals grew bored with palace balls, they took a page from the peons and added some pageantry.[CN] 很久以前 當歐洲貴族們厭倦了皇宮舞會 他們從庶民身上找到了靈感 加入了更多的浮誇 The Handmaiden's Tale (2007)
The violent gladiator battles were a form of entertainment that won Emperor Hadrianus[CN] 竞技场内的剑士死斗 是皇帝获得庶民支持的重要活动 Thermae Romae II (2014)
That's where the heart of the nursing net is![CN] 庶民救济中心的大楼 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
You know what makes us different to the rest of the plebs in this town?[JP] 庶民とは違う人間に なるには? Salesmen Are Like Vampires (2017)
Russian revolution is a victory of the common people.[CN] 将俄国革命的胜利称之为庶民的胜利 Beginning of the Great Revival (2011)
Nothing is as impenetrable as the aristocracy freezing out hoi polloi[CN] 没什么能像贵族阶层驱逐庶民闯入者那样坚决 The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
Mr Lau, no matter what you are, it's fair if you've committed crime[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }劉大人,天子犯法應與庶民同罪 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
This tea... Common people never have a chance to taste it[CN] 这种茶,庶民是无法喝到的 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
Yeah, he didn't think it was right for his image with the whole From the People campaign.[JP] ああ 彼はイメージに悪いと思った 庶民が協力して運動してる Brick Mansions (2014)
It's indulgence and necessity all in one.[JP] 高級なのも 庶民的なのも 一緒に入ってる Red Hair and Silver Tape (2008)
Shit, even the emperor commits the law. - He should be perished.[CN] 与"庶"民同罪 是庶民 Hail the Judge (1994)
People wanna see him be folksy, you know? So just humor him.[JP] 庶民的な彼を 大衆は求めてる Chapter 9 (2013)
Common people?[CN] 庶民 Beginning of the Great Revival (2011)
I fear their taste is not as fine as yours and mine, Mary, but let's oblige them this once.[JP] 庶民的な曲すぎるだろうが 今回だけは頼むよ Pride and Prejudice (1995)
- And the people...[JP] - そして 庶民は... Brick Mansions (2014)
I can't leave a single life unenlightened on this journey[JP] 拙僧の西への旅では 決して一介の庶民を越えられない The Monkey King 2 (2016)
For those that couldn't afford the astronomical prices, he'd sell them finance.[JP] 庶民に掛け売りする計画だ Salesmen Are Like Vampires (2017)
What happens? Well, justice is blind, my dear inspector.[CN] 怎么办王子犯法与庶民同罪 The Night of the Generals (1967)
For simple folk like us, it doesn't get any better.[JP] 普通の庶民の生活が 良くなることはないんだ Beauty and the Beast (2017)
- The people are rising up.[JP] - 庶民は奮起してる Brick Mansions (2014)
Furthermore, we have observed the movements of the people, but it seems as though no one knows about this incident.[CN] 還有 也觀察了庶民們的行動 不過 好像這次事件誰都不知道 Queen In-hyun's Man (2012)
No one is above the law - not even the emperor[CN] 就算天子犯法与庶民同罪 Qing gong qi shi lu (1983)
We've also learned that Hitoshi Munei has secured a leadership position in the day-to-day operations of the Sacred Citizen Relief Center.[CN] 还查到宗井在圣庶民救济中心 管理运营中处于主导性的地位 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
The success of Russia is a victory for Bolshevism, common people and the proletariat, for the first time ever in the history of mankind, and also the greatest.[CN] 同学们,俄国的胜利 是布尔什维克主义的胜利 是庶民的胜利,是无产者的胜利 Beginning of the Great Revival (2011)
Those with a hard life, people living on the black keys, [CN] 意思不能对庶民的梦想定税金 Master (2016)
They're commoners, Alfrid. They've always been ugly.[JP] 庶民だから いつも不満を持っておる The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
It is protocol, sire, for peasant and prince alike.[CN] 殿下,不論天子與庶民都要遵守這規定 Hellboy II: The Golden Army (2008)
I've done no wrong[CN] 一介庶民本无辜 I've done no wrong Les Misérables (2012)
All disputes can be negotiated.[CN] 天下纷争应以议和平息 以便庶民百姓安居乐业 The Emperor's Shadow (1996)
Royals and commoners are equal under the law.[CN] 天子犯法与庶民同罪 The Four 3 (2014)
Amadeu, the aristocrat, and Jorge, the working class boy.[JP] アマデウは貴族の子、 ジョルジェは庶民の子で Night Train to Lisbon (2013)
The Russian Revolution is all you care about.[CN] 在你心中唯有俄国的庶民革命 Beginning of the Great Revival (2011)
A murderer is a murderer, no matter how close he is to the throne.[CN] 杀人凶手就是杀人凶手 王子犯法与庶民同罪 The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
Clan retainers must serve as examples to the common folk.[CN] 听好了: 我的家臣须为庶民榜样 The Twilight Samurai (2002)
Not because they are better or smarter than anyone else, but because they have rigged the system to benefit themselves at the expense of most people on the planet.[JP] 金融エリートの借金奴隷となります。 これは金融エリートが、庶民より賢いからではなく、 大多数の人々を犠牲にし Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Most holy and religious fear it is to keep those many, many bodies safe that live and feed upon your majesty.[CN] 每一个庶民都知道怎样远祸全身 一个身负天下的人 尤其要时刻防备危害的袭击 Hamlet (2000)
Your majesty may I have a pen and paper[CN] 皇上, 请让庶民补写休书 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002)
To actually rub shoulders with the great unwashed?[CN] 真的要跟这帮庶民共事 The Player (1992)
Well don't forget the little people.[JP] 一般庶民を忘れないでね All Good Things Must Come to an End (2015)
Under this fractional reserve scheme we inevitably become debt slaves to a ruling class of financial elite.[JP] 部分準備制度では、 庶民は必然的に、支配階級である Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
庶民[しょみん, shomin] -Volk, -Masse [Add to Longdo]
庶民[しょみんてき, shominteki] -normal, natuerlich, beliebt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top