ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*名堂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 名堂, -名堂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
名堂[míng tang, ㄇㄧㄥˊ ㄊㄤ˙,  ] variety; result; reason #26,159 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Excuse me. What the hell's going on out here?[CN] 你们在这儿搞些什么名堂 Bull Durham (1988)
- Sure, but what is this?[CN] -当然,不过这里搞什么名堂 The Grapes of Wrath (1940)
Cut it out. Just tell me what's your trick?[CN] 少来了 快点告诉我这里面有什么名堂 8½ (1963)
Does that mean we'll be playin', Dude?[CN] 那表示我们要搞出点名堂来了 是吗,督爷? Pocketful of Miracles (1961)
Right, got to be the top.[CN] 对 一定要打出名堂 Once Upon a Time in China (1991)
What've you got there?[CN] 搞什么名堂,你到了那里? The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
- Say, what is all this here?[CN] 这里搞什么名堂 The Grapes of Wrath (1940)
Aw, for cryin' out loud.[CN] 啊,搞什么名堂 Pocketful of Miracles (1961)
In this world, there are those who get the breaks and those who are stuck at the bottom.[CN] 世界上有混出名堂的人... ...也有困在底层的人 我们就在底层 X-Rated Girl (1971)
And we have to have somebody up there who really deserves this title.[CN] 我们必须得有人去 搞出点名堂来 有人就配拿这个奖 Episode #2.21 (1991)
What the hell is Harry doing?[CN] 哈里他在搞什么鬼名堂? Missing in Action 2: The Beginning (1985)
- Our debate here will change nothing.[CN] - 这是争论不出什么名堂来的 Ukroshcheniye ognya (1972)
Our priority is to make our name in Fa Shan.[CN] 现在最重要是在佛山打出名堂 Once Upon a Time in China (1991)
- I know you![CN] 别找什么借口, 我知道你在搞些什么名堂 Ukroshcheniye ognya (1972)
There are a lot of others who'd like to make a name for themselves.[CN] 其他人都想闯出名堂 Flatliners (1990)
When I'm famous, [CN] 好 将来等我打出名堂 Once Upon a Time in China (1991)
What the devil is all this about?[CN] 這到底是搞什麼名堂 North by Northwest (1959)
- What've you got?[CN] - 你搞什么名堂了? Married to the Mob (1988)
I don't know why we let you guys in with the stunts you pulled tonight.[CN] 我不知道为什么 你们今晚搞了名堂我们还让你们进来了 The Slumber Party Massacre (1982)
- It has Ming inscriptions on it.[CN] 名堂 The Young Master (1980)
What do you make of them? The brilliant marker of the other.[CN] 你有看出什么名堂 The Greek Interpreter (1985)
They sang their way to stardom![CN] 他们唱呀唱呀,叫呀叫的,唱出名堂 The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
He is famous now[CN] 这良哥的名堂在外面很响 Prison on Fire II (1991)
Something about these shoes, isn't there?[CN] 鞋子里肯定有鬼名堂 没错吧? Episode #2.7 (1990)
How is that accounted for in the numbers?[CN] 你搞的什么名堂 Ukroshcheniye ognya (1972)
What've I done?[CN] 搞什麼名堂我做了什麼? To Sir, with Love (1967)
What do you expect me to do, for cryin' out loud?[CN] 搞什么名堂啊,你想我做些什么? Pocketful of Miracles (1961)
Bullshit! I've never heard of him![CN] 不要胡吹,他的名堂我可从没听过 Prison on Fire II (1991)
What's this circus?[CN] 在搞什么名堂 Stalingrad (2013)
If I made it here, who'd dare belittle me?[CN] 俺要在佛山打出个名堂 看谁敢再看不起俺? Once Upon a Time in China (1991)
What are you trying to say, Miriam?[CN] 米里亚姆 你搞什么名堂 Strangers on a Train (1951)
This nobody had a chance to be somebody.[CN] 无名小卒便有机会闯出一份名堂 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
Will somebody please tell me what the hell is happening here?[CN] 有谁能告诉我 这儿到底在搞什么鬼名堂 Episode #2.7 (1990)
Didn't you say you want to make it big?[CN] 你不是说要在省城打出个名堂吗? Once Upon a Time in China (1991)
They don't care what to keep you coming to them.[CN] 搞任何名堂... 不择手段... Long Day's Journey Into Night (1962)
Not only would you sell your mother to make a deal, you'd send her C.O.D.[CN] 你不但连自己的妈妈都能卖 或许还会搞出货到付款的名堂 Wall Street (1987)
If we're really gonna do this thing, we gotta go see 'em in person and make sure they play that record.[CN] 如果我们真想干出点名堂的话 我们得亲自去这些电台拜访看他们会不会放这些唱片 Coal Miner's Daughter (1980)
What's the matter?[CN] ─你在搞什么名堂 Goodfellas (1990)
- The little girl's come a long way.[CN] - 小姑娘混出了名堂 玛丽 Love at the Top (1974)
The last time you played this game, [CN] 上次你也是搞这名堂 Episode #2.6 (1990)
Make our name in Fa Shan? That's life![CN] 打出名堂 江湖... Once Upon a Time in China (1991)
My father wasn't a la-di-da doctor.[CN] 我没有混的很有名堂的教授父亲 The Collector (1965)
Baron Henri de Sarcey " Why the subterfuge?[CN] 亨利·德·沙希男爵 搞什么名堂 Till Marriage Do Us Part (1974)
Nothin' to worry about. With your talent and reputation, it's gonna be a snap.[CN] 凭你的功夫 很快便可闯出名堂 Edward Scissorhands (1990)
He said if I wanted to hear about Lorna I'd better just listen, and not rag it out.[CN] 他说 如果我想听到 Lorna 的消息 我最好听话 不要搞什么名堂 Union Station (1950)
What does it call?[CN] 那这个青是什么名堂 Dreadnaught (1981)
- Got me all curious.[CN] -想看看门口究竟什么名堂 The Grapes of Wrath (1940)
Those goddamned Japs... What the hell are they up to?[CN] 这他妈的日本鬼子又在 搞什么名堂 Men Behind the Sun (1988)
Does it tell you anything?[CN] 你能看出点什么名堂来吗 Ukroshcheniye ognya (1972)
What you got on your mind, me?[CN] 你搞什么名堂 想我? The Red House (1947)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top