ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*万が一*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 万が一, -万が一-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
万が一[まんがいち(P);まんがいつ, mangaichi (P); mangaitsu] (adv, n) if by any chance; just in case; in the worst case; lit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 [ M ]
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And what if you're wrong?[JP] 万が一 間違っていたら? The Reaping (2014)
And if they get caught playing dirty tricks, it can save their ass.[JP] 万が一何か痕跡が残ったら 尻拭いもする Bury the Lede (2012)
I like to know people will be on my side exactly when I need them to be.[JP] でも万が一の時 私の味方が必要 A Scandal in Belgravia (2012)
In case we start feeling sorry for him.[JP] 万が一 気の 毒に思ったら Prisoners (2013)
However, if you do, you say nothing.[JP] 万が一 捕まっても 絶対に口を開くな ABQ (2009)
I'm your backup on a need-to-know basis.[JP] 万が一の時は僕が修理するんだぞ Space Cowboys (2000)
But if I am arrested, I arranged for your repatriation.[JP] でも万が一私が逮捕されたら イギリスに戻れるよう手配してあるから The Lady (2011)
My unit's the best bet. It locks from the inside. In case...[JP] 俺の倉庫が一番だ 中から閉まるんだ 万が一... Storage 24 (2012)
Or to others.[JP] 万が一 The Host (2013)
In case you haven't noticed, [JP] 万が一気づかなかった場合に備えて Muse of Fire (2012)
Should we find ourselves in a jam a cop's dad makes an excellent bargaining chip.[JP] 万が一の時のための切り札だ Twin Streaks (1991)
You're just there in case this whole thing goes to shit.[JP] 「君は万が一の時の為に居る」 Representative Brody (2011)
You can counteract it with atropine... in case I bump it.[JP] 君はアトロピンで相殺できる... それか、万が一の為にぶつけるか Relevance (2013)
You will witness the miracle of V medicine, and maybe, just maybe... if you or someone you love is in need of medical care... the Visitors will save your life too.[JP] Vの医療の奇跡をご覧下さい そして 万が一 もし... 貴方 あるいは 貴方の身近な方が 医学の力を必要とする時... ビジターは貴方の命をも 救ってくれるでしょう Heretic's Fork (2010)
But...even if it was true, this is not the place to talk about it![JP] も... もしも 万が一 本当の話だとしても→ ここで話すような 話じゃないでしょ! Episode #1.6 (2012)
My failsafe![JP] 万が一 Second Listen (2013)
So we notify the cops about big ticket sales and we even keep half a dozen Ukrainian ex-naval commandos in a van outside, just in case it all kicks off.[JP] 更に警察に監視させ 特殊部隊を外の車に 万が一の為だと Trance (2013)
Oh, Mr. Fredricksen, if we happen to get separated, use the wilderness explorer call.[JP] もし万が一離れ離れになってしまったら 荒れ地探検家電話を使うよ Up (2009)
In case one of us brings in our projections we don't want them knowing the details of the maze.[JP] 万が一、誰かの意思の投影が現れた時 迷路の意味が無くなる Inception (2010)
Why if Haskell came to, which of course he couldn't, even he would swear I conked him over the head for his dough.[JP] 万が一 ハスケルが 息を吹き返したなら... 俺に殴られ 金を盗られたと言うだろう Detour (1945)
Sensei, just in case anything should happen, [JP] (三恵)先生 万が一 何かあるといけないので→ Episode #1.3 (2012)
I've got everything covered, but in case something does go wrong and I can't make the payoff myself, the cards will identify you to whoever I send with the money.[JP] 万全を期してるが... 万が一俺の手で 金を渡せない場合... それが 俺の使者の目印になる Kansas City Confidential (1952)
Any chance I can make this pickup?[JP] 万が一私はこのピックアップを作ることができますか? The Island (2005)
Any chance our friends in SCPD took him down?[JP] 万が一 SCPDの友人が彼を捕まえたら? Vertigo (2013)
Just to be safe...[JP] (真下) 万が一 間に合わなかった場合に備えて Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
But it's a good thing to have just as a threat.[JP] まあ 万が一って事もあるし Taxi Driver (1976)
And if anything goes wrong, there's a parking lot here.[JP] 万が一の場合は ここに駐車場. The Turk (2008)
We should leave her with something to protect herself, just in case.[JP] 万が一に備えて 彼女が身を守れるようにしなくちゃ T.R.A.C.K.S. (2014)
Shit. You're my insurance policy![JP] そうか 君は万が一の時の 保険なんだ Second Listen (2013)
If by some chance you two hit it off, then we can all still be friends, instead of drifting apart[JP] もし万が一、あなたたち二人がうまくいけば、 私たちはずっと友達でいられるかもしれないじゃない。 When Harry Met Sally... (1989)
I agree that out of a million cases only one goes amiss. But she's worried and it so happens I am too.[JP] 万が一の事故が 起きたらと思うと War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Do you have any enemies?[JP] 万が一 できれば手を貸してくれないか Prisoner's Dilemma (2013)
If they fail on the battlefield, they will shame Astapor.[JP] 万が一 戦場でしくじってみろ アスタポーの名を穢すぞ Walk of Punishment (2013)
There will be trouble if anything happens to him.[JP] 万が一の事があったら 大変な事になりますから→ Episode #1.6 (2012)
And in the unlikely event anything goes wrong, we have it covered.[JP] そして万が一 事態が悪くなった場合 それをカバーする Good Night (2013)
You're missing that you should just take this money that I give you and not look too closely at it, so if, God forbid, I get caught, you maintain plausible deniability.[JP] お金は私から受け取り 君は距離を置くんだ そうすれば万が一 私が逮捕されても― 知らなかったと 主張できる Half Measures (2010)
That way, in case I die before I finish, I know how it ends.[JP] 万が一、結末を知らずに 俺が死んじゃったら困るだろう When Harry Met Sally... (1989)
In the event of breakdown we'd need to rush to the scene.[JP] 万が一 603が故障しても すぐに 駆けつけることができるようにさ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Well, she won't be much use to you on Fiji now... not unless it snows and you need something to grit the path with, [JP] フィジーには死者が必要ない 万が一 雪なら 道路に散骨するかな? The End (1988)
On the off-chance that I have another near-death experience and you're the only one around, what new sexually transmitted disease can I expect to acquire?[JP] 万が一 また パパしかいない時 死にそうになったら 今度はどんな性病を 移してくれる? Excision (2012)
Scofield, people you might like to have in your corner should you ever decide, say.[JP] 万が一、ここから脱出しようと決めたら、 Orientación (2007)
If I don't make it back, you're the only hope for the Alliance.[JP] 僕に万が一のことがあったら 同盟軍には君が唯一の希望だ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
In case you get lonely at sea.[JP] 万が一 海で孤立した場合に備えて The Undertaking (2013)
But we don't take chances.[JP] 万が一の場合を想定してます Two Hats (2012)
But if it's not, there will probably be, a sizable explosion.[JP] 万が一爆発した時は... かなり大きな衝撃が The Monuments Men (2014)
So, batten down the hatches and pull up a stool.[JP] だから万が一に備えて 席に座って Deadfall (2012)
Who's going to take the responsibility if something happens?[JP] 万が一の事があったら 誰が一体 責任取るんですか? Episode #1.2 (2012)
But on the off chance I want you thinking one thought--[JP] でも万が一の備えに教えておきたかった... Live Free or Die (2012)
We still haven't found Shaw's safety net.[JP] 万が一に備えて講じた策を Tower Heist (2011)
We doubt it, frankly, Chris, but, uh, we want you in there to check the situation over just in case.[JP] なにも確かなことはないが 万が一のために 状況をチェックしてくれ The Crazies (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top