ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*何でも*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 何でも, -何でも-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
何でも無い[なんでもない, nandemonai] เปล่า, ไม่มีอะไร
何でもない[なんでもない, nandemonai] เปล่า, ไม่มีอะไร

Japanese-English: EDICT Dictionary
何でも[なんでも, nandemo] (exp, adv) (1) (uk) any; whatever one likes; by all means; anything; everything; (exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told; I understand; they say; I hear; (P) [Add to Longdo]
なんでも屋;何でも[なんでもや, nandemoya] (n) (1) Jack of all trades; (2) general merchant [Add to Longdo]
何が何でも[なにがなんでも, naniganandemo] (exp, adv) by all means; by all costs [Add to Longdo]
何でもいい[なんでもいい, nandemoii] (exp) (col) (See 何だっていい) (it doesn't matter what) anything is OK [Add to Longdo]
何でもかでも;何でも彼でも[なんでもかでも, nandemokademo] (exp) anything and everything; all sorts of things; by all means [Add to Longdo]
何でもかんでも;何でも彼んでも[なんでもかんでも, nandemokandemo] (adv) (See 何でもかでも) anything and everything; all sorts of things; by all means [Add to Longdo]
何でも無い;何でもない[なんでもない, nandemonai] (exp, adj-i) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing [Add to Longdo]
幾ら何でも[いくらなんでも, ikuranandemo] (exp) under no circumstances; whatever the circumstances may be; say what you like [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 [ M ]
Ah no. It's not as though I always have everything.あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll do whatever you want me to do.あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
You're such a pack rat.あなたって本当に何でもため込んで!
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
I am quite willing to do anything for you.あなたのためなら私は何でも喜んでします。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
You can have any you want.あなたの好きなものは何でもあげます。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You have everything.あなたは何でも持っている。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
Once you have begun to do anything, never give it up.いったん何でもやり始めたら、絶対にあきらめるな。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
Money will do anything.お金は何でもする。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.お母さん心配しないで。彼は食べ物にうるさくないの。何でも食べるわ。 [ F ]
I love whatever is cute.かわいいものは何でも好きだ。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
It has every thing.ここには何でもあるよ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything (myself). - Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
This dog eats almost anything.この犬は何でもほとんど食べます。
I will give you whatever is in this box.この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
I'll give you anything but this.これ以上のものは何でも君にやる。 [ M ]
I am able to buy anything in a convenience store.コンビニでは何でも買えます。
Sandra eats any Japanese food except natto.サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Jimmy knows everything about cars.ジミーは車については何でも知っている。
Jim knows most anything about motorcycles.ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The sick woman cannot eat just anything.その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。
Not hardly. He eats like a goat.そんなことないですよ。何でも食べますから。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Dick talk as if he knew everything.ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Nothing, nothing.[JP] - 何でもない Nostalgia (1983)
I believe anything is possible.[JP] 何でもありえるよ! A Nightmare on Elm Street (1984)
Nothing, Frodo.[JP] 何でもない フロドよ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I must find out everything I can about his food.[JP] こいつから得られる情報は何でも知っておかねばならん The Wing or The Thigh? (1976)
Yes, he's got sensor devices, light, heat, cold, whatever the lock is programmed for.[JP] センサー 装置 照明 エアコン コンピュータ制御のものはー 何でも管理してます Someone's Watching Me! (1978)
You're like a slot machine, Marlowe. You'll do anything for six bits.[JP] お前は探偵じゃない 金のためなら何でもする Farewell, My Lovely (1975)
Your staff just follows you around and says "Right"![JP] あなたの言う事なら 何でも"その通り"よ Alien (1979)
You may do it.[JP] いいとも 勝手に密告でも 何でもするがいい Stalker (1979)
We've got everything we need with you.[JP] ここでいいわ 何でもあるの Farewell, My Lovely (1975)
Well, for one thing, I'd be trying to enjoy myself.[JP] 何でもいいからはしゃぐわね The Last Starfighter (1984)
Thinks he'll get away with anything![JP] 何でも通ると思ってる Chinatown (1974)
This place has got everything.[JP] ここには何でもあるな The Blues Brothers (1980)
BEN: Nothing. I'm just wondering if they have a bar or not.[JP] 何でもない あそこはバーがあったかな The Graduate (1967)
I'd give anything if I could talk with her.[JP] 彼女と話せるなら 何でもあげる You're in Love, Charlie Brown (1967)
Here you go, Gordy. Everything you said.[JP] ゴーディ、何でも言ってくれ Brainstorm (1983)
- Everything.[JP] 何でも Soylent Green (1973)
Nothing to worry about.[JP] 何でもない、心配ありません La Grande Vadrouille (1966)
Oh, it's nothing, Ma. How do you feel, Dad?[JP] 何でもない父さんは? Breaking Away (1979)
Not a thing, Wilma.[JP] 何でもないさ Creepshow (1982)
He gave her things that she was needin'[JP] ♪欲しいものは何でもくれた The Blues Brothers (1980)
Nothing.[JP] 何でもない. A Nightmare on Elm Street (1984)
I'll give you anything! Just get me out of this hole![JP] 何でもやるから出してくれ Creepshow (1982)
Cabbie, just forget about this.[JP] 何でもねえ 忘れてくれ Taxi Driver (1976)
Between his howling and your blasting everything in sight... it's a wonder the whole station doesn't know we're here.[JP] 吼えたり何でもかんでも 撃ちまくったら... 僕らがここにいることが ステーション中に知れわたるぞ Star Wars: A New Hope (1977)
I'll do what I can to help you, Mike.[JP] 出来る事なら何でも言ってくれよ Brainstorm (1983)
There's nothing those bastards don't have.[JP] 連中 何でも持ってるわ 1984 (1984)
Don't worry, you'll get whatever's coming to you.[JP] 何でも好きなだけ 貰えるわよ Alien (1979)
Everything under control.[JP] いや 何でもないんだ First Blood (1982)
Now your path is easy, now it's impossibly confusing.[JP] 何でも無く見えた原っぱが 混乱の場に変わる Stalker (1979)
What does he know?[JP] 医者は何でも知っている The Crazies (1973)
- Say anything. Say whatever's natural, the first thing that comes into your mind.[JP] 何でも頭に浮かんだことを 言うんだよ Back to the Future (1985)
He once told me I could come to you for help.[JP] 何でもあなたに言えと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- Oh, it's nothing.[JP] - 何でもないの 1984 (1984)
Nothing. I just wanna be alone for a little while.[JP] 何でもないわ しばらく1人でいたいの Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I don't care where he is or what it costs. I want his ass.[JP] 何が何でも奴をここに連れて来い Sorcerer (1977)
I'd give anything if that Little Red-Haired Girl had sent me a valentine.[JP] 赤毛の子へのお返しなら 何でもあげるのに Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
You need anyone to show you the ropes, hon, just come see me.[JP] 家事のコツなら何でも聞いて Creepshow (1982)
He says it's nothing, sir, merely a malfunction.[JP] ええ... 彼曰く 何でもないとのことです Star Wars: A New Hope (1977)
Doughboy will do anything for a buck.[JP] ドゥボーイは 金のためなら何でもやる Taxi Driver (1976)
He knows everything.[JP] 何でも知っている Blade Runner (1982)
Lots of shit around.[JP] 何でも揃ってる Taxi Driver (1976)
- Never mind.[JP] ―いや 何でもない Soylent Green (1973)
Whatever you like, whatever you need most.[JP] 願いがかなう 何でも Nostalgia (1983)
Do you have any, uh... peroxide, or, uh... anything like that?[JP] 消毒薬はないですか... 何でもいい Chinatown (1974)
Well, anything's better than just hangin' around... waiting for 'em to pick us up.[JP] ただここで見つかるのを 待つのと比べりゃ何でもマシだぜ Star Wars: A New Hope (1977)
Is nothing. Niente, signorina.[JP] 何でもないです Breaking Away (1979)
Ah, it's nothing. Outgassing.[JP] 何でもない ガス切れだ Star Wars: A New Hope (1977)
I think you should do all those things while you can.[JP] 若いうちに 何でもしておくのよ Breaking Away (1979)
There is no Bermuda Triangle.[JP] あんなものは 謎でも何でもない Stalker (1979)
Yeah, I can.[JP] キチガイでも何でも かまわん First Blood (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top