“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*導く*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 導く, -導く-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
導く[みちびく, michibiku] TH: ชี้นำ
導く[みちびく, michibiku] TH: นำไปสู่  EN: to lead to

Japanese-English: EDICT Dictionary
導く[みちびく, michibiku] (v5k, vt) (1) to guide; to lead; to show the way; to conduct; (2) (See 方程式を導く) to derive; to deduce; (P) #11,612 [Add to Longdo]
教え導く[おしえみちびく, oshiemichibiku] (v5k, vt) to enlighten [Add to Longdo]
馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない[うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない, umawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai] (exp) (id) You may take a horse to the water, but you cannot make him drink [Add to Longdo]
方程式を導く[ほうていしきをみちびく, houteishikiwomichibiku] (exp, v5k) { comp } to derive a formula [Add to Longdo]
盲人が盲人を導く[もうじんがもうじんをみちびく, moujingamoujinwomichibiku] (exp) (id) the blind leading the blind [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jackie Boy's leading us straight to Old Town.[JP] ジャッキー・ボーイたちは オールド・タウンへ導く Sin City (2005)
The stairway leads them gently upwards.[JP] 階段は優しく上方に導く Temple Grandin (2010)
Waters that were parted so followers[JP] 従者たちを自由に 導くために The Man from Earth (2007)
I'd like my company to lead the world into the next century.[JP] 私の会社が 次の世紀へ世界を導くようになってほしい Goodbye to All That (2008)
I will not condone a course of action that will lead us to war.[JP] 私には戦争へ導く行為を 見過ごすことはできません Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Follow Gurgi![JP] ゴーギ導く、ゴーギ導く The Black Cauldron (1985)
He is the divining rod that will lead us to Akator.[JP] 彼は我々をアカトラに導く 占い棒になるわ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
I am beset by the ironies of my life.[JP] 運命を導く道は皮肉なものだ The Last Samurai (2003)
And the lords anointed a leader to guide the caravan of the heavens to their new homeland.[JP] そして神々は指導者を聖別したの 天国への案内人として 新たな故郷へ導くのよ Sometimes a Great Notion (2009)
Quick, quick, quick! Follow Gurgi![JP] 早く、早く、ゴーギ導く The Black Cauldron (1985)
- That guides us.[JP] - 目的が我々を導く The Matrix Reloaded (2003)
Six dragons lead my chariot[JP] 六頭の竜が私の戦車を導く Red Cliff (2008)
Will bring an end to this world on winter solstice 12-21-12.[JP] 驚くべき破壊を もたらし この世界を 終わりに導くでしょう それは この冬、 2012年12月21日です 2012 (2009)
A man who can offer you a path.[JP] 彼は君を導く Batman Begins (2005)
Our wise man says you will lead us there.[JP] 我らの賢者は言っている そこへ俺たちを導くのはお前だと 10, 000 BC (2008)
Augments should be led by Augments.[JP] オーグメントがオーグメントを導くべきだ The Augments (2004)
Your mother used to remind me that the people look upon us for guidance, that we had to stand fast, no matter what.[JP] お前の母は良く言っていた 我々は民を導く身 常に毅然とあるべきだと Born of Hope (2009)
The people are to follow your rule in my stead.[JP] 余に何かあれば そなたが民を導くのだ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
And you're right. This all is just stuff that leads to your eventual demise.[JP] そして君は正しい 全ては 最後の崩壊に導く物に過ぎない Up in the Air (2009)
The boy's led us directly to The Varden.[JP] 小僧が我々をバーディンへ導く Eragon (2006)
I know who you aren't and we're talking about a very small group of people that we hoped would lead us higher.[JP] 君が誰でないかぐらい分かるよ それに、非常に小さなグループの話をしているんだ 我々をより高いところへ導くと期待していた A Scanner Darkly (2006)
To lead the world into the next century.[JP] 次の世紀へ世界を導くようになってほしい The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
There will be nothing left to lead if you two refuse to work together.[JP] あなた達が協力しないと、導く方はいなくなるけど Liberty on Ryloth (2009)
But I can only show you the door.[JP] 私は扉へ導くだけ The Matrix (1999)
I know you're the one to lead us to our salvation.[JP] あなたが私たちを 救いに導く人だと分かるのよ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
They will lead us into a new life where the Yagahl will know hunger no more.[JP] 戦士とその妻は我らを新しい生活へ 導くだろう そしたら ヤガール族から飢えは無くなる 10, 000 BC (2008)
Kobol will lead you to Earth.[JP] コボルがあんたを 地球に導くだろう Flesh and Bone (2004)
He says we're gonna find Kobol, and that it's gonna lead us to Earth.[JP] 我々はコボルを 見つけるそうです そして、それが我々を 地球に導くそうです Flesh and Bone (2004)
To the place where he met our comatose friend, here.[JP] 会った場所の記憶へと導くつもりだ The Transformation (2009)
So, you just sit there, say nothing... as the wheels keep turning, leading you on to the longest sentence...[JP] だからこうして何も言わずに、もっとも長い刑へと 導くように、車は進み続ける・・・ Imagine Me & You (2005)
She told you that?[JP] 人類を終末に導くって Sometimes a Great Notion (2009)
simply because the facts they discovered led them to an inconvenient truth[JP] なぜなら、発見した事実が 不都合な真実へと導くからです An Inconvenient Truth (2006)
- So he gives himself the idea.[JP] - そしてアイデアに導く Inception (2010)
But the sacred scrolls say that this could guide us to Earth. Right?[JP] しかし、聖典によれば、これが地球に 俺たちを導くことができる、だろ? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
This is the one we seek.[JP] これが 答えを導く Blood Price (2007)
You are going to guide us to Earth.[JP] あなたが私たちを導くの 地球へと Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
I ended up leading my group.[JP] 僕はグループを 導くことになった The Man from Earth (2007)
The point I'm making with John Lennon is a man could look at anything and make something out of it.[JP] 「ジョンレノンの話をしたのは...」 「...人は色んなことを手がかりに...」 「...結果を導くものだからだ」 The Departed (2006)
I told you I can only show you the door.[JP] 私は扉へ導くだけ The Matrix (1999)
Their weakness invited our enemies to strike... and their corruption and arrogance... have brought the Empire to the brink of defeat![JP] 奴らの弱さが敵にチャンスを与えた そして、奴らの堕落と 傲慢が帝国を敗北に導く In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
And as the ones who walked with the Fathers looked down on them and guided their way, so the Yagahl looked to Evolet and D'Leh to guide their people.[JP] 父の神々と歩き 民を見守り 導く者たちがいた ヤガールの民はエバレッツとディレイを 10, 000 BC (2008)
He says we're gonna find Kobol, and that it's gonna lead us to Earth. You all right? You all right?[JP] 彼は、我々がコボルを見つけ その事が地球へ導くと言っています 大丈夫? 大丈夫か? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
It was now to the Fathers of the Yagahl to guide their way.[JP] 今この時 ヤガールの父の神々が彼らを導く 10, 000 BC (2008)
And who's gonna lead us to victory? -Austin![JP] 勝利へ導くのは誰だ? A Cinderella Story (2004)
Otherwise, I am leading my men to slaughter.[JP] さもなければ 部下を 死地に導くことになる Public Enemies (2009)
The group hopes to confront the politician who will be attending the Νational Pharmaceutical Conference.[JP] グループは政治家に立ち向かう事を望んでいます 製薬会議は国民に対し良い結果を導くのでしょうか? Resident Evil: Degeneration (2008)
Did you not say that your wisdom was nothing but your love for me?[JP] お前は俺に歌わなかったのか お前の知恵は... 俺への愛を導く明かりだと? Siegfried (1980)
His compassion for you will be his undoing.[JP] そなたへの情が あやつを破滅へと導くのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You-you provide goals. You lead by example.[JP] ゴールを示し チームを導く Sort of Like a Family (2007)
And the Lords anointed a leader to guide the caravan of the heavens to their new homeland.[JP] そして神々が聖油を 与えた指導者が 新しい故郷に向かう 天空の旅団を導くと― The Hand of God (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
導く[みちびく, michibiku] derive [Add to Longdo]
方程式を導く[ほうていしきをみちびく, houteishikiwomichibiku] derive a formula [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top