ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*吝*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -吝-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lìn, ㄌㄧㄣˋ] stingy, miserly; parsimonious
Radical: , Decomposition:   文 [wén, ㄨㄣˊ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: -
Rank: 3507

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: miserly; stingy; sparing
On-yomi: リン, rin
Kun-yomi: しわ.い, やぶさ.か, おし.む, shiwa.i, yabusa.ka, oshi.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lìn, ㄌㄧㄣˋ, ] stingy #56,163 [Add to Longdo]
[lìn sè, ㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ,   /  ] stingy; mean; miserly #17,561 [Add to Longdo]
[bù lìn, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ,  ] not stint #48,107 [Add to Longdo]
啬鬼[lìn sè guǐ, ㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] a miser; a penny-pincher #73,359 [Add to Longdo]
[bǐ lìn, ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˋ,  ] vulgar; stingy; miserly; mean #316,673 [Add to Longdo]
珠玉[bù lìn zhū yù, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ,    ] lit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable. [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[けち, kechi] (n, adj) ขี้เหนียว

Japanese-English: EDICT Dictionary
けちん坊;嗇ん坊[けちんぼう;けちんぼ, kechinbou ; kechinbo] (n, adj-na) miser; cheapskate; skinflint [Add to Longdo]
けち臭い;嗇臭い[けちくさい, kechikusai] (adj-i) mean; stingy [Add to Longdo]
[けんりん, kenrin] (n) miserly, stingy [Add to Longdo]
惜しむ(P);しむ(oK);愛しむ(oK)[おしむ, oshimu] (v5m, vt) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant; (P) [Add to Longdo]
[しわい, shiwai] (adj-i) (uk) stingy; cheap; very frugal [Add to Longdo]
[やぶさか, yabusaka] (adj-na) (See かでない) reluctant; hesitant [Add to Longdo]
かでない[やぶさかでない, yabusakadenai] (adj-i) ready (to do); willing [Add to Longdo]
ん坊[しわんぼう, shiwanbou] (n) miser [Add to Longdo]
嗇;悋嗇(oK)[りんしょく, rinshoku] (n, adj-na) (sometimes read けち) stinginess; miser; miserliness; selfishness [Add to Longdo]
嗇る[ケチる;けちる, kechi ru ; kechiru] (v5r) (uk) (col) to be stingy; to scrimp [Add to Longdo]
嗇家[りんしょくか, rinshokuka] (n) miser [Add to Longdo]
悋気;気;りん気[りんき, rinki] (n, vs) jealousy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got such a big head that you could never live with yourself unless you could put us all to shame.[CN] 显现你的实力 何必这么啬呀 In the Heat of the Night (1967)
- They're the kind of people who skimp.[CN] - 他们是什么样的人谁啬。 The Swimmer (1968)
Avaricious, and fiendishly intelligent, too.[CN] 他是个啬鬼却像魔鬼般机灵 The Leopard (1963)
You're so mean[CN] Early Summer (1951)
And it's mean to say that I would lose someone I love![CN] 你知道,有人三颗心的人不应该那么啬。 Finding Dory (2016)
I sure could use a little professional advice, if you could spare it.[CN] 我想听听专家的意见, 如果你不赐教 . The Damned Don't Cry (1950)
You stinking old miser![CN] 你这烂醉的老啬鬼 安静! Long Day's Journey Into Night (1962)
Quit being so stingy.[CN] 别那么啬了, Saved! (2004)
- Is that a fact?[CN] 是一个啬鬼还是个挥霍者 -真的? Two Rode Together (1961)
Farmers are- stingy, foxy, blubbering mean, stupid and, murderous![CN] 所谓农民 最音,狡猾,懦弱 坏心肠,低能,是杀人鬼 Seven Samurai (1954)
It's too bad you let your fear of the poor house make you too stingy.[CN] 让你对救济院恐惧真是不好 让你太啬了. Long Day's Journey Into Night (1962)
He'd steal flies from a blind spider![CN] 为什么,那个啬老鬼 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
What will you get for being so stingy?[CN] 你知道你这么 啬将会给带给你什么? Nazarin (1959)
There's a great part in there you can play without make-up.[CN] 有一大部分 你不用化妆也能演 老加斯珀德, 那啬鬼! Long Day's Journey Into Night (1962)
You couldn't get a crumb out of the old skinflint. The hell with her![CN] 跟一个啬鬼 你连一点面包屑都讨不到 Viy (1967)
Where is that old tight wad?[CN] 啬鬼在哪? Long Day's Journey Into Night (1962)
- What if you don't come back?[CN] 除了我以外的人打开门 就别惜子弹 London Has Fallen (2016)
Feverish speculation of the emergence of a photo of Paxton arrested in... The Hobbs' exclusive has been held over.[CN] 我不会啬除臭剂,你非常日照的需要 I wouldn't skimp on the deodorant. A Donation to the Struggle (2016)
Don't be a cheapskate.[CN] 别像个啬鬼似地! Don't be a cheapskate. We'll Live Till Monday (1968)
Maybe I can't help being....[CN] 也许我是一个小气的啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
You can show yourself up before the whole town... As being such a stinking old tightwad![CN] 你可以在全镇的人都知道 你是一个烂醉的老啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
I know folks say they stingy and cheap.[CN] 我知道人们说他们啬和下贱. Driving Miss Daisy (1989)
- Don't be stingy, fool. - No![CN] 音鬼 傻瓜 The Hidden Fortress (1958)
Without further ado we're moving straight onto tonight's opening category, Entrepreneur of the Year, sponsored by Mr Rossi's Ice Cream of Southend-on-Sea.[CN] 啬鬼 不要紧 这餐我来请 The Widow Maker (2017)
Please teach me more from now on.[CN] 所以今后恳请教授不多多指导 The Great White Tower (1966)
Are you that mean?[CN] 别那么啬吧,老兄? King of Beggars (1992)
Cheapskate![CN] 啬鬼! Cheapskate! This Gun for Hire (1942)
He's so mean he wouldn't light your pipe if his house was on fire.[CN] 他很啬,就像他家着火 也不会借火给你 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
- You're so cheap.[CN] -别叫我 Nine Queens (2000)
Nothing is ever so sweet again.[CN] 您对琼恩·雪诺不美言 可当他踏上龙石岛之时 您却躲在这峭壁之上 The Queen's Justice (2017)
What a stingy old woman.[CN] 啬的老太婆。 Nazarin (1959)
- That dirty, drooling...[CN] -那肮脏啬的... The Tarnished Angels (1957)
Just to keep the pikers out.[CN] 只是不让啬鬼得逞 Lifeboat (1944)
Don't you have a smile for your old friend?[CN] 怎么对老朋友都于赐个笑脸 Bel Ami (2012)
"A bit dowdy. Portions somewhat stingy."[CN] "有.点音的部分. The Decline of the American Empire (1986)
No. Tell the Prince not to be stingy.[CN] 银子少 告诉公爵别 Andrei Rublev (1966)
A tightwad, huh?[CN] 啬鬼? 对! Very Bad Things (1998)
"A stinking old miser"[CN] 一个烂醉的啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
~ And lose a lot of money on the jacks ~[CN] # 在抓子游戏上不千金 Man's Favorite Sport? (1964)
- Stingy bitch![CN] - 啬的婆娘! Painted Fire (2002)
I mean, Hajji has more respect for us than you do.[CN] 就算你不是个啬鬼 我们也不想和你这种人谈条件 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
Go ahead. Help yourself. We're no misers.[CN] 吃吧 不要客气 我们不是啬鬼 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
It can be arranged.[CN] 这没什么, 我可不那么啬是吧? We'll Live Till Monday (1968)
Well, maybe you and the money weren't meant to be.[CN] 那也许是你对钱太啬了 Penelope (2006)
They're behind me.[CN] 啬鬼 Okja (2017)
Everywhere you looked there were horrors, fat, sweaty messes of men with bad hair, bad suits and tired-looking wives.[CN] -好吧 既然你不愿意 我自己出入场费 啬的浑球 The Widow Maker (2017)
Stinking miser?[CN] 烂醉的啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
No, it can't be I'll just ignore[CN] 可他啬 狂野 又粗俗 Beauty and the Beast (2017)
I didn't skimp on it.[CN] 我不啬就可以了。 The Swimmer (1968)
Never shared it with me. Took it to his grave.[CN] 至死也没传授 带到坟墓里去了 啬鬼 Andrei Rublev (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top