ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*唠叨*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 唠叨, -唠叨-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
唠叨[láo dao, ㄌㄠˊ ㄉㄠ˙,   /  ] to prattle; to chatter; talkative; garrulous; to nag #14,596 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thanks, carter, but I already have a mother.[CN] 多谢了 卡特 我已经有个唠叨的妈了 Thanks, Carter, but I already have a mother. The Iron Ceiling (2015)
Because we're wasting time sitting around here yapping about it.[CN] 因为我们浪费时间坐在这里唠叨 Synchronicity (2015)
Yeah, well, you've been mentioning it, so...[CN] 对,经常听你唠叨的... Steaming Pile of Guilt (2015)
Perhaps that's why dictators always live long.[CN] 果然医生是不分国籍的 见面总是要先唠叨一番 Episode #1.4 (2016)
Man, I was, but he all sad talking about German music and shit.[CN] 我是在吃午饭 但是他一直在唠唠叨叨 Man, I was, but he all sad talking 说一堆德国音乐之类的事情 about German music and shit. Me and Earl and the Dying Girl (2015)
- What are you going on about?[CN] 你在唠叨什么? Creep (2004)
She never does stop talkin'. She never shuts up.[CN] 她整天唠叨 从不闭嘴 Waterworld (1995)
We've got customers![CN] 如果不想听我唠叨 那就赶快结婚生子 Episode #1.1 (2016)
Stop talking![CN] 唠叨 Hello, My Dolly Girlfriend (2013)
I can't overstate how annoying she's being about this.[CN] 你知道她为了这事儿唠叨得我多烦吗 我都没法儿跟你说 I can't overstate how annoying she's being about this. Me and Earl and the Dying Girl (2015)
Back then we were poor.[CN] 唠叨 固执 Cold War II (2016)
I approached him on the Silk Road forum mid-2012 and, uh, started kind of just like trying to persuade him to talk, chipping away at him and just bugging him constantly.[CN] 我走近他,在丝绸之路论坛开始,嗯, 开始种就像试图说服他说话, 琢磨他就唠叨他不断。 Deep Web (2015)
No, no, no, they would have done.[CN] 他还真会唠叨 Sexy Rollercoasters (2017)
What were you doin' down there?[CN] 也许他就是想躲开你这个唠叨的老太婆 Maybe he want a spell away 一个人静静 from your naggin' ass. Decomp of a Stuck Pig (2016)
Hey, next, why don't we tackle your penchant for whining and Penny's love of the ol' glug-glug?[CN] 接下来让我们讨论一下你那唠叨的毛病 Hey, next, why don't we tackle your penchant for whining 还有佩妮对杯中物的痴迷吧 and Penny's love of the ol' glug -glug? The Commitment Determination (2015)
That nagging tone is helping my anxiety, yeah.[CN] 唠叨的口气 对我保持焦虑真有帮助 That nagging tone is helping my anxiety, yeah. The Anxiety Optimization (2015)
Then you go home at night, Listen to the wife nag, the kids bitch.[CN] 回到家,你还得听你妻子的唠叨,小孩的捣蛋. 9½ Weeks (1986)
I wish I had taken her in my arms just once and hugged her tight.[CN] 那天晚上她出发 去搭乘最后的航班 我一直对她唠叨 Neerja (2016)
Although you might get an earful from Jo[CN] were very happy to receive your anonymous tip... 虽然等你再见乔 耳朵要受罪听她唠叨了 Although you might get an earful from Jo next time you see her. The Wolves of Deep Brooklyn (2015)
It's his whining, isn't it?[CN] 是因为他的唠叨 对吧 It's his whining, isn't it? The Commitment Determination (2015)
I didn't come to you just for the Band-Aids.[CN] 拜托 别唠叨我了 Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016)
But ah Perhaps you will say that I nag[CN] 不过啊 也许你会说我唠叨 Our Little Sister (2015)
No[CN] 我不觉得你唠叨 Incredible Love (2009)
So, maybe there's a reason you're here.[CN] 蘑菇八成跟你唠叨过那些 什么因果报应之类的胡扯 什么一切发生的事都是天注定 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
Wait! ♪ ♪ The Earth began to cool ♪[CN] 死懒鬼赛太公 唠叨鬼YY猫 心黑腹黑猫中王 别扭大菜心碎一地 The Commitment Determination (2015)
I mean, come on.[CN] 你可真能唠叨 Snap Back (2016)
Sir, to update you, our spies in the Pacific States have accessed a top-secret report.[CN] 我们现在只有六天 交出黑社会要的六万日元 而到目前 你和唠叨的朋友 Escalation (2016)
She's basically like the LeBron James of nagging.[CN] 他简直就是唠叨界的勒布朗・詹姆斯 She's basically like the LeBron James of nagging. Me and Earl and the Dying Girl (2015)
Mind if I ask you a couple of questions?[CN] 我不想再听她唠叨了,快去 Patriots Day (2016)
Miss Scarlett![CN] 无谓留在这里听南方人唠唠叨 Gone with the Wind (1939)
- It was barely a minute.[CN] 好吧 你别嫌我唠叨 我之前就已经和你说过了 这些剂量太少了 没法抑制他的痉挛 Logan (2017)
Can you see them? Huh?[CN] 欠缴的房租 凶悍的妻子 对着邋遢的丈夫唠唠叨 Einstein: Chapter Three (2017)
Sheldon, I'm not a whiner.[CN] 谢尔顿 我不是个唠叨鬼 Sheldon, I'm not a whiner. The Commitment Determination (2015)
I'm trying to concentrate.[CN] 你能不能 不再唠叨了 拜托 Could you, uh, stop talking, please Demolition (2016)
As good as bullied me into it, he did.[CN] 三个月来,他不断的唠叨"我们沒其它办法了"。 The Impossible Murder (2017)
-I ain't talkin'.[CN] -我正全神贯注投靶呢 -我不是唠叨 Demolition (2016)
- Miss what, your talking?[CN] -想念什么 你的唠叨 Anastasia (1997)
"Lower your eyes while walking."[CN] 实际上,我对她一直很唠叨 Neerja (2016)
- I've been telling you to for years![CN] - 我已经跟你唠叨了多少年了 Manon of the Spring (1986)
We know from ancient legend of the books of Enoch, that there was a group of angels who descended to Earth in violation of divine law.[CN] (隐隐绰绰唠叨) 地球上的生命 来自火星的种子吗? Destination Mars (2016)
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪[CN] 死懒鬼赛太公 唠叨鬼YY猫 总监 YY猫 特效/压制: The Commitment Determination (2015)
Your nonstop stream of words is making me freak out![CN] 你唠唠叨叨的快把我逼疯了! Your nonstop stream of words is making me freak out! Me and Earl and the Dying Girl (2015)
I heard that! Always saw.[CN] 我听到了啦,维琪,不要一直唠叨好不好 MacGruber (2010)
No, I understand completely.[CN] 抱歉 是不是很像在唠叨 Afutâ pâtî (2015)
Allow me the right to be worried.[CN] 所以 你也要习惯我的唠叨 Episode #1.12 (2016)
I don't want to hear it.[CN] 我不想听唠叨 Now You Know (2007)
You're always talking at me about something.[CN] 你总唠叨个不停. Eight Legged Freaks (2002)
I tried weighing if it was worth the price of a lecture.[CN] 亏我还仔细掂量过 该不该来听你唠叨 I tried weighing if it was worth the price of a lecture. Other Lives (2015)
The only problem is I have a nosy landlady.[CN] 唯一的问题 是有个唠叨的女房东 Hot Shots! (1991)
Stop your chattering. We'll spend the night here.[CN] 别这么唠叨,我们在这儿过夜 Ladyhawke (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top