ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仕切り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仕切り, -仕切り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仕切り[しきり, shikiri] (n) (1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) preliminary warm-up ritual (sumo); toeing the mark; (P) [Add to Longdo]
仕切り;間じきり[まじきり, majikiri] (n) partition between two rooms; room divider; partition wall [Add to Longdo]
仕切り書;仕切書[しきりしょ, shikirisho] (n) (See 送り状) consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts [Add to Longdo]
仕切り[しきりせん, shikirisen] (n) starting lines in the sumo ring [Add to Longdo]
仕切り値段;仕切値段[しきりねだん, shikirinedan] (n) invoice price [Add to Longdo]
仕切り直し[しきりなおし, shikirinaoshi] (n) (1) getting poised again for charging (sumo); toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one [Add to Longdo]
仕切り売買[しきりばいばい, shikiribaibai] (n) transactions on dealer's terms [Add to Longdo]
仕切り[しきりいた, shikiriita] (n) (1) partition board; plank used as a partition; (2) board used in a ship to prevent the cargo from moving around [Add to Longdo]
中仕切;中仕切り[なかじきり, nakajikiri] (n) partition; divider [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
We'll have to organize the drinking party all over again. The section chief is sick.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you you close yourself off to people and deny yourself things that might bring you pleasure... not because it makes you a better investigator, but because it's some sort of penance?[JP] あなたが自分と人の間に 仕切りを作ったり 自分に楽しみをもたらすものを 否定するのは 自分をもっと優秀な捜査官に するためでは無く While You Were Sleeping (2012)
Move the dividers![JP] 道路の仕切りを外して! Monsters vs. Aliens (2009)
Your mission is bleeding out over there.[JP] 仕切り役は 死んだぞ A Good Day to Die Hard (2013)
And our friend here, found its way to the shelf back there, and it waited.[JP] 同級生が戻り... 仕切りの封印が解かれ 秒読みが... Colossal (2016)
Actually, I have to go.[JP] 家に帰って 仕切り直そう 私 出かけなきゃ・・・ The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
- Signature of Burrows' leadership. - All right, we need to make a shift.[JP] バローズの仕切りが 悪いせいだ The Sunshine State (2008)
This is the actual partition from the cab in question.[JP] これは 問題のタクシーに設置されてる 実際の仕切り板だ The Hound of the Cancer Cells (2014)
Thought if I became the drug guy everything would be different.[JP] 僕がカッコイイ麻薬の仕切り屋になれたら すべてが違ってくるだろうって思った Something Rotten in Redmund (2012)
Let's take a deep breath and... get back on track here, hmm?[JP] 仕切り直して... またがんばろう Scary Monsters and Super Creeps (2009)
I've a confession to make. I've been told I have some control issues.[JP] 僕は仕切りたがり Now You See Me 2 (2016)
But who does Jon Snow want to command?[JP] しかしジョン・スノウが仕切りたいのはどっちだろうな? The House of Black and White (2015)
I kept this place tight as a drum six years.[JP] 6年間の僕の仕切りで 何も狂わなかった Night Finds You (2015)
Boundary spell.[JP] 仕切りの呪文で Le Grand Guignol (2014)
We've got a second chance.[JP] "仕切り直し"だ... ! Doctor Strange (2016)
Hell, she ran this place. I just worked here.[JP] 彼女はこの場所を取り仕切り 俺はただ働いていただけだ TS-19 (2010)
We'll try this some other time.[JP] いつか仕切り直そう The Long Bright Dark (2014)
- What? Pillars and the screens. Very few places you could see that graffiti from.[JP] 柱と仕切りで 落書きの見える位置は絞れる The Blind Banker (2010)
Let's start over.[JP] 仕切り直しね White Lines (2014)
Well. Of course. With Abaddon in charge, you...?[JP] そうだろう アバドンの仕切りじゃ Road Trip (2014)
So look, I'm gonna introduce you to a guy that's making this happen.[JP] 今回の仕切り役を 紹介するよ Grudge Match (2013)
He must want the loop to reset.[JP] また"仕切り直す"気だ ARQ (2016)
Well, switching gears, uh...[JP] 仕切りなおしだ Falling Slowly (2016)
The bathroom stall, for example?[JP] 例えば 洗面所の仕切りは? Demolition (2015)
And here we are, one year on in the Tour of Renewal, and the average racing speed has gone up.[JP] そんなこんなで、ツアー 仕切り直し1年目にだよ レースの平均速度が上昇してるんだぞ The Program (2015)
Put up some baffling.[JP] 仕切りも作る Avengers: Age of Ultron (2015)
- Guess we'll have to start all over again.[JP] - さて、仕切り直しだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Dr. Banks! - She's walking toward the screen.[JP] 仕切りに近づいてるぞ Arrival (2016)
That rectangular plate with the divider you use what is it called?[JP] お刺身を食べる時に使う お醤油を入れる→ 四角くて仕切りのある お皿の名前は何ですか? Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
And no one who actually lives in the Glades would see a penny of those cover charges.[JP] 実際に 空き地に誰もいない サービス料のペニーを取り仕切ります Lone Gunmen (2012)
A square plate with a divider? I've heard the name but... what is it called?[JP] 四角くて仕切りのあるお皿? Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
We can use them to fortify the whip wall.[JP] 仕切りを固めて First Time Again (2015)
Jim, I know you like to control things, but you do not control me.[JP] ジム あなたが 仕切り屋なのは知ってるけど 私には指図しないで Manhunt (2013)
Down below the retaining wall. We'll bury the parts and come back for them later.[JP] 仕切りの下に隠せ Today Is the Day: Part 1 (2009)
Abbott wants me to write on the barrier.[JP] 仕切りに描けと 言ってる Arrival (2016)
Allow me to unring this bell.[JP] 仕切り直しを Django Unchained (2012)
I assume you're responsible for the washroom stall.[JP] 洗面所の仕切りに対しても 責任があると当然思ってるんだが Demolition (2015)
- Let's start it again.[JP] - 仕切り直しね! Bridesmaids (2011)
The progression of today's runway show, both front and backstage, will be directed by me.[JP] 本日のEmotion(エモーション)の ランウェイショー 進行は表も裏も全て 私が仕切ります Ranwei shô (2015)
But you know what?[JP] でも あれだ 仕切り直そう Behind the Red Curtain (2013)
Boy, it's lucky you had these compartments.[JP] こんな仕切りがあるなんて ツイてたな Star Wars: A New Hope (1977)
New deal![JP] さあ、仕切り直しだ、 The Bridge (2013)
Guy ran a sports and numbers racket out of Heller's Cafe.[JP] スポーツくじと ナンバーズ賭博を仕切り Black Mass (2015)
We're starting over.[JP] 仕切り直しだ Chapter 4 (2013)
You wanna run the streets?[JP] お前もストリートを 仕切りたいか? The Devil You Know (2014)
However, when you're in a group, there are different personalities and usually there will be one person who takes charge, who is the driving force.[JP] ただし肉を焼く時には 性格が表れるものだ 仕切りたがるタイプとかね Barbecue (2017)
Uh, what do you say you get a few more zs and we try this again in a few hours with our clothes on?[JP] 君はもう少し寝て 数時間後に 着替えて仕切り直さないか? いいですね Chapter 12 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top