ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 产, -产- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [产, chǎn, ㄔㄢˇ] to give birth, to bring forth, to produce Radical: 亠, Decomposition: ⿳ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] Etymology: - Variants: 產, Rank: 159 | | [產, chǎn, ㄔㄢˇ] to give birth, to bring forth, to produce Radical: 生, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 生 [shēng, ㄕㄥ] Etymology: [pictophonetic] birth Variants: 产 | | [萨, sà, ㄙㄚˋ] Buddhist diety; used in transliterations Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 产 [chǎn, ㄔㄢˇ] Etymology: - Variants: 薩, Rank: 1046 | | [彦, yàn, ㄧㄢˋ] elegant Radical: 彡, Decomposition: ⿱ 产 [chǎn, ㄔㄢˇ] 彡 [shān, ㄕㄢ] Etymology: [pictophonetic] hair Variants: 彥, Rank: 2559 | | [铲, chǎn, ㄔㄢˇ] spade, shovel; trowel, scoop Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 产 [chǎn, ㄔㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 剷, 鏟, Rank: 3057 | | [産, chǎn, ㄔㄢˇ] to give birth Radical: 生, Decomposition: ⿸ 产 [chǎn, ㄔㄢˇ] 生 [shēng, ㄕㄥ] Etymology: [pictophonetic] birth
| | [浐, chǎn, ㄔㄢˇ] a river in Shaanxi province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 产 [chǎn, ㄔㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] water
|
|
| ![](images/play-btn.png) 産 | [産] Meaning: products; bear; give birth; yield; childbirth; native; property On-yomi: サン, san Kun-yomi: う.む, う.まれる, うぶ-, む.す, u.mu, u.mareru, ubu-, mu.su Radical: 生, Decomposition: ⿱ 产 生 Variants: 产, 產, Rank: 161 | ![](images/play-btn.png) 彦 | [彦] Meaning: lad; boy (ancient) On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: ひこ, hiko Radical: 彡, Decomposition: ⿱ 产 彡 Rank: 1117 |
|
| 产 | [chǎn, ㄔㄢˇ, 产 / 產] to give birth; to reproduce; to produce; product; resource; estate; property #1,545 [Add to Longdo] | 产品 | [chǎn pǐn, ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ, 产 品 / 產 品] goods; merchandise; product #186 [Add to Longdo] | 生产 | [shēng chǎn, ㄕㄥ ㄔㄢˇ, 生 产 / 生 產] childbirth; parturition; to produce; manufacture #206 [Add to Longdo] | 产业 | [chǎn yè, ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ, 产 业 / 產 業] industry; estate; property; industrial #573 [Add to Longdo] | 产生 | [chǎn shēng, ㄔㄢˇ ㄕㄥ, 产 生 / 產 生] to arise; to come into being; to come about; to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate; to appear; appearance; emergence; generation; production; yield #587 [Add to Longdo] | 资产 | [zī chǎn, ㄗ ㄔㄢˇ, 资 产 / 資 產] property; assets #762 [Add to Longdo] | 房地产 | [fáng dì chǎn, ㄈㄤˊ ㄉㄧˋ ㄔㄢˇ, 房 地 产 / 房 地 產] real estate #1,035 [Add to Longdo] | 产量 | [chǎn liàng, ㄔㄢˇ ㄌㄧㄤˋ, 产 量 / 產 量] output #2,172 [Add to Longdo] | 财产 | [cái chǎn, ㄘㄞˊ ㄔㄢˇ, 财 产 / 財 產] property #2,556 [Add to Longdo] | 地产 | [dì chǎn, ㄉㄧˋ ㄔㄢˇ, 地 产 / 地 產] estate #2,669 [Add to Longdo] | 无产阶级 | [wú chǎn jiē jí, ㄨˊ ㄔㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄐㄧˊ, 无 产 阶 级 / 無 產 階 級] proletariat #2,982 [Add to Longdo] | 房产 | [fáng chǎn, ㄈㄤˊ ㄔㄢˇ, 房 产 / 房 產] real estate; the property market (e.g. houses) #3,412 [Add to Longdo] | 产权 | [chǎn quán, ㄔㄢˇ ㄑㄩㄢˊ, 产 权 / 產 權] property right #3,445 [Add to Longdo] | 国产 | [guó chǎn, ㄍㄨㄛˊ ㄔㄢˇ, 国 产 / 國 產] made in one's own country; made in China #3,763 [Add to Longdo] | 知识产权 | [zhī shi chǎn quán, ㄓ ㄕ˙ ㄔㄢˇ ㄑㄩㄢˊ, 知 识 产 权 / 知 識 產 權] intellectual property rights #3,990 [Add to Longdo] | 农产品 | [nóng chǎn pǐn, ㄋㄨㄥˊ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ, 农 产 品 / 農 產 品] agricultural produce #4,377 [Add to Longdo] | 生产力 | [shēng chǎn lì, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄌㄧˋ, 生 产 力 / 生 產 力] production capability; productive force #4,731 [Add to Longdo] | 资产阶级 | [zī chǎn jiē jí, ㄗ ㄔㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄐㄧˊ, 资 产 阶 级 / 資 產 階 級] the capitalist class; the bourgeoisie #4,739 [Add to Longdo] | 中国共产党 | [Zhōng guó Gòng chǎn dǎng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ, 中 国 共 产 党 / 中 國 共 產 黨] Communist Party of China #4,797 [Add to Longdo] | 共产党 | [gòng chǎn dǎng, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ, 共 产 党 / 共 產 黨] Communist party #5,344 [Add to Longdo] | 遗产 | [yí chǎn, ㄧˊ ㄔㄢˇ, 遗 产 / 遺 產] heritage; legacy #5,384 [Add to Longdo] | 破产 | [pò chǎn, ㄆㄛˋ ㄔㄢˇ, 破 产 / 破 產] to go bankrupt; to become impoverished; bankruptcy #5,490 [Add to Longdo] | 增产 | [zēng chǎn, ㄗㄥ ㄔㄢˇ, 增 产 / 增 產] increase production #5,864 [Add to Longdo] | 产值 | [chǎn zhí, ㄔㄢˇ ㄓˊ, 产 值 / 產 值] value of output; output value #6,126 [Add to Longdo] | 产物 | [chǎn wù, ㄔㄢˇ ㄨˋ, 产 物 / 產 物] product; result (of) #6,278 [Add to Longdo] | 投产 | [tóu chǎn, ㄊㄡˊ ㄔㄢˇ, 投 产 / 投 產] invest #6,317 [Add to Longdo] | 共产党员 | [gòng chǎn dǎng yuán, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄩㄢˊ, 共 产 党 员 / 共 產 黨 員] communist party member #6,619 [Add to Longdo] | 生产线 | [shēng chǎn xiàn, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄒㄧㄢˋ, 生 产 线 / 生 產 線] assembly line; production line #6,815 [Add to Longdo] | 共产主义 | [gòng chǎn zhǔ yì, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 共 产 主 义 / 共 產 主 義] communism #6,974 [Add to Longdo] | 生产队 | [shēng chǎn duì, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄉㄨㄟˋ, 生 产 队 / 生 產 隊] production team #6,989 [Add to Longdo] | 矿产 | [kuàng chǎn, ㄎㄨㄤˋ ㄔㄢˇ, 矿 产 / 礦 產] minerals #9,081 [Add to Longdo] | 高产 | [gāo chǎn, ㄍㄠ ㄔㄢˇ, 高 产 / 高 產] high yielding #9,239 [Add to Longdo] | 日产 | [Rì chǎn, ㄖˋ ㄔㄢˇ, 日 产 / 日 產] Nissan #10,149 [Add to Longdo] | 停产 | [tíng chǎn, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄢˇ, 停 产 / 停 產] stop production #10,179 [Add to Longdo] | 水产 | [shuǐ chǎn, ㄕㄨㄟˇ ㄔㄢˇ, 水 产 / 水 產] aquatic; produced in sea, rivers or lakes #10,468 [Add to Longdo] | 生产资料 | [shēng chǎn zī liào, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄗ ㄌㄧㄠˋ, 生 产 资 料 / 生 產 資 料] means of production #11,226 [Add to Longdo] | 第三产业 | [dì sān chǎn yè, ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ, 第 三 产 业 / 第 三 產 業] tertiary sector of industry #11,494 [Add to Longdo] | 生产者 | [shēng chǎn zhě, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄓㄜˇ, 生 产 者 / 生 產 者] autotroph #11,514 [Add to Longdo] | 产妇 | [chǎn fù, ㄔㄢˇ ㄈㄨˋ, 产 妇 / 產 婦] pregnant woman; lady about to give birth #11,536 [Add to Longdo] | 产后 | [chǎn hòu, ㄔㄢˇ ㄏㄡˋ, 产 后 / 產 後] postnatal #11,562 [Add to Longdo] | 流产 | [liú chǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄔㄢˇ, 流 产 / 流 產] a miscarriage; an abortion; to abort (an action) #12,086 [Add to Longdo] | 产地 | [chǎn dì, ㄔㄢˇ ㄉㄧˋ, 产 地 / 產 地] the source (of a product); place of origin; manufacturing location #12,164 [Add to Longdo] | 国内生产总值 | [guó nèi shēng chǎn zǒng zhí, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄗㄨㄥˇ ㄓˊ, 国 内 生 产 总 值 / 國 內 生 產 總 值] gross domestic product (GDP) #12,185 [Add to Longdo] | 产区 | [chǎn qū, ㄔㄢˇ ㄑㄩ, 产 区 / 產 區] place of production; manufacturing location #12,212 [Add to Longdo] | 生产率 | [shēng chǎn lǜ, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄌㄩˋ, 生 产 率 / 生 產 率] productivity; efficiency of production #12,616 [Add to Longdo] | 不动产 | [bù dòng chǎn, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄢˇ, 不 动 产 / 不 動 產] real estate; immovable property; immovables #12,956 [Add to Longdo] | 减产 | [jiǎn chǎn, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄢˇ, 减 产 / 減 產] to lose output; a drop in crop yield; reduction in production #13,130 [Add to Longdo] | 特产 | [tè chǎn, ㄊㄜˋ ㄔㄢˇ, 特 产 / 特 產] special local product; (regional) specialty #13,162 [Add to Longdo] | 产销 | [chǎn xiāo, ㄔㄢˇ ㄒㄧㄠ, 产 销 / 產 銷] production and marketing #13,287 [Add to Longdo] | 妇产科 | [fù chǎn kē, ㄈㄨˋ ㄔㄢˇ ㄎㄜ, 妇 产 科 / 婦 產 科] department of gynecology and obstetrics; birth clinic #16,879 [Add to Longdo] |
| And she did bear a boy child. | [CN] 而她后来产下了一名男婴 Dogra Magra (1988) | Please, interrupt away. | [CN] 汽车收藏的破产清算 Fuck you Episode Two (2015) | Everything we have chosen... has been granted to us. | [CN] 我们己经选择的一切 己经对我们产生影晌 Babette's Feast (1987) | This gun, a Decatur .38 | [CN] 这把枪 Decatur生产的 The Next Day (2013) | - But we're the ones who sweat. | [CN] 你是个共产党 The Purple Rose of Cairo (1985) | And if you couple that with a denunciation of any Communist ideals you once held... | [CN] 如果再顺便表示摒弃你曾经的共产主义理想... Insignificance (1985) | YOU'RE THE PRODUCT OF THE FREEST-- | [CN] 你的产品 最自由 - Earth Girls Are Easy (1988) | My most prized possession. | [CN] 我最宝贵的财产 Mousehunt (1997) | You get attached. | [CN] 总会产生特殊的感情 A Different Road (2014) | And this is where my obstetrician is. | [CN] 那里是妇产医院 The Berlin File (2013) | Domo arigato to the Sony products. | [CN] "多谢"索尼的产品了 The Player (1992) | They're looking for one product. | [CN] 他们以为只有一种产品 Batman (1989) | - He was worried about a Communist takeover. | [CN] 他担心共产党会接管 He seems worried about a Communist take it over. A Victory for Democracy (1986) | I am leaving you my whole estate. | [CN] 我把我的所有财产留给你 Manon of the Spring (1986) | When you can't do anything. | [CN] 产生的挫败感 Things You Can't Outrun (2014) | Here is a little something for you. | [CN] 这是一点特产 Eighteen Springs (1997) | I mean, can I have some? I'm broke. | [CN] 我是说我能拿一些吗,我破产了 Kill Me Again (1989) | - Did you call for a priest? - Thank God you're here. | [CN] 是金钱对真爱产生影响的故事 The Purple Rose of Cairo (1985) | So they say. | [CN] 世界上九成的鸦片是在阿富汗生产的 Whiskey Tango Foxtrot (2016) | But it worked well, that production line of death. Was Belzec even more rudimentary? | [CN] 但这条死亡生产线运作得非常好 Shoah (1985) | My legacy? | [CN] 我的遗产? Sniper: Legacy (2014) | It's probably those electrical storms. | [CN] 这可能是共产党 或无政府主义者的所为 The Purple Rose of Cairo (1985) | The Winner! | [CN] 胜利者产生! Redbelt (2008) | [ Barbara ] The capital was in the hands of the Jews. | [CN] 我听到她用"资产"这个词 Shoah (1985) | Thank you for this. | [CN] 你的言论会产生一定影响的 Einstein: Chapter Eight (2017) | To protect the property and the citizenry... | [CN] 保护财产和市民... The Untouchables (1987) | I'm broke. | [CN] ? 我破产了 Scary Movie 5 (2013) | They took all our possessions, all the gold we had with us. | [CN] 这些财产都给谁了? 是谁偷走的? Shoah (1985) | City of listing? | [CN] 城市房产? Still Breathing (1997) | - That's our biggest business. | [CN] -那是我们这儿最主要的支柱产业 Les Misérables (1998) | The industry, it was controlled. | [CN] 整个产业是受人控制的 20 Feet from Stardom (2013) | This is not a lost property office. | [CN] 这不是遗失财产办事处 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989) | - No, I loved him. | [CN] 多次流产一定让你很沮丧? The Mystery of the Fertility Fatality (2014) | It's the newest thing. | [CN] 最新产品 Vertigo (2013) | - They're just sitting around on the screen. | [CN] 巴斯特 , 共产党在尖叫. . The Purple Rose of Cairo (1985) | He's a realtor. | [CN] 他是个房地产经纪人。 The Whales of August (1987) | - My New Yorkers will take your prisoners. | [CN] 分裂产生了 Gettysburg (1993) | And everything... we rejected... has also been granted. | [CN] 而一切 我们拒绝的 也己经对我们产生影晌 Babette's Feast (1987) | Failure. | [CN] 但是失败 是你们的家族遗产哦 Russell Madness (2015) | Treblinka was a primitive, but efficient production line of death. | [CN] 记着这一点: 特雷布林卡是一条原始 然而效率却很高的死亡生产线 Shoah (1985) | Not only in Ginza, but nationwide. | [CN] 产品非常受欢迎 首周的销售量 就超过预期的一倍 Uragiri to yokubou (2015) | We're moving more product. | [CN] 让我们将更多的产品。 Deep Cover (1992) | Nausea, vomiting, some hallucinations. | [CN] 恶心 呕吐 产生一些幻觉 One Last Thing (2013) | Oh my god! | [CN] 破产了 Mismatched Couples (1985) | I am the reason for his bankruptcy | [CN] 是我使他破产 Akutoku no sakae (1988) | Broke, and I'd gone through some bad, bad periods. | [CN] 我破产了 日子过得十分艰难 Life Itself (2014) | I'm talking almost $200, man. | [CN] 可我丢了大约200万美元的财产 Murphy's Law (1986) | Bourgeois. | [CN] 资产阶级。 Slums of Beverly Hills (1998) | I want the whole cast to know... ..how much I appreciate your staying on the screen. | [CN] 我警告你 , 那是共产党的言论 我们要停止放映这出电影 The Purple Rose of Cairo (1985) | And the experience gathered over that time became a reservoir that could be used and which indeed was used to an amazing extent. | [CN] 都按那些标准行事 从那时开始积累的经验 转变成了可以使用的财产 Shoah (1985) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |