Search result for

*不適切*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不適切, -不適切-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
不適切[ふてきせつ, futekisetsu] (adj-na, n) unsuitable; inappropriate; improper #2,488 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
An irrelevant remark.不適切な発言。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When did I ever do anything improper?[JP] いつ私が不適切な事をしたと言うんだ? Episode #1.4 (2013)
- You're inappropriate.[JP] - 不適切 Chapter 2 (2009)
What you're proposing, [JP] ウェルズ博士 不適切だわ The Lady on the List (2013)
She was my TA, but we stopped, because we figured. ...that that was inappropriate.[JP] 助手だったけど 不適切だからやめた You're Next (2011)
It's key off this island.[JP] それはこの島に不適切 Betrayal (2013)
- That's totally inappropriate and...[JP] それは... . まったくもって不適切だわ Ladies in Red (2008)
You're not gonna decide at the wrong time that a child should have a father, even if that father is a terrorist?[JP] 不適切な時に 決めてない 子供が は父を持っている必要があることは その父は テロリストか? The Devil's Share (2013)
- Love is inappropriate sometimes.[JP] - 不適切な愛もある Chapter 2 (2009)
It's not appropriate for me to even acknowledge what I already just said.[JP] 不適切 Moonrise Kingdom (2012)
T s ths court's opnon that they have at tmes. Subjected hm to napproprate stuatons.[JP] 時折 不適切と認定せざるを 得ない事例もありました Any Day Now (2012)
Its network of thousands upon thousands of CCTV cameras track the movements of its citizens, looking for anything at all out of place.[JP] 数千の監視カメラを軸にして 数千のネットワークが 不適切なものを何でも探し出し 市民の動きを追跡している Step Nine (2013)
Sorry, yeah. I'm sorry, it was... inappropriate.[JP] ごめん 悪かった 不適切だったね Episode #1.5 (2013)
He feels very passionately about her, almost inappropriately so.[JP] 彼女に情熱的なものを 感じているんだよ 不適切なほどに The Other Woman (2008)
Is that okay with you, Mr. Inappropriate?[JP] つまり、氏は不適切な、あなたと大丈夫ですか? Transformers: Dark of the Moon (2011)
I have been told many things about my behavior... but not so![JP] 悪口はさんざん聞いたが "不適切" とは最悪だ Due Date (2010)
There's about 30 descendants of Ernst Vogelsong, and every one of them seems to be contesting a part of the will or accusing the others of some improper financial behavior.[JP] アーンスト・フォガルソンには 約30人の子孫がいて その全員が遺言書の 一部の権利を争っているか 不適切な財務行為で Red Lacquer Nail Polish (2013)
Your behavior is inappropriate![JP] 不適切な行為だぞ Due Date (2010)
That is baseless, inappropriate, and I resent it.[JP] なんの根拠もなく 不適切だ 腹立たしいな Carnelian, Inc. (2009)
Maggie, I'm sorry. You don't deserve that.[JP] すまない 不適切だった On Thin Ice (2013)
When I got here, I'd made so many wrong turns, felt empty, dead inside.[JP] ここに着いた時 沢山の不適切な行為をしたと思います 虚しい感じ 心が死んでいる Resurrection (2014)
I'm really sorry if I was sending the wrong message.[JP] 不適切な メッセージを送ったなら本当にごめん League of Assassins (2013)
Is it possible that your feelings for Dexter are the reason that you've chosen men in the past who have been either inappropriate or unavailable?[JP] デクスターへの気持ちが 過去の男性が不適切か死んだか という理由かも Talk to the Hand (2011)
Inappropriate?[JP] 不適切だと? Oathkeeper (2014)
It's inappropriate for everyone concerned.[JP] 不適切だ 関係者にとっても Halloween: Part 1 (2011)
I understand how... inappropriate this is... given the circumstances.[JP] 不適切とは 分かっております この環境は Prometheus (2012)
If you're looking to go the family route, it's the wrong job for you.[JP] 君が家族のルートに関心を向けてなら 君にとって不適切な仕事だ The Expendables 3 (2014)
Define "wrong person."[JP] "不適切な人達"の定義は? Firewall (2012)
Captain Gregson pointed out that... tossing Holmes opens the department up to charges of impropriety on every case Holmes worked on.[JP] グレグソン警部が指摘していた ホームズと決着をつけることは ホームズが取り組んできた全事件の 不適切な部分を 署内に明らかにすることになるとな Tremors (2013)
So, under the Espionage Act, it's not a defense if the information that was disclosed should not have been withheld in the first place, that it was improperly classified.[JP] つまりスパイ活動法の下では 公表してしまえば その情報が不適切に機密扱いされた と言っても弁明にならない Citizenfour (2014)
As a private citizen, well it looks like the sun is shining where it shouldn't be.[JP] 私人としては 不適切なモノを 太陽が照らしてる Chapter 3 (2013)
I would find things that would make our working together impossible.[JP] 不適切なモノがあれば The Monuments Men (2014)
Don't you think you are unfair to soldiers who came to die for your city, Grand Duke Notaras?[JP] 命をささげに来た我が兵士たちに対し、 不適切ではないでしょうか? Conquest 1453 (2012)
Got the boot from his teaching job for improper conduct with female students.[JP] 女子学生に不適切な行為をして 仕事をクビになってます The Lost Love in the Foreign Land (2014)
I think there's something wrong with the kid.[JP] 不適切な事を話したと思う 子供に Razgovor (2013)
I'm sorry. That was inappropriate.[JP] 不適切発言だった Plastique (2014)
Sir, your manner is deeply inappropriate.[JP] 君の態度は あまりにも不適切 Cheap Burgundy (2012)
You are not a fit guardian for Walter and I'm going to petition the state to have him removed from your custody.[JP] 保護者としては不適切だ あなたの保護下から 外してもらうよう申請します The Equation (2008)
- Because it's not relevant.[JP] 不適切なので Chapter 12 (2013)
Hey! Inappropriate workplace topic...[JP] 職場に不適切な話題よ Training Day (2010)
I'd hate for you to do something inappropriate.[JP] 不適切な依頼をしてすまなかった Oathkeeper (2014)
That is just wildly inappropriate.[JP] - 気にしないで 全般的に不適切な話題だな The Hangover Part II (2011)
Damn your impertinence![JP] 自分の不適切を非難しろ! In the Heart of the Sea (2015)
Besides, the machine gives missions to Harold and the government-- relevant, irrelevant.[JP] それに マシンは ハロルドに任務を与える と政府 -- 関連のある 不適切 Mors Praematura (2013)
That's irrelevant, Captain.[JP] それは不適切だ、大尉. Source Code (2011)
Do you have any idea what the wrong person would do to you if they knew you had access?[JP] あなたのアスセスを 不適切な人達が知ったら どうなるか知ってる? Firewall (2012)
No, you are indecent.[JP] いいえ あなたこそ不適切 I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
- Irrelevant, Captain.[JP] - 不適切です 船長 WALL·E (2008)
I should have said this earlier, but it's not appropriate for us to be discussing your mother's case.[JP] もっと早く言うべきだった お母さんの事件について 議論するのは不適切だわ League of Assassins (2013)
Your story is indecent.[JP] あなたの話は 不適切だわ I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
That's inappropriate.[JP] これは不適切 Meta Fiction (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top