ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*壞*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -壞-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huài, ㄏㄨㄞˋ] bad, rotten, spoiled; to break down
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  褱 [huái, ㄏㄨㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, huài, ㄏㄨㄞˋ] bad, rotten, spoiled; to break down
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  不 [, ㄅㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants: , Rank: 832

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: demolition; break; destroy
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: こわ.す, こわ.れる, やぶ.る, kowa.su, kowa.reru, yabu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: demolition; break; destroy
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: こわ.す, こわ.れる, やぶ.る, kowa.su, kowa.reru, yabu.ru
Radical: , Decomposition:           
Variants: , , Rank: 727
[] Meaning: bowl
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: つき, おか, tsuki, oka
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huài, ㄏㄨㄞˋ, / ] bad; spoiled; broken; to break down #2,047 [Add to Longdo]
破坏[pò huài, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] wreck; break; destroy #1,854 [Add to Longdo]
损坏[sǔn huài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to damage; to injure #8,178 [Add to Longdo]
坏死[huài sǐ, ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ,   /  ] necrosis #8,213 [Add to Longdo]
坏人[huài rén, ㄏㄨㄞˋ ㄖㄣˊ,   /  ] an evil-doer; a malefactor #8,854 [Add to Longdo]
好坏[hǎo huài, ㄏㄠˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] good and bad; advantageous and disadvantageous #9,152 [Add to Longdo]
坏事[huài shì, ㄏㄨㄞˋ ㄕˋ,   /  ] to ruin sth; to spoil; to sour; to make things bad; evil deed; bad action; dishonesty; criminality; corruption #9,319 [Add to Longdo]
毁坏[huǐ huài, ㄏㄨㄟˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] damage; destruction; to devastate; to vandalize #18,354 [Add to Longdo]
坏蛋[huài dàn, ㄏㄨㄞˋ ㄉㄢˋ,   /  ] bad egg; scoundrel; bastard #18,358 [Add to Longdo]
吓坏[xià huài, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to be really frightened #20,181 [Add to Longdo]
坏话[huài huà, ㄏㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] unpleasant talk; malicious words #21,805 [Add to Longdo]
败坏[bài huài, ㄅㄞˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to ruin; to corrupt; to undermine #22,026 [Add to Longdo]
破坏性[pò huài xìng, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] destructive #24,813 [Add to Longdo]
坏处[huài chu, ㄏㄨㄞˋ ㄔㄨ˙,   /  ] harm; troubles #27,916 [Add to Longdo]
气急败坏[qì jí bài huài, ㄑㄧˋ ㄐㄧˊ ㄅㄞˋ ㄏㄨㄞˋ,     /    ] flustered and exasperated; utterly discomfited #31,398 [Add to Longdo]
破坏力[pò huài lì, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄌㄧˋ,    /   ] destructive force #35,845 [Add to Longdo]
弄坏[nòng huài, ㄋㄨㄥˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to ruin; to spoil; to break #37,163 [Add to Longdo]
宠坏[chǒng huài, ㄔㄨㄥˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] spoil (a child) #43,322 [Add to Longdo]
坏血病[huài xuè bìng, ㄏㄨㄞˋ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄧㄥˋ,    /   ] scurvy #64,458 [Add to Longdo]
抗坏血酸[kàng huài xuè suān, ㄎㄤˋ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄨㄢ,     /    ] vitamin C; ascorbic acid (anti-scurvy) #64,459 [Add to Longdo]
压坏[yā huài, ㄧㄚ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to crush #64,621 [Add to Longdo]
坏东西[huài dōng xi, ㄏㄨㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ˙,   西 /   西] bastard; scoundrel; rogue #65,889 [Add to Longdo]
腐坏[fǔ huài, ㄈㄨˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] rot #101,361 [Add to Longdo]
朽坏[xiǔ huài, ㄒㄧㄡˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] rotten #160,559 [Add to Longdo]
保证破坏战略[bǎo zhèng pò huài zhànlu:è, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄓㄢˋlu:ㄜˋ,       /      ] assured destruction strategy [Add to Longdo]
吃坏[chī huài, ㄔ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to get sick because of bad food [Add to Longdo]
坏家伙[huài jiā huǒ, ㄏㄨㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛˇ,    /   ] bad guy; scoundrel; dirty bastard [Add to Longdo]
坏包儿[huài bāo r, ㄏㄨㄞˋ ㄅㄠ ㄦ˙,    /   ] rascal; rogue; little devil (term of endearment) [Add to Longdo]
家伙[huài jiā huo, ㄏㄨㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛ˙,   ] same as 傢伙|坏家伙; bad guy; scoundrel; dirty bastard [Add to Longdo]
坏种[huài zhǒng, ㄏㄨㄞˋ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] bad kind; scoundrel [Add to Longdo]
坏脾气[huài pí qì, ㄏㄨㄞˋ ㄆㄧˊ ㄑㄧˋ,    /   ] bad temper [Add to Longdo]
坏账[huài zhàng, ㄏㄨㄞˋ ㄓㄤˋ,   /  ] bad debt [Add to Longdo]
坏透[huài tòu, ㄏㄨㄞˋ ㄊㄡˋ,   /  ] completely bad [Add to Longdo]
大坏蛋[dà huài dàn, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄞˋ ㄉㄢˋ,    /   ] scoundrel; bastard [Add to Longdo]
学坏[xué huài, ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to follow bad examples [Add to Longdo]
时好时坏[shí hǎo shí huài, ㄕˊ ㄏㄠˇ ㄕˊ ㄏㄨㄞˋ,     /    ] sometimes good, sometimes bad [Add to Longdo]
更坏[gèng huài, ㄍㄥˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] worse [Add to Longdo]
核杀伤破坏估计[hé shā shāng pò huài gū jì, ㄏㄜˊ ㄕㄚ ㄕㄤ ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄍㄨ ㄐㄧˋ,        /       ] nuclear damage assessment [Add to Longdo]
玩儿坏[wán er huài, ㄨㄢˊ ㄦ˙ ㄏㄨㄞˋ,    /   ] to play tricks on sb [Add to Longdo]
异心坏心[yì xīn huài xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄣ,     /    ] vicious intention [Add to Longdo]
累坏[lèi huài, ㄌㄟˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to become exhausted [Add to Longdo]
变坏[biàn huài, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to get worse; to degenerate [Add to Longdo]
贫血性坏死[pín xuè xìng huài sǐ, ㄆㄧㄣˊ ㄒㄩㄝˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ,      /     ] anemic necrosis [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not a dying pain. It's a healing pain.[CN] 不是事 是正在癒合 With You I'm Born Again (2010)
No, you wanted your revenge. The face-to-face with the big bad wolf.[CN] 不,你只想報仇,跟這大蛋碰面 The Losers (2010)
I thought you guys were bad men.[CN] 我以為你們都是 The Losers (2010)
It's not bad, but we'll see how it ends.[CN] 不過到最後才能知道 Episode #1.16 (2010)
Still such a bad temper.[CN] 脾氣還是這麼 Episode #1.12 (2010)
It ends with proper destruction, if that's what you mean.[JP] この話は破で終わる それがお前の言う意味なら A Monster Calls (2016)
Well, people get fucked over every day.[JP] 人々は毎日 破されてますよ A Cure for Wellness (2016)
I'm a cold blooded bad guy.[CN] 我是個沒良心冷血的 Episode #1.10 (2010)
Originally he was a total deadbeat, right?[CN] 他以前太被退學 Confessions (2010)
Jerk...[CN] Episode #1.6 (2010)
This thing i have to tell you isn't bad.[CN] 我要說的不是 Suicide Is Painless (2010)
I wonder why it's only you.[CN] 你怎麼會吃了呢 Episode #1.11 (2010)
He's a bad, bad guy.[CN] 他是個大 Time Will Tell (2010)
that was worse than when i broke my ankle on kilimanjaro.[CN] 比我在乞力馬扎羅山摔腳踝還痛 Suicide Is Painless (2010)
You just gotta keep an eye on it, make sure it doesn't get any bigger.[CN] 情況不算太 你得注意觀察 別讓它變大 但要是變顏色了 就趕快看醫生 With You I'm Born Again (2010)
You all are bad guys. You are going to be punished by the heaven for this.[CN] 你們這些蛋 你們這樣會遭報應的 Episode #1.10 (2010)
Yeah, I mean if that place is reserved for the worst of the worst, what is Wells even doing in there?[CN] 是啊 那要是青銅區 是給到不行的大蛋準備的 Wells怎麼進去的? Time Will Tell (2010)
And in front of everybody, you really had to embarrass me all the time![CN] 在那麼多人的面前 你非要那麼說不可嗎 每次都這樣 Episode #1.3 (2010)
Then I guess we'd better find some creep to test it on too.[CN] 那實驗品也找人吧 Confessions (2010)
Well, you messed up the situation on your own![CN] 是你單方面把事情給破了啊 Episode #1.9 (2010)
Come on. I've been ridiculous.[CN] 好了 我是腦子 Letters to Juliet (2010)
Then why... Then why do you insist on messing things up for me?[CN] 那麼 那麼怎麼還破我的事情 Episode #1.9 (2010)
You did a psych rotation, you know what happens when you tell someone not to think about an elephant.[CN] 你也去精神科實習過 你知道別去想大象的典故嗎 越強調越事 你是說你一直在想著... Push (2010)
- He needed a painkiller, Jim.[CN] 這沒處的 Push (2010)
You know, sometimes the bad guys just get away.[CN] 只是有時人就是能逃脫制裁 Red Sky at Night (2010)
Teddy, I'm looking at a devastator.[CN] Teddy 這就是個破 Sympathy for the Parents (2010)
"Release my son and you'll be rich beyond your dreams. Refuse and your house will be destroyed, root and stem."[JP] 「我が息子を開放すれば貴殿は大金持ちになる しかし拒めば家屋は尽く破されるだろう」 The North Remembers (2012)
Life's very existence requires destruction.[JP] 生命は破を必要とするものだ Life (2017)
so far, no casualties, but countries everywhere are preparing for the worst.[CN] 目前為止,並無人員傷亡 但各個國家都已做好最打算 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Even though he was just led astray by bad friends.[CN] 他只是被朋友騙去幫忙而已 Confessions (2010)
Destroys his career and destroys our season.[JP] キャリアまで破してシーズンも台無し ゴー! Power Rangers (2017)
I needed to explain to everyone that you weren't the bad woman like they said in the rumors.[CN] 我要替你解開大家對你女人的誤會啊 Episode #1.13 (2010)
Jerk... always make fun of me...[CN] 蛋 天天戲弄我 Episode #1.5 (2010)
I guess they were so shocked hearing about him.[CN] 嗯 應該嚇 Episode #1.9 (2010)
- Aisha, he was a bad man.[CN] - 愛莎,他是個 The Losers (2010)
You little jerk, brat![CN] 混小子 Episode #1.2 (2010)
Now, you can stop wiping that. You are about to make a hole in it.[CN] 別再擦了 都要擦 Episode #1.7 (2010)
Mr. Lockhart has been a disruptive element since he arrived.[JP] ロックハートさんは破的でした 到着された時から A Cure for Wellness (2016)
Just say he's a bad man.[CN] 他是個 The Losers (2010)
I just haven't decided if they're positive or negative yet.[CN] 只是我還不確定是好是 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I'm sorry about messing up those paper animals you made.[CN] 我弄你做的紙製品 非常對不起 Episode #1.11 (2010)
Is that all? It might be an appendicitis...[CN] 是嗎 可能是吃肚子了 Episode #1.9 (2010)
For example, we know that devastator bullets have chemicals in them, and sometimes they do not detonate on impact.[CN] 比如我們知道破性子彈內有化學物質 有時撞擊它們也不會爆炸 Sympathy for the Parents (2010)
Now that's a bad-ass chick.[CN] 真個女孩 The Losers (2010)
You jerk.[CN] Episode #1.3 (2010)
Yeah, the bad guys.[CN] 是啊 人會 Mild Mannered (2010)
Yeah, well, the bad news is you're in South Dakota.[CN] 是嗎 消息是你目前身在南達科塔 Mild Mannered (2010)
You're terrible. Right, but, aren't you in love with that cold-blooded egoistic jerk?[CN] 既然那麼 那麼冷血 Episode #1.6 (2010)
It doesn't really matter who. Though I did make it to zap bad guys.[CN] 找誰都可以,反正是防人的 Confessions (2010)
I think I have an upset stomach.[CN] 我好像吃 Episode #1.11 (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top