ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ら*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -ら-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา พม่า (MM) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ค่าใช้จ่ายเงินกู้[ひらがな] ချေးငွေ အသုံးစရတ်

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
コラボレーション[こらぼれーしょん] 協業、協力して行う

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
柿葺[こけらぶき] (n) Japanese shingled roof

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
それか[それから, sorekara] แล้ว, ถ้าอย่างนั้นก็, หลังจากนั้น
でた[でたらめ, detarame] มั่ว(พูดมั่วๆ)
イスラム教[いすらむきょう, isuramukyou] (n) ศาสนาอิสลาม
エラー[えらー, era-] (n) ข้อผิดพลาด, See also: ความผิดพลาด
カリキュラム[かりきゅらむ, karikyuramu] (n) หลักสูตร
コラボーレション[こらぼうれしょん] (n) การร่วมมือ, การร่วมแรง
マラソン[まらそん, marason] (n) กีฬาวิ่งมาราธอน
ミイラ[みいら, miira] (n) มัมมี่
モラル[もらる, moraru] (n) ศีลธรรม
ラメン[らめん, ramen] (n) ก๋วยเตี๋ยวราเมงในญี่ปุ่น
リストラ[りすとら, risutora] (n) ปรับเปลี่ยนโครงลร้าง (restructuring) ส่วนใหญ่ใช้ในความหมายของการถูกเลิกจ้างงานเนื่องจากการปรับโครงสร้าง, See also: リストラクチャリング
並びに[ならびに, narabini] และ
以来[いらい, irai] (adv) หลังจาก
倶楽部[くらぶ, kurabu] (n) คลับ
[ぼくら] (pron) พวกเรา
再来年[さらいねん, sarainen] (n) ปีถัดจากปีหน้า
[ちから, chikara] (n) กำลัง, พลัง
嫌い[きらい, kirai] (adj) ไม่ชอบ, เกลียด
宝くじ[たからくじ, takarakuji] (n) สลากกินแบ่ง, ล็อตเตอรี่
[てら, tera] (n) วัดของศาสนาพุทธ
寺小屋[てらこや, terakoya] (n) โรงเรียนวัด
将来[しょうらい, shourai] (n) อนาคตกาล
従来[じゅうらい, juurai] (n) จากอดีตจนถึงปัจจุบัน
意味が通ない[いみがとおらない, imigatooranai] (adj) ไม่เข้าใจความหมาย
拉致[らち, rachi] (n, vt) ลักพาตัว
新しい[あたらしい, atarashii] (adj) ใหม่
暗い[くらい, kurai] (adj) มืด
未来[みらい, mirai] (n) อนาคต
来年[らいねん, rainen] (n) ปีหน้า
来日[らいにち, rainichi] (vt) มาญี่ปุ่น
来春[らいしゅん, raishun] (n) ปีหน้า
来春[らいしゅん, raishun] (n) ฤดูใบไม้ผลิของปีหน้า
来週[らいしゅう, raishuu] (n) สัปดาห์หน้า
かい[やわらかい, yawarakai] (adj) นุ่ม, อ่อนนุ่ม
[さくら, sakura] (n) ซากุระ
桜んぼ[さくらんぼ, sakuranbo] (n) ลูกเชอร์รี่
[らく, raku] (n, adj) สบาย, ความสบาย
欠け[かけら, kakera] (n) แตกกระจาย, แตกแยกออกเป็นชิ้น ๆ
[から, kara] (n) เปลือก
比べる[くらべる, kuraberu] (vt) เปรียบเทียบ
[からす, karasu] (n) นกกา
珍しい[めずらしい, mezurashii] (adj) แปลก, ประหลาด, ไม่ค่อยเห็น
[さら, sara] (n) จาน
監視カメラ[かんしかめら, kanshikamera] (n) กล้องวงจรปิด
真っ新[まっさら, massara] (n) ใหม่
秋桜[あきざくら, akizakura] (n) ตอกดาวกระจาย ซึ่งเปรียบเสมือนดอกซากุระในฤดูใบไม้ร่วง
Image:
素晴しい[すばらしい, subarashii] (adj) ยอดเยี่ยม, เจ๋ง
[むらさき, murasaki] (adj) สีม่วง
羅針盤[らしんばん, rashinban] (n) เข็มทิศ
苛立たせる[いらだたせる, iradataseru] (vt) กวนโอ๊ย, ทำให้รำคาญ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
バラバ[ばらば, baraba] (n) บารับบัส (Barabbas) นักโทษชาวยิวที่ชาวเยรูซาเล็มปล่อยตัวให้เป็นอิสระเพื่อจะได้ตรึงกางเขนพระเยซูคริสต์
ムラ[むら, mura] (n, adj) สภาพที่ไม่สม่ำเสมอ
バラツキ[ばらつき, baratsuki] (n) ความแตกต่าง(ด้านความสามารถ, ไหวพริบ, ความเข้าใจ)
混乱[こんらん, konran] (n) ความปั่นป่วน , วุ่ยวาย , โกลาหล
新た(な)[あらた(な), arata ( na )] (adj) ใหม่, สด, See also: S. 新しい、新~, A. 古い、旧~
[からから, karakara] (vt) -อบ, คั่ว -(คอ)แห้ง
揶揄う[からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ
揶揄う[からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ ตัวอย่าง เขาถูกอำแต่ไม่รู้สึกตัว 彼はかかわれていることに気がついていない。
落札[らくさつ, rakusatsu] (n, vt) ประสมความสำเร็จในการประมูล
薔薇[ばら, bara] (n) ดอกกุหลาบ
荒い[あらい, arai] หยาบ หยาบคาย รุนแรง
タラップ[たらっぷ, tarappu] (n) a ramp
[あらし, arashi] พายุหมุน
諂う[へつらう, hetsurau] (vi) ประจบสอพลอ<BR> <BR> eg.<BR> 彼は目上の人にへつってばかりいる<BR> เขามักจะประจบสอพลอเจ้านายเสมอ
脱落[だつらく, datsuraku] การหลุดหาย การตกหาย
貝柱[かいばしら, kaibashira] (n) เอ็นหอย
貝柱[かいばしら, kaibashira] (n) เอ็นหอย
空箱[からばこ, karabako] (n) กล่องเปล่า
[そら, sora] ฟ้า
わざとしい[わざとらしい, wazatorashii] อย่างไม่ธรรมชาติ ดูจงใจ เสแสร้ง
信頼[しんらい, shinrai] (n) ความไว้เนื้อเชื่อใจ
灰皿[はいざら, haizara] (n) ที่เขี่ยบุหรี่
暫く[しばらく, shibaraku] ช่วงระยะเวลาหนึ่ง, สักครู่หนึ่ง
インシュアランス[いんしゅあらんす, inshuaransu] (n) ประกันภัย
横に[いんしゅあらんす, yoko nirami] (n) Cross Check
[らん, ran] (n) ดอกกล้วยไม้
更に[さらに, sarani] อีกครั้ง , อีก , เพิ่มขึ้น , ไม่...เลย , ยิ่งไปกว่านั้น , นอกจากนั้น
落雷[らくらい, rakurai] (n) ฟ้าผ่า
ラーメン[らーめん, ramen] (n) บะหมี่แบบจีน
裏切り者[うらぎりもの, uragirimono] ผู้ทรยศ, ผู้หักหลัง เช่น この中に裏切り者がいる
[とびら, tobira] (n) ประตู เช่น 扉を開ける
ご覧[ごらん, goran] (name) ดู, มอง, ตรวจตรา
空き巣ね[あきすねらい, akisunerai] (n) พวกขโมยยกเค้า, See also: R. 空き巣
並び不良[ならびふりょう, narabifuryou] (n) การเรียงตัวไม่ดี
動乱[どうらん, douran] ความวุ่นวาย โกลาหล
[みだら, midara] ความต่ำช้า, ความหยาบคาย, การผิดประเวณี
アートフラワー[あーとふらわー, atofurawa] (n) ดอกไม้ประดิษฐ์
平文[ひらぶん, hirabun] (n) ข้อมูลที่ไม่ถูกเข้ารหัส
俺に会いたがった 地獄に行け Baby[ひらぶん, ore ni ai tagattara jigoku ni ike Baby] นรก
来訪[らいほう, raihou] (n) การมาเยือน
来訪者[らいほうしゃ, raihousha] (n) ผู้มาเยือน
依頼[いらい, irai] มอบหมายหน้าที่ให้
切り開く[きりひらく, kirihiraku] เปิดผ่าน
ヒマラヤヒラタケ[ひまらやひらたけ, himarayahiratake] (n) เห็ดนางฟ้า
空打ち[からうち, karauchi] (vt) การอุ่นเครื่อง การเดินเครื่องเปล่า, See also: S. ี運転
確かしさ[たしからしさ, tashikarashisa] (n, phrase) ถูกต้องหรือไม่
っと[すらっと, suratto] (adv) (รูปร่าง)สูงเพรียว
力強い[ちからづよい, chikarazuyoi] (adj) อย่างแรง, ด้วยกำลัง(แรง)
花弁[はなびら, hanabira] (n) กลีบดอกไม้
[あぶら, abura] (n) น้ำมัน, See also: S. oil

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
開く[ひらく, hiraku] TH: เปิด
占う[うらなう, uranau] TH: ทำนาย  EN: to forecast
貰う[もらう, morau] TH: ได้รับ  EN: to receive
争う[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน  EN: to compete
争う[あらそう, arasou] TH: โต้เถียง  EN: to dispute
[そらす, sorasu] TH: แอ่น
狙う[ねらう, nerau] TH: เล็ง  EN: to aim at
平屋[ひらや, hiraya] TH: บ้านชั้นเดียว  EN: single storey house
カメラ[かめら, kamera] TH: กล้องถ่ายรูป  EN: camera
村人[むらびと, murabito] TH: ชาวบ้าน  EN: villager
大蔵省[おおくらしょう, ookurashou] TH: กระทรวงการคลัง  EN: finance ministry
[くらす, kurasu] TH: ใช้ชีวิต  EN: to live
[くらす, kurasu] TH: ดำเนินชีวิต  EN: to get along
嫌う[きらう, kirau] TH: เกลียด  EN: to hate
嫌う[きらう, kirau] TH: ไม่ชอบ  EN: to dislike
諦める[あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก  EN: to give up
諦める[あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา  EN: to abandon
連絡[れんらく, renraku] TH: การติดต่อ  EN: connection
連絡[れんらく, renraku] TH: การเชื่อมต่อ  EN: junction (vs)
連絡[れんらく, renraku] TH: การติดต่อสื่อสาร
ない[くだらない, kudaranai] TH: ไม่เข้าท่า
ない[くだらない, kudaranai] TH: งี่เง่า  EN: stupid
ない[くだらない, kudaranai] TH: ไม่เป็นเรื่อง
ない[くだらない, kudaranai] TH: หยุมหยิม
一覧[いちらん, ichiran] TH: ตารางสรุป(เพื่อให้ดูง่าย)  EN: at a glance
[むら, mura] TH: หมู่บ้าน  EN: village
寺内[てらうち, terauchi] TH: ชื่อเฉพาะ  EN: Terauchi (pl, pn)
っしゃる[いらっしゃる, irassharu] TH: มา  EN: come
っしゃる[いらっしゃる, irassharu] TH: ไป(รูปสุภาพ)  EN: go
[からだ, karada] TH: ร่างกาย  EN: body
小田原[おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่  EN: Odawara (pl)
表わす[あらわす, arawasu] TH: แสดงออกมา(โดยคำพูดหรือท่าทาง)  EN: to express
調べる[しらべる, shiraberu] TH: ค้น
調べる[しらべる, shiraberu] TH: สำรวจ  EN: to investigate
こち[こちら, kochira] TH: คนนี้  EN: this person
笑う[わらう, warau] TH: หัวเราะ  EN: to laugh
予め[あらかじめ, arakajime] TH: ทำไว้ล่วงหน้า  EN: in advance
[ならす, narasu] TH: สั่นกระดิ่ง  EN: to ring
[ならす, narasu] TH: ทำให้เกิดเสียง  EN: to sound
[ならす, narasu] TH: แปร้นเสียงทางจมูกอย่างช้าง  EN: to snort (nose)
[へらす, herasu] TH: ลดลง  EN: to decrease (vi)
[へらす, herasu] TH: ย่อขนาด  EN: to diminish
[へらす, herasu] TH: ลดให้น้อยลง
[やすらぎ, yasuragi] TH: ความสงบ  EN: peace
[やすらぎ, yasuragi] TH: ความสงบทางใจ
払う[はらう, harau] TH: จ่าย  EN: to pay
払う[はらう, harau] TH: ปัด  EN: to brush
払う[はらう, harau] TH: ใส่ใจ
[あきらか, akiraka] TH: ชัดเจน
洗う[あらう, arau] TH: ล้าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo]
れる;れる[reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, れる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See 抜き言葉・ぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo]
依頼[いらい, irai] (n, vs) (1) request; commission; dispatch; despatch; (2) dependence; trust; (P) #52 [Add to Longdo]
[くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo]
[くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo]
一覧[いちらん, ichiran] (n, vs) (1) at a glance; (a) look; (a) glance; (a) summary; (2) (school) catalog; catalogue; (P) #119 [Add to Longdo]
[むら, mura] (n) village; (P) #124 [Add to Longdo]
(P);なば(P)[nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (な only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それな) if that's the case; if so; that being the case; (4) (なば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo]
(P);った(P)[tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. った) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149 [Add to Longdo]
新;更[さら;あら(新);にい(新), sara ; ara ( shin ); nii ( shin )] (n, adj-no) (1) (さ only) (arch) new (i.e. brand-new, never used); (pref) (2) new; (adj-na) (3) (更 only) obvious; natural #173 [Add to Longdo]
新しい(P);新しい(io)[あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo]
[ら, ra] (n, n-suf, ctr) (1) class; order; rank; (suf) (2) (See 等・など) et cetera (etc.); and the like; (pref) (3) equal #221 [Add to Longdo]
[ら, ra] (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あち, いく) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix #221 [Add to Longdo]
[はしら, hashira] (n) fret (of a biwa) #279 [Add to Longdo]
[はしら, hashira] (n, n-suf) (1) bridge (of a koto, etc.); (2) (ちゅう only) cylinder; prism #279 [Add to Longdo]
[はしら, hashira] (n) (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf, ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P) #279 [Add to Longdo]
体(P);身体(P);躰;躯[からだ(P);しんたい(身体)(P), karada (P); shintai ( shintai )(P)] (n, adj-no) (1) (かだ is a gikun reading of 身体) body; (2) health; (P) #521 [Add to Longdo]
面(P);頬[つら, tsura] (n) (1) (See 顔・かお) face (often derog. or vulg.); mug; (2) surface; (3) (arch) surrounding area; (4) (arch) cheek; cheeks; (P) #530 [Add to Longdo]
必ず[かならず, kanarazu] (adv) always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably; (P) #564 [Add to Longdo]
閲覧[えつらん, etsuran] (n, vs) (1) inspection; reading; (2) { comp } browsing (the WWW, internet); web browsing; (P) #566 [Add to Longdo]
[あらし, arashi] (n) (1) (Internet) troll; (n-suf) (2) raising havoc; laying waste; disturber #600 [Add to Longdo]
新た[あらた, arata] (adj-na, n) (1) new; fresh; novel; (adv) (2) newly; freshly; re-; (P) #621 [Add to Longdo]
お知せ;御知せ;お報せ;御報せ[おしらせ, oshirase] (n, vs) (See 知せ) notice; notification #741 [Add to Longdo]
[てら, tera] (suf, ctr) counter for temples #878 [Add to Longdo]
[てら, tera] (n) temple (Buddhist); (P) #878 [Add to Longdo]
[はら, hara] (pref) original; primitive; primary; fundamental; raw #1,043 [Add to Longdo]
[はら, hara] (n) field; plain; prairie; tundra; moor; wilderness; (P) #1,043 [Add to Longdo]
[ひら;ヒラ, hira ; hira] (n) (1) something broad and flat; palm of the hand; (2) common; ordinary; (3) (abbr) (See 平社員) low-ranking employee; freshman; novice; private #1,054 [Add to Longdo]
信頼[しんらい, shinrai] (n, vs) reliance; trust; faith; confidence; (P) #1,096 [Add to Longdo]
頭(P);首[あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かし only) top; (4) (あたま, かし only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かし only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo]
連絡(P);聯絡[れんらく, renraku] (vs, adj-no) (1) (See ご連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (adj-no) (4) intercalary; intercalaris; internuncial; (P) #1,171 [Add to Longdo]
[らい, rai] (n) (1) next (year, etc.); (2) since (last month, etc.); (P) #1,248 [Add to Longdo]
[あきらか, akiraka] (adj-na, n) obvious; evident; clear; plain; (P) #1,280 [Add to Longdo]
[みずから, mizukara] (n-adv, n) for one's self; personally; (P) #1,316 [Add to Longdo]
由来[ゆらい, yurai] (adv, n, vs) origin; source; history; derivation; reason; destiny; (P) #1,328 [Add to Longdo]
[そら, sora] (n, adj-no) emptiness; vacuum; blank; (P) #1,345 [Add to Longdo]
[そら, sora] (n) (1) empty air; sky; (2) { Buddh } shunya (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phemomenon); (3) (abbr) (See 空軍) air force; (n, adj-na) (4) fruitlessness; meaninglessness; (5) (See 五大・1) void (one of the five elements) #1,345 [Add to Longdo]
[そら, sora] (n) sky; the heavens; (P) #1,345 [Add to Longdo]
帯(P);帶(oK)[おび(P);たらし(ok), obi (P); tarashi (ok)] (n) (1) obi; kimono sash; (2) (おび only) (See 帯紙) paper wrapper on books, CDs, etc.; (P) #1,377 [Add to Longdo]
天皇[てんのう(P);すめらぎ;すめろぎ, tennou (P); sumeragi ; sumerogi] (n) Emperor of Japan; (P) #1,437 [Add to Longdo]
[らん, ran] (n) (1) column of text (e.g. in a newspaper); (2) field (in a form, web page, etc.); (P) #1,455 [Add to Longdo]
桜(P);櫻(oK)[さくら, sakura] (n) (1) cherry tree; cherry blossom; (2) decoy; fake buyer; shill; (3) hired applauder; (4) (col) (See 桜肉) horse meat; (P) #1,488 [Add to Longdo]
従来[じゅうらい, juurai] (n-adv, n-t, adj-no) up to now; so far; traditional; existing (e.g. equipment); (P) #1,527 [Add to Longdo]
以来[いらい, irai] (n-adv, n-t) since; henceforth; (P) #1,536 [Add to Longdo]
お笑い;御笑い[おわらい, owarai] (n) comical (story, song); comic #1,577 [Add to Longdo]
(P);彼等[かれら, karera] (pn, adj-no) they (usually male); them; (P) #1,630 [Add to Longdo]
未来[みらい, mirai] (n, adj-no) (1) the future (usually distant); (2) future tense; (3) the world to come; (P) #1,685 [Add to Longdo]
[うら, ura] (n) (1) (ant #1,847 [Add to Longdo]
本来[ほんらい, honrai] (n-adv, n-t, adj-no) (1) originally; primarily; (2) essentially; naturally; by nature; in (and of) itself; (3) proper; legal; (P) #1,904 [Add to Longdo]
[へらす, herasu] (v5s, vt) to abate; to decrease; to diminish; to shorten; (P) #1,937 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I don't know.ないわ。 [ F ]
They are human.は、人間です。
#B: 靴直し は 靴型 か 離れる な[ 3 ]
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもうために医者に行きなさい。
"Six pence per second" Bob reminds her.「1秒6ペンスだかね」とボブが念を押す。
"Where are your books?" "They are on the desk."「あなたの本はどこですか」「それは机の上です」
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめなが言った。 [ F ]
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えなが言った。
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうしいね」
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うかね。
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくいかかりますか」、と彼はたずねた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながクスクス笑った。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降ないでしょう」
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアかですか」とフィリピン人はたずねました。
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをした、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ]
Grandpa bought it for me!おじいちゃんに買ってもったんだー!
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みなが言った。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言った、「セクハラだ」と言われた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親な誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
You didn't do a very good job, I said.「きみはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。 [ M ]
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここか駅までどのくい距離がありますか」「約2マイルです」
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここか学校までどのくいかかりますか」「歩いて約10分です」
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くい出るのですか」「30分ごとに出ます」
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."「このハンカチはいくですか」「95セントです」
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これの本は誰のですか」「アリスのです」
"Are these your cars?" "Yes, they are."「これはあなたの車ですか」「はい、そうです」
"What are these?" "They are your pictures."「これは何ですか」「あなたの写真です」
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですか」と彼は言った。
I'll be back in a minute he added.「すぐ帰ってくるか」と彼は付け足した。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切ずにお待ちください」
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしなが言った。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.「その本を机の上に戻しておいた方がよい」というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうか
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しなが言った。
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくかかりましたか」「千円かかりました」
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまかだよ」
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもえませんか」って言ったんですよ!
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座かエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたいいだろう?」と私は独り言を言った。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいだって、娘はたずねた。
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「なぜ行かないの」「行きたくないかさ」
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
"How soon will the bus come?" "In five minutes."「バスはあとどのくいで来ますか」「5分で来ます」
"Aha!" they would say.「ははあ!」と彼は言うでしょう。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「ぼくの願い事は、君がすべて僕のものないいのにな」といった。 [ M ]
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほ、マイク!」と博が声を上げます。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くか。」
You are almost out of time, said the teacher.「もう少しで時間ぎれだかね」と先生は言った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is this armageddon? I don't want to die.[CN] ソㄓ盾 иぃ稱 Angels (2014)
Given mercy, May 13, 3 A.Z.[CN] 稯磀胔 薄脄祇材きる Puppies and Kittens (2014)
It's so beautiful in Denver today it's hard to believe a snowstorm could be close.[CN] う︱さぱ㎝腞 螟稱钩初忌撤碞璶ㄓ羬 The Shining (1980)
Yuuki wo kureta kara nanda[CN] 勇気をくれたかなんだ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
- No one.[JP] - 知ない The Italian Job (2003)
There![JP] Alice in Wonderland (2010)
They're having a field day. Any hope of joining them?[CN] 硂琌驹ぇ Τ⊿Τ? Das Boot (1981)
"2nd November, 1941 . Dear Francoise ..."[CN] "194111る2 克稲ケσ捣..." Das Boot (1981)
Hey.[JP] The Redshirt (2011)
"P.s. You're the only one I'll tell f-ball's real name to:[CN] あの素晴しい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)
- Make a note for the war diary. - Aye-aye, Captain.[CN] 驹癘糶ㄓ 琌, 磨 Das Boot (1981)
Can be turned into courage[CN] つけてみた 勇気になって Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
They're having career day.[CN] - 戮穨ネ睵 Fatal (2014)
I was writing more in my journal...[CN] и癘糶 眖ㄓ⊿Τ稱猭 Before Sunset (2004)
Her eleventh birthday.[CN] 抄筁烦ネ Aliens (1986)
N-N-Nine hundred... ninety-three... don't forget me[CN] 200) }限なく黒に近いグレイ Tokyo Ghoul (2014)
They're on the dummy grid now getting last-minute instructions from the team managers.[JP] チーム・マネージャーか 最後の指示を受けています Grand Prix (1966)
Are you hit men for the Yakuza?[CN] - 琌セ堵腊炳も Seed of Chucky (2004)
If you're in town long, you should come hear his word. Oh, thank you.[CN] - 狦璶ㄇ 赣钮钮Ξ種 Angels (2014)
I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town.[JP] ロンドンにいる時な お伴しますよ Pride and Prejudice (1995)
I promised her that I would be home for her birthday.[CN] и氮莱 ネ穦產 Aliens (1986)
- Damned silly way to spend an evening.[JP] ん夜の過ごし方だ Pride and Prejudice (1995)
Just...[JP] The Western Book of the Dead (2015)
You kissed him At my parents' house On my wedding day[CN] иダ產 и尺 解砯 My Best Friend's Wedding (1997)
man.[JP] - しんよ Eagle Eye (2008)
- For your journal?[CN] 癘? Das Boot (1981)
[ men shouting in Japanese ][CN] 起来 こ 起きろ -脱掉 -脱光衣服 Sunrise (2015)
Hey.[JP] The Movie Star (2012)
Now go.[JP] だか今度は Welcome to the Tombs (2013)
I noticed the lock was missing When I made my rounds Sunday afternoon.[CN] и秅とǖ琩祇瞷玛ぃǎ If You Can't Stand the Heat (2014)
- What's that?[CN] - ê琌ぐ或? . - 釜(種纓繷 My Boss, My Hero (2001)
Come on.[JP] Joe (2013)
- Well, well. - Girls, girls, is he not a good father? And never to tell us![JP] 素晴しいお父様ね わざと黙ってたのよ Pride and Prejudice (1995)
I was just thinking about how all of this was here before...[CN] и稱硂初春 Fatal (2014)
If you want a day off this afternoon, just say so.[JP] もし午後か休みたいのな そう言えばいいだろう Grand Prix (1966)
The change over me has me paralyzed in an immutable object paradise six... Nine hundred... seventy...[CN] 200) }限なく黒に近いグレイ Tokyo Ghoul (2014)
See?[JP] Open Grave (2013)
You are losing to a man who needs almost to be carried to and from his car.[JP] 君は肝心なところで いつも、彼に優勝をさわれる Grand Prix (1966)
What's the big deal about getting this file tonight?[CN] 篒ゎ璶 My Best Friend's Wedding (1997)
Is the Purge really about money?[CN] 炳籍痷я闽窥癩盾 The Purge (2013)
I'll go to Caribbean Sea for sun bath[CN] ぐ或扒ゑ疍 Tiger Cage 2 (1990)
Ichido kiri de owaru nara If it ends after the first time[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるな Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
Rejoice with us on the happiest day of our lives.[CN] 蔼砍 иネい程┋褐 In the Realm of the Senses (1976)
Did any of the 8 have reason to be at the hospital on April 23rd?[CN] 硂8いΤ⊿Τ4る23筁洛皘 Fatal (2014)
I fish.[JP] 釣りな Relevés (2013)
Voila![JP] Hellraiser (1987)
You said you needed it.[CN] -ネе贾そ Marco Polo (2004)
Oh, yeah.[JP] Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Here.[JP] Dark Circles (2013)
Maybe Holden got tired of paying.[CN] - 砛Holden菇ユ玂臔禣 Food for Thought (2014)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あげれる[あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo]
つき[ちらつき, chiratsuki] flicker [Add to Longdo]
つき防止フィルタ[ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter [Add to Longdo]
下がりインデント[ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo]
アイドルフラグ[あいどるふらぐ, aidorufuragu] idle flag [Add to Longdo]
アウトラインフォント[あうとらいんふぉんと, autorainfonto] outline font [Add to Longdo]
アウトラインプロセッサ[あうとらいんぷろせっさ, autorainpurosessa] outline processor [Add to Longdo]
アウトラインユーティリティ[あうとらいにゅーていりてい, autorainyu-teiritei] outline utility [Add to Longdo]
アクサングラーブ[あくさんぐらーぶ, akusangura-bu] grave accent, ` [Add to Longdo]
アクセス制御一覧[アクセスせいぎょいちらん, akusesu seigyoichiran] access control list [Add to Longdo]
アクセラレータ[あくせられーた, akuserare-ta] accelerator [Add to Longdo]
アセンブラ[あせんぶら, asenbura] assembler [Add to Longdo]
アプリケーションプログラミングインタフェース[あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo]
アプリケーションプログラム[あぷりけーしょんぷろぐらむ, apurike-shonpuroguramu] application program [Add to Longdo]
アベイラブルビットレイト[あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate [Add to Longdo]
アメリカオンライン[あめりかおんらいん, amerikaonrain] America On Line (AOL) [Add to Longdo]
アラームプロファイル[あらーむぷろふぁいる, ara-mupurofairu] alarm profile [Add to Longdo]
アラームランプ[あらーむらんぷ, ara-muranpu] alarm lamp [Add to Longdo]
イニシャルプログラムロード[いにしゃるぷろぐらむろーど, inisharupuroguramuro-do] initial program load (IPL) [Add to Longdo]
インキュナブラ[いんきゅなぶら, inkyunabura] incunabulum [Add to Longdo]
インジケータランプ[いんじけーたらんぷ, injike-taranpu] indicator light [Add to Longdo]
インストーラ[いんすとーら, insuto-ra] installer (installation program) [Add to Longdo]
インストールプログラム[いんすとーるぷろぐらむ, insuto-rupuroguramu] installation program [Add to Longdo]
インストレーションプログラム[いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo]
インターオペラビリティ[いんたーおぺらびりてい, inta-operabiritei] interoperability [Add to Longdo]
インデックストラック[いんでっくすとらっく, indekkusutorakku] index track [Add to Longdo]
イントラネット[いんとらねっと, intoranetto] intranet [Add to Longdo]
インフォストラクチャー[いんふぉすとらくちゃー, infosutorakucha-] infostructure, information structure [Add to Longdo]
インフラ[いんふら, infura] infrastructure [Add to Longdo]
インフラストラクチャ[いんふらすとらくちゃ, infurasutorakucha] infrastructure [Add to Longdo]
インライン[いんらいん, inrain] in-line (a-no) [Add to Longdo]
エキストラネット[えきすとらねっと, ekisutoranetto] extra-net [Add to Longdo]
エクストラネット[えくすとらねっと, ekusutoranetto] extra-net (as opposed to internet) [Add to Longdo]
エクスプローラ[えくすぷろーら, ekusupuro-ra] (Microsoft Internet) Explorer [Add to Longdo]
エコーキャンセラ[えこーきゃんせら, eko-kyansera] echo canceller [Add to Longdo]
エラー[えらー, era-] error [Add to Longdo]
エラーコード[えらーこーど, era-ko-do] error code [Add to Longdo]
エラーチェック[えらーちえっく, era-chiekku] error check [Add to Longdo]
エラーバー[えらーばー, era-ba-] error bar (graph) [Add to Longdo]
エラーフリー[えらーふりー, era-furi-] error free [Add to Longdo]
エラーメッセージ[えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message [Add to Longdo]
エラーレート[えらーれーと, era-re-to] error rate [Add to Longdo]
エラーログ[えらーろぐ, era-rogu] error log [Add to Longdo]
エンハンストパラレルインタフェース[えんはんすとぱられるいんたふぇーす, enhansutoparareruintafe-su] enhanced parallel interface [Add to Longdo]
オーサリングプラットフォーム[おーさりんぐぷらっとふぉーむ, o-saringupurattofo-mu] authoring platform [Add to Longdo]
オーサリングプログラム[おーさりんぐぷろぐらむ, o-saringupuroguramu] authoring program [Add to Longdo]
オーバラップ[おーばらっぷ, o-barappu] overlap [Add to Longdo]
オーバラン[おーばらん, o-baran] overrun (vs) [Add to Longdo]
オープンプラットフォーム[おーぷんぷらっとふぉーむ, o-punpurattofo-mu] open platform [Add to Longdo]
オフライン[おふらいん, ofurain] offline, off-line [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
サラダ一皿[さらだひとさら, saradahitosara] ein_Teller_mit_Salat [Add to Longdo]
ライン川[らいんがわ, raingawa] der_Rhein [Add to Longdo]
一人暮[ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben [Add to Longdo]
一張羅[いっちょうら, icchoura] das_einzige_gute_Kleidungsstueck [Add to Longdo]
一覧表[いちらんひょう, ichiranhyou] tabellarische_Uebersicht, -Tafel [Add to Longdo]
三浦半島[みうらはんとう, miurahantou] (Halbinsel suedlich von Kamakura) [Add to Longdo]
並びに[ならびに, narabini] und [Add to Longdo]
並ぶ[ならぶ, narabu] in_einer_Reihe_stehen [Add to Longdo]
並べる[ならべる, naraberu] aufreihen [Add to Longdo]
[らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo]
乱伐[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo]
乱暴[らんぼう, ranbou] Gewalttat, Roheit, Unfug [Add to Longdo]
乱獲[らんかく, rankaku] uebermaessiges_Fischen [Add to Longdo]
乱筆[らんぴつ, ranpitsu] fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift [Add to Longdo]
乱雑[らんざつ, ranzatsu] Unordnung, Durcheinander [Add to Longdo]
争う[あらそう, arasou] (sich) streiten, um_etwas_kaempfen [Add to Longdo]
事柄[ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo]
享楽[きょうらく, kyouraku] Genuss [Add to Longdo]
享楽主義[きょうらくしゅぎ, kyourakushugi] Genusssucht, Hedonismus [Add to Longdo]
人柄[ひとがら, hitogara] Persoenlichkeit, Charakter [Add to Longdo]
以来[いらい, irai] -seit, seitdem [Add to Longdo]
[くらい, kurai] Rang, Stellung [Add to Longdo]
位取り[くらいどり, kuraidori] Stelle (vor-hinter dem Komma) [Add to Longdo]
[からだ, karada] Koerper [Add to Longdo]
[さむらい, samurai] Samurai [Add to Longdo]
侍気質[さむらいかたぎ, samuraikatagi] Samuraigeist [Add to Longdo]
依頼[いらい, irai] -Bitte, -Gesuch, -Auftrag, Abhaengigkeit [Add to Longdo]
信頼[しんらい, shinrai] das_Vertrauen, das_Zutrauen [Add to Longdo]
[たわら, tawara] Strohsack [Add to Longdo]
[くら, kura] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo]
倉荷[くらに, kurani] Lagerware, Lagergut [Add to Longdo]
倣う[ならう, narau] nachahmen, -folgen, sich_richten_nach [Add to Longdo]
偉い[えらい, erai] -gross, bedeutend, hervorragend, beruehmt [Add to Longdo]
[かたわら, katawara] -Seite [Add to Longdo]
働き[はたらき, hataraki] Arbeit, Funktion, Wirkung, Faehigkeit [Add to Longdo]
働き口[はたらきぐち, hatarakiguchi] Stelle (Arbeit), Position [Add to Longdo]
働き手[はたらきて, hatarakite] Arbeiter, Ernaehrer [Add to Longdo]
働き者[はたらきもの, hatarakimono] harter_Arbeiter, tuechtiger_Mann [Add to Longdo]
働く[はたらく, hataraku] arbeiten [Add to Longdo]
[ぼくら, bokura] -wir (Maennersprache) [Add to Longdo]
先例に倣う[せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo]
八重桜[やえざくら, yaezakura] Kirschbluete_mit_mehr_als_5, Bluetenblaetter [Add to Longdo]
内乱[ないらん, nairan] innere_Unruhen, Buergerkrieg [Add to Longdo]
再来週[さらいしゅう, saraishuu] uebernaechste_Woche [Add to Longdo]
冬空[ふゆぞら, fuyuzora] Winterhimmel [Add to Longdo]
分割払い[ぶんかつばらい, bunkatsubarai] Ratenzahlung [Add to Longdo]
到来[とうらい, tourai] Ankunft, Eintreffen [Add to Longdo]
前払い[まえばらい, maebarai] Vorauszahlung [Add to Longdo]
[ちから, chikara] Kraft [Add to Longdo]
力添え[ちからぞえ, chikarazoe] -Hilfe, Beistand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top