ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*存心*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 存心, -存心-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
存心[cún xīn, ㄘㄨㄣˊ ㄒㄧㄣ,  ] deliberately #24,707 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't do it on purpose![CN] 我不是存心这样做的 Mobile Suit Gundam F91 (1991)
I didn't mean to give you a freight old man.[CN] 不是存心吓你 Haunted (1995)
Mr. Mayor, excuse me, sir.[CN] 市长先生 对不起 我不是存心侮辱你这城市 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)
He'll swear it was done just to irritate him.[CN] 认为这是存心怄他 The Cassandra Crossing (1976)
It's impossible that they would want to kill me![CN] 为什么要杀死我? 噢 他们不可能存心杀我 War and Peace (1966)
And you, what do you have in mind?[CN] 你,你存心干什么? The Professional (1981)
Actually I didn't mean to kill my mother.[CN] 我不是存心要杀死我娘的 Out of the Dark (1995)
That old guy is real tough[CN] 这个老家伙,存心跟我们泡上了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }That old guy is real tough Kidnap (1974)
I believe she loved him, but unfortunately Tim was never serious about her, so he never came back[CN] 我相信她很爱阿天的 但是那个时候 阿天是存心玩弄她的 Yan gui fa kuang (1984)
Those guys were here to beat you up.[CN] 刚才他们是存心来找你的 The Big Heat (1988)
It's you who've hit me. You've wounded me to the heart[CN] 是你要打我的 你存心要傷害我的 My Fair Lady (1964)
No offense, but aren't you a little old to be afraid?[CN] 不是我存心冒犯你 你岁数大了,是不是不该害怕了? Home Alone (1990)
Sometimes it grieves me that I've never loved anyone.[CN] 原谅我又哭了 我并不存心想哭的 Scenes from a Marriage (1973)
- Come on, Nicky. What is this? A conspiracy to fuck up my evening?[CN] 尼克,你们存心扫我的兴? Black Rain (1989)
I didn't kill my mother on purpose.[CN] 我不是存心要杀死我娘的 Out of the Dark (1995)
It wasn't my ideia.[CN] 不是我存心 The Legend of Paul and Paula (1973)
you're spoilt them so much![CN] 根本存心护短嘛 Tai-Chi Master (1993)
Shit, I'm gonna starve to death.[CN] 操蛋,存心要饿死我 It Could Happen to You (1994)
- You say it just to irritate me.[CN] 你这样说是存心气我 Sex, Lies, and Videotape (1989)
I can't believe that 1, 000 people will be sent to their death by the lnternational Health Organisation.[CN] 我不信! 国际卫生组织居然会存心要害死这车上的千把人 The Cassandra Crossing (1976)
The house is burned. They're meeting in the cellar.[CN] 威士太太,我不是存心不敬 Gone with the Wind (1939)
I didn't mean to do it. Honest.[CN] 老实说,我不是存心这么做的 Storm Warning (1951)
But he wanted it that way.[CN] 他是存心要死的 Once Upon a Time in America (1984)
She's following us about deliberately.[CN] 她总是跟着我们,存心 Death on the Nile (1978)
One day, either unconsciously or as an insult she came, when I was there, wearing the necklace.[CN] 有一天, 或许是无意 或许是存心气我... ...她过来, 趁我在的时候, 她戴着项链 A Tale of Springtime (1990)
They're rubbing it right in our faces.[CN] 他们存心让我们颜面扫地! Dumb and Dumber (1994)
So mean with against me![CN] 所以存心跟我作对! Sex and the Emperor (1994)
Forget it. What's wrong?[CN] 那有什么 我又不是存心挖苦你的 A Distant Cry from Spring (1980)
I cannot believe Caroline is capable of wilful deceit.[CN] 我不相信卡洛琳会存心骗我 Episode #1.3 (1995)
You're such a bitch[CN] 存心不良 Showgirls (1995)
He struck the victim... in the face with his fists...[CN] 恶声漫骂被告之妻存心赖债 以死了之 猛击被害人松野面部 A Distant Cry from Spring (1980)
Max made fools of us, Noodles. He wanted to die.[CN] 我们都被麦大骗了 其实他是存心想死 Once Upon a Time in America (1984)
Those people were asking people to quit smoking opium.[CN] 分明是存心跟我作对 Tai Chi II (1996)
I don't mean to hurt you[CN] 我真的不是存心要伤你 The Terrorizers (1986)
And when they stopped the truck, Max started shooting first... just to get himself killed.[CN] 警方设下埋伏 麦大第一个开火... 他存心想被打死 Once Upon a Time in America (1984)
Ay, my good lord.[CN] 存心良善的反而得到恶报, 这样的前例是很多的。 Great Performances (1971)
You are challenging us, aren't you?[CN] 你这是存心玩我 Young and Dangerous 3 (1996)
If it had been an accident, - you could have got the insurance![CN] 说她死了 是存心赖帐 我实在气不过 A Distant Cry from Spring (1980)
I don't mean to be inquisitive. I only mean this for your own good.[CN] 我不是存心这么问,我只是为了你好 Sorry, Wrong Number (1948)
I' m so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down.[CN] 真是对不起, 我不是存心让你们不开心的 The One with George Stephanopoulos (1994)
Damn, you are fooling Our Majesty. Your Excellency.[CN] 岂有此理 你这分明是存心戏弄王爷 Flirting Scholar (1993)
Yes, you did.[CN] 你是存心 The Cotton Club (1984)
It's a used "peep" cleaner.[CN] 那就是有人存心放的 这根"烟朵"通条是用过的 Murder on the Orient Express (1974)
They've been checked and passed. You can't nail me on that, McCord.[CN] 他们确认并通过了 你不能存心找茬 麦考德 'G' Men (1935)
You're here to cause trouble![CN] 存心想劫粮的 Long Road to Gallantry (1984)
Well, I'm not trying to start a fight.[CN] 我没有存心来吵架的 The Trigger Effect (1996)
You're from the home islands? Maybe so.[CN] 你是存心来捣乱的吧 Dear Summer Sister (1972)
Perhaps now, with you here in Rio, unless you insist on running away from me again.[CN] 你大概要在这里住一阵子吧 除非你在存心躲着我 Notorious (1946)
In the beginning, it was OK because it was part of a gag.[CN] 一开始,我存心要欺骗她 一切都是那么理所当然 Overboard (1987)
I stopped acting like that.[CN] 我并不是存心冒犯 真的 Scenes from a Marriage (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top