“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*夫人*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 夫人, -夫人-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
夫人[fū ren, ㄈㄨ ㄖㄣ˙,  ] lady; madam; Mrs. #3,831 [Add to Longdo]
公爵夫人[gōng jué fū rén, ㄍㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ,    ] duchess [Add to Longdo]
居里夫人[Jū lǐ fū ren, ㄐㄩ ㄌㄧˇ ㄈㄨ ㄖㄣ˙,     /    ] Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in Physics 1903 and Chemistry 1911 [Add to Longdo]
杜莎夫人[dù suō fū ren, ㄉㄨˋ ㄙㄨㄛ ㄈㄨ ㄖㄣ˙,    ] Madame Tusseaud's (waxworks) [Add to Longdo]
第一夫人[dì yī fū rén, ㄉㄧˋ ㄧ ㄈㄨ ㄖㄣˊ,    ] First Lady (wife of US president) [Add to Longdo]
萨哈罗夫人权奖[sà hǎ luó fū rén quán jiǎng, ㄙㄚˋ ㄏㄚˇ ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄤˇ,        /       ] the EU Sakharov prize for human rights [Add to Longdo]
萨哈诺夫人权奖[sà hǎ nuò fū rén quán jiǎng, ㄙㄚˋ ㄏㄚˇ ㄋㄨㄛˋ ㄈㄨ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄤˇ,        /       ] the EU Sakharov prize for human rights [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
夫人[ふじん(P);ぶにん(ok);はしかし(ok), fujin (P); bunin (ok); hashikashi (ok)] (n) (1) (ふじん, はしかし only) (hon) wife; Mrs; madam; (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.); (3) (ふじん, ぶにん only) (arch) consort of the emperor; (P) #3,233 [Add to Longdo]
夫人[けんぷじん, kenpujin] (n) wise wife [Add to Longdo]
侯爵夫人[こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) marchioness [Add to Longdo]
公爵夫人[こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) princess; duchess [Add to Longdo]
国家元首夫人[こっかげんしゅふじん, kokkagenshufujin] (n) first lady [Add to Longdo]
大統領夫人[だいとうりょうふじん, daitouryoufujin] (n) first lady [Add to Longdo]
男爵夫人[だんしゃくふじん, danshakufujin] (n) baroness [Add to Longdo]
伯爵夫人[はくしゃくふじん, hakushakufujin] (n) countess [Add to Longdo]
夫人[はくふじん, hakufujin] (n) countess [Add to Longdo]
夫人[れいふじん, reifujin] (n) Mrs; Lady; Madam; your wife [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 [ F ]
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
He ate Mr Wood's good country food, and drink a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠はエヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. Baker had her purse stolen.べーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Mrs, Brown warned Beth if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、りー夫人である。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mrs Bennet.[JP] ベネット夫人 Pride and Prejudice (1995)
It's nothing personal, Mrs. Mulwray.[JP] 個人の問題じゃありません モウレー夫人 極めて個人的問題よ Chinatown (1974)
- and bring them up here. - Yes'm.[CN] 一然后拿过来给我 一是的夫人 Blithe Spirit (1945)
(whispering) Lady...[CN] 夫人... ... Europe '51 (1952)
Yesterday, for the first time, [CN] 所以请夫人您也坚持不懈地 和他说话吧 Absolute (2017)
Ma'am?[CN] 夫人 The Passersby (1961)
Mrs. Mulwray, may I present Mr. Gittes.[JP] 夫人 ギテス氏です Chinatown (1974)
Madam![CN] 夫人 Night Train (1959)
- I suppose Jane Wyman is the First Lady. - Wait, Doc![JP] 大統領夫人は ジェーン・ワイマンか Back to the Future (1985)
Oui, madame.[CN] 是的,夫人 Tema (1979)
Mrs. Mulwray, but never that.[JP] モウレー夫人 潔白とはね Chinatown (1974)
No, not yet. Who is the lady that keeps filming me?[JP] いやまだ 僕を撮影している御夫人は誰? The 4th Man (1983)
Have your client in my office in two hours.[JP] 2時間以内に 夫人を出頭させろ Chinatown (1974)
Mrs. Carr, 9:30 tommorow morning.[JP] 明日の朝、9時半にカー夫人 Halloween II (1981)
I pretended to be Mrs. Mulwray. Remember?[JP] モウレー夫人の ふりをした時よ Chinatown (1974)
Countess Sutera.[CN] 苏特拉伯爵夫人 The Leopard (1963)
Sugar, lemon, or both? Both. Mrs. Mulwray, I don't want to drop it.[JP] 両方で モウレー夫人 そうはいきません Chinatown (1974)
Voila, madame.[CN] 瞧,夫人 Saratoga Trunk (1945)
Madam?[CN] 夫人 Nightmare (1964)
Duchess![CN] 公爵夫人 A Simple Wish (1997)
Madam, I must protect you![CN] 夫人 我会保护你的! A Scandal in Bohemia (1984)
You can come out now, Mrs Grayle, you're missing all the fun.[JP] グレイル夫人 出てきて見物しろ Farewell, My Lovely (1975)
- Yes, ma'am.[CN] -是的 夫人 Mary Poppins (1964)
Ida Sessions.[JP] あのニセのモウレー夫人 Chinatown (1974)
Sophie, draw up one of our standard contracts for Mrs. Mulwray.[JP] ソフィー モウレー夫人に契約書を Chinatown (1974)
'I called Mrs Florian, left Georgie's number, 'now it was up to Velma. 'I had lots of questions for Moose, but he had one thing on his mind. '[JP] 俺はフローリアン夫人に ジョージーの電話を教えた ムースに聞きたいことは 山ほどあるがあと回しだ Farewell, My Lovely (1975)
Madam![CN] 夫人 Madame Bovary (1969)
There was once a time, Mrs. Sumner... when you were ready to beg me for it.[JP] そんな時もあったよな サムナー夫人... 俺のアレを求めてきた Straw Dogs (1971)
Ma'am.[CN] 夫人 Celestine, Maid at Your Service (1974)
ma'am.[CN] 夫人 Happy End (1967)
Why, Mrs Rutland![CN] 拉特兰夫人 你在提议 Marnie (1964)
Mrs. Latham. Miss Latham.[CN] Latham夫人和小姐... The Two Mrs. Carrolls (1947)
At least that's what his wife thinks.[JP] "少なくとも夫人が そう考えて" Creepshow (1982)
Madame.[CN] 夫人 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
Actually, he's not, Mrs. Mulwray, and he's checked out of his apartment at the El Macondo.[JP] 居ませんよ モウレー夫人 マコンド・アパートも 引き払ってます Chinatown (1974)
Mrs. Mulwray...[JP] モウレー夫人... Chinatown (1974)
On top of some Senora that is.[JP] どこかの御夫人の腹の上で The 4th Man (1983)
Let's swear out a warrant for her arrest.[JP] 夫人の逮捕状をとろうぜ Chinatown (1974)
This broad hired you, not Evelyn Mulwray.[JP] この女はお前に モウレー夫人と名乗った Chinatown (1974)
But, Mrs. Mulwray, [JP] モウレー夫人 Chinatown (1974)
We call him professor 'cause of his elegant ways.[JP] 夫人の手にはキスするし 人前で鼻をほじらない Four Flies on Grey Velvet (1971)
Well, of course not, Mrs. Anthony.[CN] 当然不是 安东尼夫人 Strangers on a Train (1951)
Uh, don't tell me you're still working for Mrs. Mulwray.[JP] まだモウレー夫人の仕事を? Chinatown (1974)
Mrs. Du Chenfrais is coming now, mother.[CN] Chenfrais夫人快到了,妈妈 Saratoga Trunk (1945)
Come on, Mrs. Mulwray.[JP] モウレー夫人 Chinatown (1974)
Kneel, Madam.[CN] 夫人,跪下 The Draughtsman's Contract (1982)
Where's Mrs. Mulwray?[JP] モウレー夫人は? Chinatown (1974)
A Mrs. Mulwray's waiting for you with Mr. Walsh and Mr. Duffy.[JP] モウレー夫人がお待ちです ウォルシュと ダフィーがお相手を Chinatown (1974)
- And be the first lady of Czechoslovakia.[JP] - そしてチェコスロバキアの大統領夫人になるのよ When Harry Met Sally... (1989)
No, Scarlett.[CN] 这些是新来的劳工,肯尼迪夫人 Gone with the Wind (1939)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
夫人[ふじん, fujin] (verheiratete)Frau, Frau... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top