ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*安心*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 安心, -安心-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
安心[ān xīn, ㄢ ㄒㄧㄣ,  ] at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth #6,569 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
安心[あんしん, anshin] (n, adj) ผ่อนคลาย, สบายใจ, สงบจิตสงบใจ

Japanese-English: EDICT Dictionary
安心[あんじん, anjin] (n) { Buddh } obtaining peace of mind through faith or ascetic practice (practise) #9,149 [Add to Longdo]
安心(P);安神[あんしん, anshin] (adj-na, n, vs) relief; peace of mind; (P) #9,149 [Add to Longdo]
安心安全[あんしんあんぜん, anshin'anzen] (adj-na, n) safe and secure [Add to Longdo]
安心[あんしんかん, anshinkan] (n) sense of security; (P) [Add to Longdo]
安心立命[あんしんりつめい;あんじんりゅうめい;あんじんりゅうみょう;あんじんりつめい, anshinritsumei ; anjinryuumei ; anjinryuumyou ; anjinritsumei] (n, vs) spiritual peace and enlightenment; keeping an unperturbed mind through faith [Add to Longdo]
安心;ひと安心[ひとあんしん, hitoanshin] (n, vs) feeling of relief [Add to Longdo]
安心[ふあんしん, fuanshin] (adj-na, n) uneasiness; uncertainty; anxiety; apprehension; restlessness; insecurity; suspense; fear [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Set your mind at ease.安心下さい。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Set your mind at ease.安心してください。
Make yourself at ease.安心しなさい。
I feel relieved.安心しました。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。 [ M ]
I feel at ease.私、安心しています。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。 [ M ]
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 [ M ]
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
安心[あんしん, anshin] sich_beruhigen, erleichtert_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top