ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出来るだけ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出来るだけ, -出来るだけ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
出来るだけ[できるだけ, dekirudake] (exp) (uk) as much as one can; as much as possible; if at all possible; (P) [Add to Longdo]
できるだけ早く(P);出来るだけ早く[できるだけはやく, dekirudakehayaku] (exp) as soon as possible; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 [ M ]
You should start as early as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。 [ M ]
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I run as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Sottotitolo non tradotto - - Sottotitolo non tradotto - - Sottotitolo non tradotto -[JP] お前の魂を救う事を コリーン 出来るだけ早く来て Heart of Fire (2007)
Raise your shield as high as you can.[JP] 出来るだけ高く盾を上げろ 300 (2006)
You're gonna run for your life.[JP] 出来るだけ速く走れ。 Selfless (2008)
On my own. As far as I can get.[JP] 一人で行く 出来るだけ遠く Hollow Triumph (1948)
Honey, listen to me, you have to get out of the house as fast as you can.[JP] 家を出るんだ 出来るだけ早く Cellular (2004)
Let's try and get a closer look at it through that crack down the side.[JP] 出来るだけ 近づいて見てみよう Aliens (1986)
I want you to go out there and find as many survivors as you can and bring them back to this position.[JP] あなたにそこへ行って、出来るだけ 多くの生存者を見つけてもらいたいの そして、この場所に連れてくるの Episode #1.2 (2003)
What do you know? We've got to get out of here as soon as possible.[JP] お前に何が分かる 出来るだけ早く ここから出よう Babel (2006)
Major Ryder, have you set up a perimeter around the town?[JP] 安全防疫ラインの確保は? 出来るだけのことを頼む 部隊も向かっている The Crazies (1973)
Did you ask him what he was doing with the money?[JP] もちろん 出来るだけ残しておく 努力をした Ladies in Red (2008)
We need as many indictments on this thing as possible.[JP] この件、出来るだけたくさんの 起訴を記録しないといけない。 Selfless (2008)
Anything they want to see, show them. Anyplace they want to go, take them.[JP] 出来るだけ二人に協力して 何でも見せ 何処へでも案内しろ Insomnia (2002)
Shove your hands into your pockets, put your attitude way down, and, also, be nice to people.[JP] ポケットに手を入れて 出来るだけ姿勢を低くしてくれないか? あと、ルールを守ってくれ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Everybody else, be as gross as possible.[JP] 他のみんなも 出来るだけ汚れるんだ Finding Nemo (2003)
I say we load up as much food as we can and...[JP] 出来るだけ食料を持って... 移動ね You Can't Go Home Again (2004)
I need you to find out everything you can on it as fast as you can.[JP] 出来るだけ早く 見つけてちょうだい Heart of Fire (2007)
Let's get them as close as we can, then abort the landing.[JP] 出来るだけ下降させて着陸は 諦めましょう Space Cowboys (2000)
Yes, there are, and I'm trying to sleep with as many as I can.[JP] ああ、そうだな。 それでオレは 出来るだけ多くと寝ようとしてる。 Imagine Me & You (2005)
So we pick up as many people as we can, we try to find a safe haven to put down.[JP] - ですから、出来るだけ多くの人を乗せて 安全な避難所を探して 降ろすようにしないと Episode #1.1 (2003)
And it's really, really important... that we get there as fast as we can... so can you help us out?[JP] とっても重要な事なの... 出来るだけ早く行きたいから... 助けてくださらない? Finding Nemo (2003)
The Colonial fleet in Geminon. Okay, I'll see what I can do.[JP] ジェミノンのコロニアル艦隊、わかりました 出来るだけの事は致しましょう Episode #1.2 (2003)
Stay away from Gerson, as far as possible.[JP] ガーソンには出来るだけ 近づかないことだな Space Cowboys (2000)
Tell them what happened to school and they'll come.[JP] 出来るだけ早く 今すぐに The Intruder (1962)
At any rate, I'll be back as soon as...[JP] とにかく出来るだけ早く 戻るようにしますから 編集長にも よろしくお伝え... Umizaru (2004)
I came here tonight, because when you realize you wanna spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.[JP] 今晩ここに来たのは、 残りの人生を誰かと過ごしたいって思ったときに、 出来るだけ早くその残りの人生を始めたいと思うだろ? When Harry Met Sally... (1989)
It's hard sometimes. We're tryin' to do more things together.[JP] 結構キツイけど 出来るだけ一緒にいるようにはしてる Brewster's Millions (1985)
Now answer as quickly as you can.[JP] 出来るだけ素早く答えるように Blade Runner (1982)
Along comes Mr Crocodile, quiet as can be...[JP] 「鰐がいっしょについてくる」 「出来るだけ静かに... 」 Black Water (2007)
Just try to get rid of it, as fast as you can[JP] こうなったら出来るだけはやく引き取ってもらうしかないよ! こうなったら できるだけはやくひきとってもらうしかないよ Just try to get rid of it,  as fast as you can Spirited Away (2001)
L-I gotta get out of here.[JP] 出来るだけ早く ここから脱出しなきゃ Lost in Translation (2003)
You get in that car right now and you drive far, far away from right here, right now, okay?[JP] 車を取りに行って来い。 それから、出来るだけ遠いところへ行け。 今すぐ行け。 Just Business (2008)
- Two eyes. As often as I can spare them.[JP] 出来るだけの事はしよう The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
We should start transferring people off the sub-lights onto the FTL's as soon as possible.[JP] 人員の移送を始めないといけません 亜高速船から FTL船へと、出来るだけ早期に Episode #1.2 (2003)
Take your brother outside as fast as you can![JP] 弟を連れて出来るだけ急いで外に! Pilot (2005)
People have a tendency to rationalize what they can and forget what they can't.[JP] 人間って出来るだけ 合理する。 合理できないのを忘れる! The Harvest (1997)
Yeah, could you take me as far south as you can?[JP] 出来るだけ南まで載せてくれる? Crossroads (1986)
And no chance you dragged your feet a little bit waiting for Scuderi to charter the flight?[JP] お前たちが待ち過ぎたんじゃないか? スクデリのカードを、出来るだけはやく コピーしたくないとでも思ってるのか? Five the Hard Way (2008)
I assure you, we're doing everything we can to find Julie.[JP] ジュリーを見つけるために 出来るだけのことをしています Ladies in Red (2008)
A woman should be Porada while he can.[JP] 母親は自然な状態で出来るだけ 長く赤ん坊を抱えているべきです Manny & Lo (1996)
Just enough to fry this son of a bitch longer. Right?[JP] 犯人を出来るだけ長く ぶち込めるように書いてくれ Insomnia (2002)
And trust me, when they do, we had better be far away from here.[JP] 彼らが来る前に 出来るだけ遠くへ行くんだ The Economist (2008)
Along came Mr Crocodile, quiet as can be...[JP] 「鰐さんがいっしょについてきた 出来るだけ静かに... 」 Black Water (2007)
There is a way out. Alright, we continue on with the job and we do this as fast as possible.[JP] 出口はある、良いか出来るだけ早く インセプショんを完了して Inception (2010)
So just keep practicing on your own as best you can.[JP] 出来るだけ自習を続けて Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
They would be very careful to avoid any major arteries... so that the victim would stay alive for as long as possible.[JP] 出来るだけ長い間 生きているように動脈をさけていた Rush Hour 3 (2007)
Try not to shoot.[JP] 出来るだけ撃つな The Manster (1959)
But we'll have fun trying.[JP] 出来るだけのことはします Red Tide (2008)
We need some medium for reaching the people in that town. It's bad enough we didn't have adequate supplies ready.[JP] 出来るだけ早く発表すべきだ The Crazies (1973)
I will do everything I can in the senate.[JP] 元老院も 出来るだけの事は Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
- Answer as quickly as you can.[JP] - 出来るだけ素早く答えろ Blade Runner (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top