ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 妾, -妾- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [妾, qiè, ㄑㄧㄝˋ] concubine Radical: 女, Decomposition: ⿱ 辛 [xīn, ㄒㄧㄣ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] Etymology: [ideographic] A woman 女 branded 辛 as a slave Rank: 3242 | | [接, jiē, ㄐㄧㄝ] to connect, to join; to receive, to meet, to answer the phone Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 247 | | [霎, shà, ㄕㄚˋ] drizzle, light rain; fleeting, passing Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] rain Rank: 3314 | | [唼, shà, ㄕㄚˋ] to speak evil; a gobbling sound made by ducks Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 7021 | | [踥, qiè, ㄑㄧㄝˋ] to take small steps Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 8574 |
|
| 妾 | [妾] Meaning: concubine On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: めかけ, そばめ, わらわ, mekake, sobame, warawa Radical: 女, Decomposition: ⿱ 立 女
| 接 | [接] Meaning: touch; contact; adjoin; piece together On-yomi: セツ, ショウ, setsu, shou Kun-yomi: つ.ぐ, tsu.gu Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 妾 Variants: 擑, Rank: 523 | 霎 | [霎] Meaning: light rain; short while On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 妾
| 唼 | [唼] Meaning: speaking evil; gobbling sound made by ducks On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou Kun-yomi: くら.う, すす.る, ついば.む, ふ.む, kura.u, susu.ru, tsuiba.mu, fu.mu Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 妾
|
| | 愛妾 | [あいしょう, aishou] (n) (See めかけ) beloved concubine; favourite concubine (e.g. of the shogun) [Add to Longdo] | 一盗二婢三妾四妓五妻 | [いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife) [Add to Longdo] | 外妾 | [がいしょう, gaishou] (n) foreigner's mistress [Add to Longdo] | 妻妾 | [さいしょう, saishou] (n) one's wife and mistress(es) [Add to Longdo] | 妾;私 | [わらわ, warawa] (pn, adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [Add to Longdo] | 妾;目掛け;目掛;側女;側妻 | [めかけ(妾;目掛け;目掛);そばめ(妾;側女;側妻);おんなめ(妾)(ok), mekake ( mekake ; me kake ; me kakari ); sobame ( mekake ; gawa onna ; gawa tsuma )] (n) mistress; kept woman; concubine [Add to Longdo] | 妾出 | [しょうしゅつ, shoushutsu] (n) illegitimate (e.g. born to a mistress) [Add to Longdo] | 妾宅 | [しょうたく, shoutaku] (n) house in which a mistress is kept [Add to Longdo] | 妾腹 | [しょうふく;めかけばら, shoufuku ; mekakebara] (n) illegitimate (e.g. born to a mistress) [Add to Longdo] | 妾奉公;めかけ奉公 | [めかけぼうこう, mekakeboukou] (n, vs) serving as a concubine [Add to Longdo] | 男妾 | [だんしょう, danshou] (n) male paramour [Add to Longdo] | 蓄妾 | [ちくしょう, chikushou] (n, vs) keeping a mistress (concubine) [Add to Longdo] | 洋妾 | [ようしょう, youshou] (n) Westerner's mistress [Add to Longdo] |
| I was not able to find the right moment because of foolishness. | [CN] 臣妾因為愚蠢沒有找好時機 Queen In-hyun's Man (2012) | only a very large nest can support these massive birds, and theirs is about seven feet wide and weighs hundreds of pounds. | [CN] 公羊跟它的妻妾看似祥和 但即使没有猎人 优势公羊的生活仍然紧张 有个挑战者出现了 Kamtschatka (2009) | I see why she's Lord Cho's mistress | [CN] 果然不愧为左议政之妾 The Grand Heist (2012) | If you take another wife, I'm leaving! You'll never see me again! | [CN] 你纳妾就别想再见到我 The Source (2011) | He was my most beloved brother. | [CN] 是臣妾最疼愛的弟弟 Saving General Yang (2013) | I'll arrange it, you'll be his next concubine and incite Lotus and Pinky to go against each other. | [CN] 我会安排相公要你 , 纳你为妾 到时金瓶互斗的话... Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) | That means you understand the daimyo is like Japan, and these concubines are Spain, | [JP] つまり 大名は日本のようだと お前が理解したのだ それらの妾は スペイン Silence (2016) | To bother Satan | [JP] 王の愛妾のためにだって Le roi soleil (2006) | And guess what? Your lovely wife is now Shangguan's concubine. | [CN] 还成了上官申的妾室 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | You must understand this is... ...the fate of us concubines. | [CN] 要知道 妾侍的命运就是如斯光景 The Second Woman (2012) | That's why we take salt wives-- the women we capture. | [CN] 所以我们抓来女人做盐妾 The Night Lands (2012) | Your Majesty, I beg you to right this wrong! I beg you for justice! | [CN] 望聖上為臣妾主持公道啊 Saving General Yang (2013) | - Make me your salt wife. | [CN] - 让我做你的盐妾吧 The Night Lands (2012) | How could I... | [CN] 臣妾怎麼能... Queen In-hyun's Man (2012) | She's become the King's favorite | [JP] 王の愛妾になり Le roi soleil (2006) | [ clicking ] the strange staccato calls of a male black-billed capercaillie echo through the woods. | [CN] 但有些北山羊感兴趣的不是食物 一只大公羊检查它的妻妾 Kamtschatka (2009) | Aren't I always by your side? | [CN] 君上,臣妾不是在您身边吗? The Warring States (2011) | Even had his concubines buried alive with him. | [CN] 就连他的妻妾都被活活陪葬 The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) | Which respectable man in Shanghai doesn't have concubines? | [CN] 现在上海有头有脸的男人 谁没有三妻四妾? The Last Tycoon (2012) | Allow me to serve you a drink. | [CN] 臣妾敬您一杯 Episode #1.20 (2012) | Please b-b-blame me for my foolishness. | [CN] 請您指責臣妾的愚蠢吧 Queen In-hyun's Man (2012) | This is also their best chance of stealing females. | [CN] 这也是它们抢妻妾的好机会 Primates (2009) | A mere son of a concubine. | [CN] 不过是一小妾所生庶子 The Grand Heist (2012) | My concubine? | [CN] 妾 The Big Wedding (2013) | She doesn't want to be your mistress in Taiwan | [JP] あんたの妾になって 台湾に行かないって The Crossing 2 (2015) | Although you sent me to a eunuch as concubine | [CN] 虽然你把我转手给太监做小妾 My Own Swordsman (2010) | [ warbling ] | [CN] 优势公羊捍卫自己的权益 带着妻妾迁地为良 Kamtschatka (2009) | You're obsessed with your wives and concubines. | [CN] 净溺爱妻妾 The Second Woman (2012) | You've already made love to my concubine. | [CN] 子虚兄 , 你已享用过我的小妾 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) | I have made a handkerchief for you. | [CN] 臣妾绣了一个手绢 Episode #1.20 (2012) | God help them. You'll break their hearts. | [CN] 愿真主保佑那些小妾们 你可以给她点儿颜色瞧瞧 Wadjda (2012) | I have to take you as my concubine. | [CN] 我要纳你为妾 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) | They can be very severe with their females ... if there is the slightest misdemeanour. | [CN] 妻妾群里的母狒狒行为稍有不当 就会被公狒狒严厉处罚 Primates (2009) | And if this week's episode of General Hospital is over you might be interested to know the party has started. | [CN] 要是这周郎情妾意的戏份演完了 插播一则消息 宴会开始了 Looking Glass (2011) | And I, having lost one concubine, decided to take Plum as my fourth concubine, | [CN] 而我 , 少了一个妾侍 便索性纳春梅为第四房 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) | Master is busy preparing to take Plum as his new concubine! | [CN] 大官人正在筹备纳春梅为第四房小妾 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) | I am a sinner, Your Majesty. | [CN] 臣妾是罪人 殿下 Queen In-hyun's Man (2012) | Apart from the Emperor His Majesty, he has the most wives and concubines on earth. | [CN] 除了皇上 他是当今世上拥有最多妻妾的人 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | In that case, the daimyo's concubines were all jealous and they fought and fought without end. | [JP] 大名の妾は 全員が嫉妬していて それらは始終争っていた Silence (2016) | This is called multi-personality syndrome. | [CN] 你的多情妻妾分裂症又如何? 情人要跟别人走,让她去 Ngai chai dor ching (2009) | And son of a concubine. | [CN] 小妾所生庶子 The Grand Heist (2012) | All my concubines come here of their own accord | [CN] 虽然我有那么多的妻妾 但没有一个是勉强的 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | Theirs is a very complex society made up of dozens of small harems, each governed by a male. | [CN] 长鬃狒狒的社会结构复杂 由好几个小型妻妾群组成 每个妻妾群都由一只公狒狒管理 Primates (2009) | He's been keeping a mistress, for years, with money from weapons smuggling. | [CN] 他其实早就包养了小妾 用的是走私军火的黑钱 The Message (2009) | I murdered her husband Wu Da-lang and made Lotus my concubine, | [CN] 我不惜害死武大 夺了金莲为我第二房妾 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) | You say that unofficial wife of Liu Bei doesn't know Guan Yu from her home town Hedong ? | [CN] 也就是说刘备这个未过门的小妾 根本就不认识 她这个河东的同乡关羽,是吗? The Lost Bladesman (2011) | I have a concubine named Lotus. | [CN] 我有个小妾 , 名叫金莲 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) | He had four concubines. Four! | [JP] そつには妾が4人いた 4人だ! Silence (2016) | I let him in because he has altogether 127 wives and concubines. | [CN] 他在这儿可以自由出入 因为他拥有一百二十七个妻妾 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | We had a dinner just now. | [CN] 刚刚有客人娶妾办宴 The Grandmaster (2013) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |