ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出方*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出方, -出方-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
出方[でかた, dekata] (n) (1) attitude; move; (2) theater usher; theatre usher; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The trees are budding early this year.今年は木の芽の出方が早い。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One of the key alignment monuments of the Izapa is towards sunrise solstitiului during the winter.[CN] 其中一个关键是 Izapa纪念碑的排列 朝向了冬至日的日出方向. 2012: Science or Superstition (2009)
For decades, I searched the Phantom Zone with my mind.[JP] 何十年も、ファントムゾ - ンの 脱出方法を心で探ってた。 Solitude (2016)
I said I'd cover you for a limited period.[CN] 刚才的会议还没能交出方案来 Love Crime (2010)
The easy way back is to drive as quick as possible.[CN] 最简单的复出方式就是尽可能地加快速度 1 (2013)
I have to swerve to get out of the guy's way... and then he just veers right off the road.[CN] 我不得不偏差 输出方式的人 突然反弹到另一侧的道路 Campfire Tales (1997)
Bad news. I didn't find a way out.[JP] 悪い知らせだ 脱出方法が見つからなかった A Way Out (2015)
It seems a little more than a thank you.[JP] 出方を探ったのよ Code Name: The Cleaner (2007)
What I'd like to know is how you know your way in and out of here.[JP] 何で脱出方法を知ってる? Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012)
With it, he could change anything. He could change the course of a critical moment in battle, [JP] 戦いの時も敵の出方をみてからやれる Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I mean, Elias is trying to figure out a way to adopt you.[CN] 我的意思是, 埃利亚斯正试图找出方法提拔你 Blood Out (2011)
How do we figure out what wells is up to?[JP] ウェルズの次の出方は? Tricksters (2015)
We still have to find a way off this planet.[JP] まだこの惑星から脱出方法を見つからないと Jedi Crash (2009)
I don't want that. Do you want that?[JP] おまえの出方次第だ? The Anvil or the Hammer (2015)
Point me in that direction.[CN] 出方向给我看 Django Unchained (2012)
Way ahead of you... as usual.[CN] 比你早想出方法... 就像平常一样 Monster Mutt (2011)
and this sculpture no.11 is directed specifically towards sunrise Solstitiului sun during the winter.[CN] 而且特别地 这个第11号的雕刻 直接朝向冬至日太阳的日出方向. 2012: Science or Superstition (2009)
You can't tell directionality.[CN] 看不出方 The Lost Reindeer (2013)
I want every contractor within a 100-mile radius.[CN] 出方圆百里的所有承包商 The Guest (2014)
No more reacting to Anna. We strike first. We strike hard.[JP] 相手の出方を待つ事はしない 先手を打つ 徹底的にやるわ Siege (2011)
Which is why I wanna know Division's protocol for extracting a captured agent.[JP] そこで、教えて欲しい... 君らの救出方法を True Believer (2012)
If not, I have always found that in these situations the swiftest results are achieved by working with loved ones.[JP] 君の出方次第で この手の状況でありがちな 結末を避けられる かもしれないぞ Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
And I used to be sitting at the table[CN] 甚至会自己提出方案来 They might even formulatetheirown plans Yes Minister (1980)
We have a way out.[JP] いい脱出方法がある The Woman (2013)
Don't be silly, darling![CN] 别傻了 我们会找出方 Lifeboat (1944)
- lf we could just get a fix.[CN] -能够定出方位就好了 Planet of the Apes (1968)
If you say our way won't work, [CN] 只要你说出方法... The Host (2013)
Full speed, if you please.[CN] 请尽快拿出方 Wing Commander (1999)
Trust me, you'll find a way.[CN] 我知道你会找出方法作弊的 Zathura: A Space Adventure (2005)
It's up to us to find a way out.[JP] 出方法は自分たちで見つけないと Guts (2010)
No loose ends.[JP] 出方法が見つからない Level X (2014)
There's two ways in, two ways out.[JP] 入り方が2つに 出方が2つだ Public Enemies (2009)
There are hundreds of other ways out of here![JP] ここからは何百通りも 出方があるんだ! Survivor (2015)
- I'm not sure yet. I'll think of something.[CN] 我还不知道 我会想出方法的 Tipping Point (2013)
How do we figure out what Wells is up to?[JP] ウェルズの次の出方は? Twin Streaks (1991)
I've found a financial disbursement pattern which shows some...[CN] 我发现了一个财务支出方式 显示了... The Untouchables (1987)
Hold along this line till I figure out where we're going.[CN] 分散走 沿着这条路走直到我们找出方 The Last Patrol (2001)
So, we're gonna play the eight, jack of diamonds-[CN] 我们出方片八和J That Thing You Do! (1996)
Since we have the idea, let's just make him an offer.[CN] 既然王先生拿出方案来了 我们就发他一封电邮, 报个价 Da wan (2001)
I don't know, see what they ask.[JP] まず出方を見るとか Gerontion (2013)
- Extraction?[JP] 出方法は? Kilo Two Bravo (2014)
Let's just hope you can keep your head straight... whilst up there.[JP] おまえの出方次第でだ そこに上がれば Red Hood (2015)
Four avenues of escape, plus two variations on the fifth.[JP] 4つの脱出方法に加えて 5番目の方法には 2つのバリエーションがある Details (2013)
Chloe, get me out of here.[JP] 出方法は? 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014)
- I can. Look, let's just sit down, and we can figure this out.[CN] 我能,我们坐下来 可以想出方 Chapter Thirteen 'The Fix' (2007)
Eliminating it. Okay ?[CN] 我们只要找出方法把抗体隔离 The Patriot (1998)
That'll depend on you.[JP] 君の出方次第だ Marine One (2011)
I wanted to see what you'd do.[JP] お前の出方を 見たくてな The Dark Knight (2008)
Who was he trying to forget? Well, Brass said that he'd just gotten divorced.[CN] -修伯特作用量, 得出方程式和这个 The Elegant Universe (2003)
You point me in the right direction, you get the hell out of my way.[CN] 你只要给我指出方向就可以了 然后马上从我面前滚蛋 X-Men Origins: Wolverine (2009)
They'll hide him if he gives them what they need. So they faked it.[JP] フレディを匿って 奴らの出方を待った Cold in July (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top