ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*下し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 下し, -下し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
下し[くだし, kudashi] (n) evacuation; purgation #7,211 [Add to Longdo]
おろし金;下ろし金;卸し金;下し金(io)[おろしがね, oroshigane] (n) (vegetable) grater [Add to Longdo]
下し大根[おろしだいこん, oroshidaikon] (n) grated radish [Add to Longdo]
下し[くだしぐすり, kudashigusuri] (n) laxative [Add to Longdo]
訓み下し;読み下し[よみくだし, yomikudashi] (n) (1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese [Add to Longdo]
書き下し[かきくだしぶん, kakikudashibun] (n) transcription of Chinese classics into Japanese [Add to Longdo]
神の下し給うた物[かみのくだしたもうたもの, kaminokudashitamoutamono] (n) godsend; heavenly gift [Add to Longdo]
下し[むしくだし, mushikudashi] (n) deworming medicine [Add to Longdo]
吐き下し[はきくだし, hakikudashi] (n, vs) vomit and diarrhea or excreta (diarrhoea) [Add to Longdo]
読み下し[よみくだしぶん, yomikudashibun] (n) transcription of Chinese classics into Japanese [Add to Longdo]
下し[はらくだし, harakudashi] (n) (1) laxative; purgative; evacuant; (n, vs) (2) loose bowels; diarrhea; diarrhoea [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
What do you conclude from that?あなたはそれからどんな結論を下しますか。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下した。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Nick looks down on any who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
The eagle zoomed his plane unexpectedly.ワシは獲物めがけて急降下した。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Bank lending are rising because of lower interest rate.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The judge made no bones about his disgust with the unconvicted prisoner's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Boys tend to look down on their younger sisters.男のコは妹見下しがちである。
Boys tend to look down on their younger sister.男の子は自分の妹を見下しがちである。
Boys tend to look down on their sister.男子は妹を、見下しがちだ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He turned down my application.彼は私申請を却下した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
He looks down on women.彼は女性を見下している。
They concluded that he had told a lie.彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Don't look down on the poor.貧者を見下してはいけない。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Glamour Shots place, to have their photos taken, and now they're bringing us all these photos, and Joan Epperman, you know Joan, suddenly has to go through all these photos and turn them down, because they show cleavage.[JP] そこで撮影した 写真が提出されてね 女性教師は写真を 確認して却下しろと 胸の谷間が 写っているのだけね Cat's in the Bag... (2008)
We can go south, set up across the border, [JP] 下して, 州境越えて立て直し, Heavy Metal (2008)
I've already signed IA's affidavit. The charges are being dismissed.[JP] 告訴は却下してもらった Saw IV (2007)
Put it down over there. Is that from the chopper?[JP] (その辺に降下しろ) -ヘリコプターからよね? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Hey, hey! Granny, put away that shotgun. What's wrong with you?[JP] 違うよ グラニー そのショットガンを下し The Last Starfighter (1984)
BP's dropping, 90/60.[JP] 血圧が低下しています Going Under (2008)
And as he set us down in the snow, [JP] 彼は私たちを雪に下し The Arrival (2008)
This is not whale. You're speaking upset stomach.[JP] 鯨語じゃないよ お腹を下した魚みたいだ Finding Nemo (2003)
I've never misjudged.[JP] 私が下した判断で間違ったものはない The Gentle Twelve (1991)
The penny drops.[JP] ペニーが低下します。 Mission: Impossible (1996)
The Division Commander has ordered us to punish him for his misconduct.[JP] 師団長は命令を下した 彼の不法行為を罰することを Assembly (2007)
I sure as hell am looking for any reason not to. I mean, any good reason at all.[JP] 殺さない理由も考えてから 結論を下したい ...And the Bag's in the River (2008)
You report your limited conclusions, and we evaluate.[JP] 君の下した結論を報告し 我々が判断する A Scanner Darkly (2006)
Range, 100 feet. It's accelerating, Miss Holland.[JP] 〈アイコン〉との距離300m 加速しながら落下しています Space Cowboys (2000)
You look down upon us, don't you?[JP] お前は俺たちのことを見下してるんだろ? Cape No. 7 (2008)
Lower your weapons.[JP] 弓を下しなさい Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I just wanted to stop by to Let you know that I reject Your rejection.[JP] あなたが私を振ったことを却下したことを 知らせるために寄ってみたの Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
- Dude, he's desatting! He's desatting![JP] 下してる! Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Now put your gun down.[JP] さあ、銃を下してくれ Episode #1.2 (2003)
The room's depressurizing! Get Malcolm out of here![JP] 気圧が低下している マルコムを連れて出してくれ Terra Prime (2005)
Let me stop you right there, Mr. Galloway. It was bedded right here.[JP] そのへんにしたまえ ギャラウェイ君 許可はこちらで下し Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You have made a wise decision, Senator.[JP] 賢明な決断を下した、議員 Bombad Jedi (2008)
WilPharma stock fell sharply as a result of scathing accusations hurled at them by Terra-Save.[JP] 容赦ない告発の結果 ウィルファーマの株は急激に低下し始め Terra -Saveによって浴びせられました Resident Evil: Degeneration (2008)
He threw a water bottle at me when I refused to do a jennifer aniston cover.[JP] ブラピの元妻の表紙を却下したら ペットボトルを投げられたよ Stay with Me (2008)
I denied them. You're already short-handed.[JP] 下しておいたわ 既に人手不足でしょ? Affliction (2005)
Bay One is depressurizing.[JP] 1番ベイの気圧が低下しています Storm Front (2004)
Do not be too eager to deal out death and judgment.[JP] むやみに生死の判断を 下してはならん The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Again sent tremors through the financial markets[JP] 株式市場は乱高下しました The Cure (2008)
He assumed it fell from the sky.[JP] 最初は空中から落下したと The Arrival (2008)
I want you to know I believe you made a very good decision today.[JP] パパはおまえは正しい決断を 下して嬉しいよ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Those orders were given by Caroline Reynolds, who was Vice President at the time.[JP] 命令は、当時大統領でもあった キャロライン・レイノールドスが下し Sona (2007)
You're required to maneuver straight down this trench... and skim the surface to this point.[JP] トレンチに沿って降下し この地点まで飛ぶ必要がある Star Wars: A New Hope (1977)
- Put that light out![JP] 灯りを下しなさい Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
They heard a convicted felon lie for a woman that he clearly cares for.[JP] 有罪判決を下した囚人を 気にする女性のために 嘘をついている話しを聞いた Fin del camino (2007)
Sub-quantum teleportation... you step on to a transporter on Earth... a few seconds later, you're on Vulcan.[JP] 副量子転送 地球に転送降下した後 2〜3秒後にはバルカン星にいる Daedalus (2005)
- Pick up! The Kings have beaten the Knicks.[JP] "キングスがニックスを下しました" How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
The judge kicked his statement in five minutes.[JP] 判事は5分で証言を却下したよ Brothers of Nablus (2008)
Belay that order.[JP] 要求は却下します Terra Prime (2005)
I'm not certain your mind is the one making these decisions.[JP] - あなた自身がこの決定を下したかに確信がありません Kir'Shara (2004)
Disobedience shall be punished when my charger catches up with her[JP] わしの馬が彼女に追いついたら 服従に背いた罰を下してやる Die Walküre (1990)
And I'm going to renew my overruling of your objection.[JP] 異議申し立てを却下します Eggtown (2008)
I know I've made some very poor decisions recently but I can give you my complete assurance that my work will be back to normal.[JP] 私は最近 誤った判断を下しました しかし 今後は 正常に動作すると―― 確約できます 2001: A Space Odyssey (1968)
Sprewell with the game-winning shot, and the Knicks over Sacramento, 97 to 96.[JP] 勝利へのシュートがありました ニックスがサクラメントを97対96で下しました How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
There's a meteorite that hit the ground near here.[JP] 近くに隕石が落下したんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- The temperature's dropping too rapidly.[JP] - 温度が急速に低下しています Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The next theater of operations.[JP] 下したいと思う。 The Price (2008)
She looks down on those who got to the top with hard work.[JP] 働く者を見下し 旦那を見下す Gosford Park (2001)
As soon as we hit the ground, we deploy to the Orchid.[JP] (降下したら"オーキッド"に 向かって展開しろ) There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Perimeter burn in 10 seconds.[JP] 10秒後に爆弾を投下します Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top