ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*天気*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 天気, -天気-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
天気予報[てんきよほう, tenkiyohou] (n) พยากรณ์อากาศ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
天気[のうてんき, noutenki] (adj) คาดไม่ถึง, คิดไม่ถึง

Japanese-English: EDICT Dictionary
天気[てんき, tenki] (n) (1) (See お天気・1, 気象・1) weather; the elements; (2) fair weather; fine weather; (P) #5,069 [Add to Longdo]
天気;御天気[おてんき, otenki] (n) (1) (pol) (See 天気) weather; (2) temper; mood [Add to Longdo]
天気屋;御天気[おてんきや, otenkiya] (n) (See 天気屋) moody person; temperamental person; fickle person [Add to Longdo]
天気[こうてんき, koutenki] (adj-na, n) fine weather [Add to Longdo]
高層天気[こうそうてんきず, kousoutenkizu] (n) upper-level weather chart [Add to Longdo]
週間天気予報[しゅうかんてんきよほう, shuukantenkiyohou] (n) weather forecast for coming week [Add to Longdo]
天気[じょうてんき, joutenki] (n) fair weather [Add to Longdo]
定まらない天気[さだまらないてんき, sadamaranaitenki] (n) changeable weather [Add to Longdo]
天気の崩れ[てんきのくずれ, tenkinokuzure] (n) break (change for the worse) in the weather [Add to Longdo]
天気[てんきあめ, tenkiame] (n) (See 狐の嫁入り) sun shower; sudden rain from a blue sky [Add to Longdo]
天気[てんきうん, tenkiun] (n) weather conditions [Add to Longdo]
天気[てんきや, tenkiya] (n) (See お天気屋) moody person; temperamental person; fickle person [Add to Longdo]
天気概況[てんきがいきょう, tenkigaikyou] (n) general weather conditions [Add to Longdo]
天気記号[てんききごう, tenkikigou] (n) (See 天気図) weather symbol [Add to Longdo]
天気具合[てんきぐあい, tenkiguai] (n) weather conditions [Add to Longdo]
天気祭;天気祭り[てんきまつり, tenkimatsuri] (n) ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain) [Add to Longdo]
天気次第[てんきしだい, tenkishidai] (n) being dependent on what the weather is like [Add to Longdo]
天気情報[てんきじょうほう, tenkijouhou] (n) weather information; weather report [Add to Longdo]
天気[てんきず, tenkizu] (n) weather map [Add to Longdo]
天気相談所[てんきそうだんじょ;てんきそうだんしょ, tenkisoudanjo ; tenkisoudansho] (n) weather bureau [Add to Longdo]
天気都合[てんきつごう, tenkitsugou] (n) weather conditions [Add to Longdo]
天気模様[てんきもよう, tenkimoyou] (n) weather conditions [Add to Longdo]
天気予報[てんきよほう, tenkiyohou] (n) weather forecast; weather report; (P) [Add to Longdo]
天気[てんきりん, tenkirin] (n) (1) weather wheel; pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination; (2) (See 太陽柱) sun pillar [Add to Longdo]
天気;能転気;脳天気;ノー天気[のうてんき(能天気;能転気;脳天気);ノーてんき(ノー天気), noutenki ( nou tenki ; nou ten ki ; noutenki ); no-tenki ( no-tenki )] (adj-na) optimistic; thoughtless; insolent [Add to Longdo]
良い天気;よい天気;いい天気[よいてんき(良い天気;よい天気);いいてんき(良い天気;いい天気), yoitenki ( yoi tenki ; yoi tenki ); iitenki ( yoi tenki ; ii tenki )] (n) fine weather; fair weather [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
How is weather?天気はどうですか。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary I feel hot."天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。 [ F ]
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
Then one fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who built the Little House so well.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
It is beautiful day, isn't it?いいお天気ですね。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
It is a nice day, isn't it?いい天気ですね。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
The weather is as nice as nice can be.天気はこの上なくすばらしい。
The weather is crook.天気が悪いね。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.天気が良かったので、郊外を散歩した。
It is a fine day and I feel like going fishing.天気なので、釣りに行きたいような気がする。
How is the weather?天気はどういうぐあいですか。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。 [ F ]
We've had enough of this bad weather.この悪い天気はもうたくさんだ。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日にはゴルフでもやってみたい気がする。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're in no condition to drive.[JP] この天気じゃ車は無理よ 8 Women (2002)
Did you want to talk about the weather or just chitchat?[JP] もっと天気の話を続けます? Groundhog Day (1993)
Two of us, we can be most pleasant to each other... talk of sport or weather till our throats hurt.[JP] オレたち2人は、お互いに一番話が合う。 スポーツ、天気、喉が痛くなるまで話せる。 Imagine Me & You (2005)
A butterfly can flap its wings in Peking and in Central Park you get rain instead of sunshine. Was I going too fast? I missed it.[JP] "北京で蝶がはばたくと NYの天気が変わる" 説明をはしょりすぎた? その水で説明しよう Jurassic Park (1993)
The master? Punxsutawney Phil the world's most famous weatherman.[JP] お目当ては かの有名な天気予報官 Groundhog Day (1993)
The light's nice here in the morning.[JP] 「いい天気ね、今朝も」 The Departed (2006)
You never know if it's going to rain or be sunny.[JP] 天気のことなんか どうでもいい Chungking Express (1994)
You know, I don't like your tone, flyboy, so, why don't you just move along out of here and go enjoy the imitation weather?[JP] ここから出って行って 作り物の天気を楽しんだらどうだ? もちろんそうさせてもらう お前が出て行った後でな Colonial Day (2005)
He made small talk, a lonely man talking about the weather and things.[JP] "寂しい男の つまらない天気や何かの話だ" Se7en (1995)
Well, it's Groundhog Day again and that must mean we're up here at Gobbler's Knob waiting for the world's most famous groundhog weatherman Punxsutawney Phil who's gonna tell us how much more winter to expect.[JP] この日がまたやって来ました つまり ここはパンクスタウニー お目当ては かの有名な天気予報官 Groundhog Day (1993)
That blizzard thing. Here's the report.[JP] 吹雪か 皆さん 天気予報を Groundhog Day (1993)
It's too nice a day to stay inside and read, Marcie.[JP] こんなにいい天気なのに? It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
Since when can weathermen predict the weather, let alone the future?[JP] 天気予報の当たった ためしがある" Back to the Future (1985)
Mesa day starten pitty okeyday witda brisky morning munchen.[JP] 今朝はいい天気で 明るい朝だったの Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Nice sunny day.[JP] 今日はいい天気だね? Bambi (1942)
That blizzard thing? Here's the report.[JP] 吹雪か 皆さん 天気予報を Groundhog Day (1993)
The National Weather Service is calling for a big blizzard thing.[JP] 気象庁の発表では 今日の天気は吹雪 Groundhog Day (1993)
little red-haired girl.[JP] "いい天気だね"と話しかける You're in Love, Charlie Brown (1967)
It's not too bad for this time of year.[JP] この時期にしては いい天気 He Walked by Night (1948)
You guys ready? We better go, to stay ahead of the weather.[JP] 天気の崩れる前に 出発しよう Groundhog Day (1993)
The weather is awful.[JP] - ひどい天気だわ 8 Women (2002)
It's a balmy, beautiful evening too.[JP] そうですね、ボッブ 今日もいい天気だし The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
What a beautiful day![JP] ああ いいお天気ですね Cat City (1986)
But one fine day[JP] でも あの天気の良かった日 8 Women (2002)
- Good weather?[JP] 天気は? Exotica (1994)
What would three young Gryffindors be doing inside on a day like this?[JP] どうかしたかな? グリフィンドールの諸君 こんな天気のいい日に 外にも出ずに何をしてるんだね? Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
The weather forecast for the western Pennsylvania area- cloudy and cool tonight with a 60% chance of rain.[JP] ペンシルバニアの 天気は曇り 雨の可能性は60% The Crazies (1973)
Oooh, heh! Good evening, you stupid, stinking, festering, gimboid of a cat.[JP] やあ 能天気なバカ猫君 Balance of Power (1988)
And in today's weather not much for the outdoor types, but you farmers are going to love this![JP] 〝今日の天気は... 〟 〝農場には好ましい模様... Creepshow (1982)
A weatherman with Channel 9, Pittsburgh.[JP] 天気予報官でね Groundhog Day (1993)
All you had to do was track the manufacturing dates offset by weather and the derivative of the Nikkei Index.[JP] 「重要なのは、製造日とその日の天気... ...それに日経デリバティブの指標を追うことさ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
- Damn weather![JP] 何て天気 The 4th Man (1983)
That you won't come they probably guessed. Remember what a beautiful weather it was? A holiday weather![JP] 外套も要らない 素晴らしい天気だった The Mirror (1975)
-I hope it hold.[JP] この天気がもちますように Gosford Park (2001)
-Lovely day. -Jennings.[JP] いい天気だ ジェニングス Gosford Park (2001)
What are you talking about? It's sunny over here.[JP] こっちは いい天気だぞ Chungking Express (1994)
I would never visit my brother uninvited, especially in this weather, but this morning someone called me.[JP] こんな天気で招かれてないのに 兄を訪ねてきちゃったりして ただ今朝 誰かから電話があったのよ 8 Women (2002)
The weather forecast was scrolling at the bottom of the screen all the time.[JP] 下に 明日の天気予報が ずっとつきっぱなしになってて Haze (2005)
-Are you kidding, in this weather?[JP] - ご冗談を この天気ですよ 8 Women (2002)
- TOMASO: The weather, señor.[JP] - お天気のせいですよ Kansas City Confidential (1952)
But first, here's Len Maxwell with the weather.[JP] それに天気予報も悪い! 専門家と変わろうか? What's Up, Tiger Lily? (1966)
You want a prediction about the weather? You're asking the wrong Phil.[JP] 天気の事なら このフィルが 答えてやろう Groundhog Day (1993)
It's too nice a day to stay inside.[JP] もったいない程のお天気 Return to Oz (1985)
Morons, your bus is leaving![JP] 笑えよ 脳天気 Groundhog Day (1993)
The forecast becomes blue[CN] 天気予報は にほん晴れ Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
That's right. Ghosts don't come out on days like this.[JP] そうさ こんな いいお天気に お化けなんか出るわけないよ。 My Neighbor Totoro (1988)
What a great weather we have, don't you think?[JP] 時間ぴったりでしょう? 今日は天気にも恵まれて... Cat City (1986)
Don't you listen to the weather? We got a major storm.[JP] 天気予報を 聞いてないのか? Groundhog Day (1993)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
天気[てんき, tenki] Wetter [Add to Longdo]
天気予報[てんきよほう, tenkiyohou] Wettervorhersage [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top