“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*存する*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 存する, -存する-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
存する[そんする, sonsuru] (vs-s) (See 存在) to exist [Add to Longdo]
存するサービス要素[きょうぞんするサービスようそ, kyouzonsuru sa-bisu youso] (n) { comp } symbiotic service element [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
More and more women have their own careers are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最大の芸術家である。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Remember that we have been able to live in peace... only because we stopped using our powers recklessly.[JP] 我々が持っていることを忘れないでください 平和のうちに生存することができた... 我々は停止理由だけ 無謀に私たちの力を使って。 Pom Poko (1994)
OK, so how do we save it?[JP] どうやって保存する The Harvest (1997)
Everything would exist just to serve its intelligence.[JP] 何もかも単にその知性に 仕えるために生存する Transcendence (2014)
Entire enough we are can save..[JP] 存するのに十分なエネルギーだ The Simpsons Movie (2007)
That would depend on the tea.[JP] ティーに依存するであろう。 The Da Vinci Code (2006)
Saving lives and all must be real rewarding.[JP] 命とすべてを保存すると、 本当のやりがいでなければなりません。 The Island (2005)
This isn't about me.[JP] これは私じゃなくて マシンを保存する為ね Zero Day (2013)
You're a dependency. You're a parasite. You don't have anybody.[JP] お前は他人に依存する 寄生虫だ Shame (2011)
Sentiment is a chemical defect found in the losing side.[JP] 感傷は敗者が依存する 薬物のようなもの A Scandal in Belgravia (2012)
You're misinformed. Romulus hasn't been destroyed. It's out there right now.[JP] ローミュランは 破壊されていない 現存する Star Trek (2009)
And the third was so-called free trade treaties, that would drop ordinary people, farmers, growers off their freedom, to save seed.[JP] 犯罪扱いすることです。 3つ目は、普通の人々、農家、生産者が、 種を保存する自由を奪う Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Like a little hamster who once spent his days in an RV park, dreaming of the day when he, too, would save a little girl from danger and be told, "You did it.[JP] かつて過ごした小さなハムスターのように 右心室公園で彼の一日、 その日の夢を見るときにも、 危険からは、小さな女の子を保存する そして、 "あなたがやったということ。 Bolt (2008)
If I had to guess, it's to store something highly sensitive or dangerous.[JP] 推測では 何かを保存するためです 非常に敏感で危険です Dead Reckoning (2013)
Punishment, reward-- all designed to make Ms. Adler psychologically dependent on her captor.[JP] アメと鞭で アドラーさんが 彼女を拉致した人物に心理的に 依存するように仕向けていた The Woman (2013)
And I remember....[JP] 低温保存するのよ Bones (2005)
And when time came at last for King Erik to sleep he took crown and seed with him for permanent keep.[JP] そして ついにエリック王が 永眠する時... 王冠と種を棺に入れ 永久に保存するために Jack the Giant Slayer (2013)
Surviving.[JP] 存するのさ Dead Weight (2013)
These people you need to keep alive, do you love them?[JP] 存する道も あるのでは? 仲間を愛してるんだろ? Too Far Gone (2013)
Just exist?[JP] ただ生存するために? Inside Llewyn Davis (2013)
I need you to save your energy.[JP] 力を温存するんです Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
I should be back later.[JP] 戻って保存する必要があります。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
She's an advocate for preserving the Taggart Museum exactly as it is.[JP] アル・プロウン・タガートの 最後の存命の親戚で タガート博物館を今のまま正確に 保存することを主張している A Landmark Story (2013)
You'd have to keep a thing like this under wraps.[JP] 食べ物は 全部、こんな風に ラップして 保存するんだ 2012 (2009)
Now, we can all live in the prison or none of us can.[JP] ここで一緒に 共存するか すべてを失うかだ Too Far Gone (2013)
It's our only chance to preserve his brain function.[JP] 脳を保存するんだ Star Trek Into Darkness (2013)
So if you wanna keep it inside your body, where it belongs, you should stop jumping off trucks doing 80 on the interstate![JP] ので、それを保存する場合 あなたの体が所属し、内 トラックが停止した場合にジャンプ の間に80 〜 ! Bolt (2008)
A classified government job-- an addition to an existing government building-- administered by the GSA.[JP] それは 機密扱いの政府の仕事で 共通役務庁に管理された 現存する政府のビルの追加分の仕事だ Snow Angels (2013)
The cold hard lands They bites our hands[JP] 地底の寒い夜は頭を保存する The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Of the 100 of these stamps originally printed this is the only known copy in existence.[JP] 100枚印刷された内の... ...唯一現存する一枚です Brewster's Millions (1985)
When we give away pieces of our history, we give away who we are.[JP] [保存する努力を怠っては いけません] [自分たちの歴史の断片を手放すことは] [自分たち自身を失くすことです] A Landmark Story (2013)
But she has a problem hanging onto relationships, and doesn't really know what she's doing wrong, which is like a lot of our readers.[JP] でも 彼女には男に依存する問題があるの どうしてふられるのか 自分で分かっていません How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
I know that you wouldn't go on a date if your life depended on it.[JP] 君の人生がそれに依存するならば デートさえ行かないだろう Kick-Ass 2 (2013)
It is a beauty we can always depend on.[JP] それは我々が常に依存する美である Mr. Bean's Holiday (2007)
The burden of existence.[JP] 存する 意義を見つけ The Stewmaker (No. 161) (2013)
I don't want to jump to any conclusions, but dinosaurs and man, two species separated by 65 million years of evolution have just been suddenly thrown back into the mix together.[JP] 早急な結論は出せないが─ 6500万年の進化で 隔てられた恐竜と人間が─ 突然 同じ世界で共存する Jurassic Park (1993)
We`ll be free in our dependency on foreign oil in 17 years. Im Colin.[JP] 17年たてば私達は外国産石油に 依存する必要がなくなるわ The Simpsons Movie (2007)
I've been using it to store the bulk of our inventory.[JP] 在庫の大部分を 保存する為に使ってました Unfinished Business (2013)
Sucking the blood from a police officer is not mainstreaming.[JP] 人間と共存するのに 血を吸ったり― Sparks Fly Out (2008)
So she's got this husband that can't talk to her and this son that won't?[JP] ご主人がまともに話せないから 息子に依存するのかしら? 50/50 (2011)
We knew to expect reasonable temperatures.[JP] 存するに適温だと思われています。 Pandorum (2009)
Allegedly used by ancient Vulcans to preserve katras.[JP] 伝えられるところによると、古代ヴァルカン人が カトラを保存するために使われたものです Awakening (2004)
It's the only surviving record of his true teachings.[JP] 存するたった1つの本当の教えが 記録されているものです Kir'Shara (2004)
"The only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicholas Flamel the noted alchemist who last year celebrated his 665th birthday."[JP] "現存する唯一の石は ニコラス・フラメル氏が所有している" "フラメル氏は有名な錬金術師で 去年665歳を迎えた" Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
We need to find a place in the city where all five of these things intersect.[JP] これら5つが 共存する場所を The Reichenbach Fall (2012)
She now controls what remains of the Umbrella Corporation, she will stop at nothing to prevent you escaping to the surface.[JP] 存する組織を 支配している 彼女は必ず 脱出を妨害してくる Resident Evil: Retribution (2012)
Make it a habit of hanging around crime scenes, Mr. Mendoza?[JP] 伝説に依存する 一部の文化では 彼らは Heart of Ice (2007)
As long as we are dependent on corporations for their food growing technologies, we are slaves to those who would use technology to enslave us.[JP] 我々が共同体に 食糧技術を依存する限り 我々は奴隷だし 技術の奴隷なんだ Wasting Time (2012)
Yeah, Autobots are off saving the world, and I have organized four binders.[JP] ええ、オートボットはオフに、世界を保存する と私は4バインダーを組織しています。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
I have built some of the most complex computer systems in existence.[JP] 最も複雑な物を造りました 現存するコンピュータシステム Dead Reckoning (2013)
With the Human Hibernation Project, we will be able to save our best men... frozen in their prime, for use when they are needed most.[JP] 人工冬眠計画は 優秀な人材を保存する術です 全盛期の人材を 必要な時のために保冷するのです Idiocracy (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
存するサービス要素[きょうぞんするサービスようそ, kyouzonsuru sa-bisu youso] symbiotic service element [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top