ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不用客气*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不用客气, -不用客气-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不用客气[bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙,     /    ] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, not at all. All the girls love him, but not me.[CN] 不用客气, 别的小孩都说喜欢 我不同 Emmanuelle II (1975)
You're welcome[CN] 不用客气 Ling huan xian sheng (1987)
You're welcome.[CN] 不用客气 Nine Queens (2000)
Don't stand on ceremony[CN] 不用客气 Ling huan xian sheng (1987)
Good-Bye.[CN] -不用客气 再见. Bordertown (1935)
Pick them up![CN] 拾起来,不用客气 The Miracle Fighters (1982)
Enjoy yourselves.[CN] 各位,不用客气,尽量喝吧 The Great White Tower (1966)
Have some dry beef[CN] 不用客气, 先来一块牛肉干 Gwai ma seung sing (1974)
You bet.[CN] 不用客气 61* (2001)
No need to stand on ceremonies[CN] 不用客气 Qing gong qi shi lu (1983)
Enjoy yourselves.[CN] 不用客气 The Long Good Friday (1980)
- Don't mention it. Bye.[CN] - 不用客气 再见 La ragazzina (1974)
No thanks.[CN] 不用客气了,我宁愿感冒啊 The Miracle Fighters (1982)
- Please, don't hesitate.[CN] 行,不用客气 The Young Master (1980)
- No, is this your bag?[CN] 不用客气 太太 包合适吗? Emmanuelle II (1975)
-Thank you, sergeant.[CN] 谢谢你,巡官 不用客气 Wait Until Dark (1967)
You mean "crutch. "[CN] 渡边,应该是不用客气 Umizaru (2004)
- You're welcome.[CN] - 不用客气 Uden en trævl (1968)
Why don't you sit here in my chair and make yourself comfortable.[CN] 你先在这里坐坐 不用客气 Sunset Boulevard (1950)
Please don't bother[CN] 不用客气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Please don't bother Nomad (1982)
Don't mention it[CN] 不用客气 Project A (1983)
- That's all right.[CN] - 不用客气 Carry On Camping (1969)
I don't feel sorry for her.[CN] 不用客气 Emmanuelle 3 (1977)
- Let me, it's no problem.[CN] - 不用客气 没关系 Girl with a Suitcase (1961)
Master Huang, let's have a toss.[CN] 黄师父,不用客气,我先干为敬 Dreadnaught (1981)
Don't hold back. Do him in.[CN] 不用客气 揍他 The Hidden Fortress (1958)
-No, no, please.[CN] -不用客气 2001: A Space Odyssey (1968)
help yourself.[CN] 吃吧,不用客气 Above the Law (1986)
- You're welcome.[CN] - 不用客气 Cheyenne Autumn (1964)
You are welcome[CN] 不用客气 Izu no odoriko (1974)
- You're welcome.[CN] -不用客气 Some Like It Hot (1959)
If you wanna have a ride, help yourself[CN] 想坐的话不用客气 The Last Adventure (1967)
- Thank you so much. - It was a pleasure, madame.[CN] 一非常谢谢你 一不用客气.小姐 One Hour with You (1932)
You're very welcome. I believe you.[CN] 不用客气 我相信你 One Hour with You (1932)
- You're perfectly welcome, sir.[CN] - 不用客气,长官 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Need not need not polite[CN] 不用了 不用客气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Need not need not polite Sing gei cha low (1974)
We have net before[CN] 都是自己人,不用客气 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }We have net before Zai sheng ren (1981)
Uncle Kwai, no need to stand on ceremonies[CN] 贵叔,不用客气 Hong Kong, Hong Kong (1983)
No problem.[CN] 不用客气 The Great White Tower (1966)
You're welcome.[CN] 不用客气 Blue Velvet (1986)
Let us sit down here.[CN] 请坐,不用客气 The Decameron (1971)
- Well, thank you. - Don't mention it.[CN] 一好的,谢谢你 一不用客气 The Palm Beach Story (1942)
-AII right.[CN] 不用客气 Sophie's Choice (1982)
No need to stand on ceremonies[CN] 不用客气 Qing gong qi shi lu (1983)
You're kidding.[CN] 不用客气 Emmanuelle II (1975)
You are welcome[CN] 不用客气 Once a Thief (1991)
A simple question of money. Oh, don't mention it, You're more than welcome.[CN] 只是钱的问题 何足挂齿 你不用客气 Love at the Top (1974)
- Thanks, I don't smoke.[CN] 不用客气,我不抽 Belle de Jour (1967)
You're welcome, dildo-nose.[CN] 不用客气,你这傻瓜 Murphy's Law (1986)
Make yourself comfortable.[CN] 不用客气 The Decameron (1971)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top