“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ガッツ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ガッツ, -ガッツ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ガッツ[gattsu] (n) guts; (P) #19,389 [Add to Longdo]
がっつり;ガッツ[gattsuri ; gattsuri] (adv) (sl) firmly; plentifully; with all one's might [Add to Longdo]
ガッツポーズ[gattsupo-zu] (n) triumphant pose assumed by an athlete (wasei [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that.あいつがガッツポーズするなんて、よっぽど嬉しかったんだろうな。
I'm a person with guts and a strong will.私にはガッツとやる気があります。
Look at him raising his arm in triumph.ガッツポーズをしているよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wow, straight to the point.[JP] すごいね ガッツリくるね Love Is in the Air (2016)
Be confident! Show 'em you ain't gonna be pushed around![JP] ガッツがあるとこを見せてやれ! Sing (2016)
Aren't you gonna offer to help carry my stuff? Ah, come on. You're an independent woman.[JP] オレの経歴を見るだろうな あなたはガッツがあるから そうかもな Bones (2005)
That's just guts.[JP] ガッツあるのみ The Program (2015)
You don't have the guts.[JP] そんなガッツは無いからね Edward Mordrake: Part 1 (2014)
They're moving quickly.[JP] ガッツガツですよね Eenie Meenie Miney Mo (2015)
- Pete said you had guts, and I...[JP] - ピートはガッツがあると言っていたわ、そして... Grand Prix (1966)
I meant that when he said you had guts, I said you were only stubborn.[JP] 彼は、あなたをガッツがあると言って 私はただ単に頑固なだけと言ったのよ Grand Prix (1966)
Still, she's got a lot of spirit.[JP] だが ガッツはあるな Star Wars: A New Hope (1977)
I didn't know he had it in him. He's never stood up to Biff in his life.[JP] ガッツがある 見直したよ Back to the Future (1985)
You win wars with guts.[JP] ガッツで戦争に勝のか。 Captain America: The First Avenger (2011)
I got my gut.[JP] ガッツがある The High in the Low (2014)
You've got full-on makeup today.[JP] おっ 今日 ガッツリ メークやな New It-Girl in the City (2016)
Arman and Arisa are already set, right? That's right.[JP] アーマンと ありさは もうガッツリでしょ? A Christmas Nightmare (2016)
He's got guts -- not a little bitch like someone I know.[JP] あいつはガッツがある ... 誰かさんみたいに女々しくない。 気に入った。 The Day Will Come When You Won't Be (2016)
-I'm sure.[JP] ガッツリいくもんね (達也)ガッツリいくでしょ? Is She Just Best of Three? (2015)
You're heavy if you eat too much?[JP] 夕方ぐらいに ガッツリ食うかな (慎)食い過ぎると やっぱ重い? Three Crushes (2015)
Buzzards' guts, man.[JP] 鯨捕りのガッツ Lincoln (2012)
He clearly tells Arman his intentions.[JP] アルマンにもガッツリ言って Case of Poke Bowl (2016)
Vanderbilt's paid out all the publishing companies.[JP] ヴァンダービルズが 出版社にガッツリ お金を入れてるのよね Senden no rûru (2015)
Your gut is telling you something, isn't it?[JP] あなたはガッツがあるから The Cold in the Case (2014)
As for the boy, I'll run him so ragged... he won't have time to think.[JP] 坊主をガッツリ叱ったからな... Treasure Planet (2002)
Right now I'm feeling like blowing me a clean hole through your fucking guts.[JP] 綺麗な穴をぶち開けてやる あんたのガッツにね Winter's Bone (2010)
That takes guts.[JP] ガッツがある Hearts Still Beating (2016)
No, that officer that you're making fun of, the one that you're all laughing at, has more integrity, more commitment, more courage and more guts than anybody in this room.[JP] その警官 あんたが馬鹿にしてた 今皆で笑ってたけど もっと誠実よ もっと献身的で 勇気があり ガッツ The Heat (2013)
I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side.[JP] "LLサイズ 筋肉大盛り ガッツ大盛りを注文したんだ" How to Train Your Dragon (2010)
It's because you got no guts.[JP] お前にはガッツが無いからだ Hearts Still Beating (2016)
Stand tall. Have some respect for yourself.[JP] もっとガッツを見せろ Back to the Future (1985)
It definitely turned Minori off.[JP] でも ちょっと みのりちゃんは いったんガッツリ引きましたね これ Scissorhands (2016)
Just for the record, I will pump my fist in the air and scream, "yes!" If I get in.[JP] 念の為に 私はガッツポーズをする 侵入できたら 「 やった! 」と叫ぶ Darkness on the Edge of Town (2013)
That's why we got to show her that you, George, are a fighter.[JP] ガッツのあるとこを見せろ Back to the Future (1985)
You have intelligence, guts, a good eye.[JP] 知性 ガッツ 目利き Entrée (2013)
Maybe in a subtle way.[JP] ガッツリじゃなくて さりげなくみたいな Nightie Nightmare (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top