ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: よう, -よう- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 台所用品 | [だいどろこようひん] (n) เครื่องครัว (Kitchenware), See also: S. 勝手道 |
| お早う | [おはよう, ohayou] (phrase) สวัสดีตอนเช้า | インド洋 | [いんどよう, indoyou] (n) มหาสมุทรอินเดีย | ヨーロッパ | [ようろっぱ, youroppa] (n) ยุโรป, See also: 欧州 | 不要 | [ふよう, fuyou] (n, adj) ไม่จำเป็น, ไร้ประโยชน์, ไม่ต้องการ, Ant. 必要 | 八日 | [ようか, youka] (n) วันที่แปดของเดือน, แปดวัน | 利用 | [りよう, riyou] (n) ใช้ประโยชน์ | 利用者 | [りようしゃ, riyousha] (n) ผู้ใช้, See also: S. user | 大西洋 | [たいせいよう, taiseiyou] (n) มหาสมุทรแอตแลนติก | 太平洋 | [たいへいよう, taiheiyou] (n) มหาสมุทรแปซิฟิก | 太陽 | [たいよう, taiyou] (n) ดวงอาทิตย์ | 容量 | [ようりょう, youryou] (n) ความจุ | 専門用語 | [せんもんようご, senmonyougo] (n) ศัพท์เฉพาะ, Syn. 学術用語 | 幼稚園 | [ようちえん, youchien] (n) โรงเรียนอนุบาล | 必要 | [ひつよう, hitsuyou] (n, adj) ความจำเป็น, สิ่งที่ต้องการ, Syn. 必要性, Ant. 不要 | 急用 | [きゅうよう, kyuuyou] (n) งานเร่งด่วน | 採用 | [さいよう, saiyou] (n) ประยุกต์ใช้ | 洋服 | [ようふく, youfuku] (n) เสื้อผ้า (ทั่วไปที่ไม่ใชกิโมโน) | 流用 | [りゅうよう, ryuuyou] การทำให้แตกต่าง ทำให้ไม่เหมือน | 用事 | [ようじ, youji] (n) กิจ, ธุระ, สิ่งที่ต้องทำ | 用心 | [ようじん, youjin] (n) ระมัดระวัง | 用意 | [ようい, youi] เตรียมไว้ | 著作権費用 | [ちょさくけんひよう, chosakukenhiyou] (n) ค่าลิขสิทธิ์ | 西洋 | [せいよう, seiyou] (n) ชาติตะวันตก | 要請 | [ようせい, yousei] (n) ความต้องการ | 費用 | [ひよう, hiyou] (n) ค่าใช้จ่าย | 重要 | [じゅうよう, juuyou] (adj) ประเด็นหลัก, ความสำคัญ | 雇用 | [こよう, koyou] (n) การจ้างงาน |
|
| 通う | [かよう, kayou] (vi) เดินทางไปมาระหว่างบ้านกับสำนักงาน | 着用 | [ちゃくよう, chakuyou] สวมใส่ | 腫瘍 | [しゅよう, shuyou] (n) เนื้องอก | 腫瘍 | [しゅよう, shuyou] (n) เนื้องอก | 起用 | [きよう, kiyou] การแต่งตั้ง , การว่าจ้าง , การเลือกใช้(คน) | 仕様 | [しよう, shiyou] 1.วิธีการ 2.หนทาง | 適用 | [てきよう, tekiyou] 1.การนำ(กฏ)มาใช้ 2.การประยุกต์ใช้ | 要項 | [ようこう, youkou] หัวข้อหลัก, หัวข้อสำคัญ | 太陽光 | [たいようこう, taiyoukou] แสงอาทิตย์ | 陽 | [よう, you] (n, adj) พระอาทิตย์, แสงแดด | 乗用車 | [じょうようしゃ, jouyousha] รถเก๋ง, รถยนต์ | 昂揚 | [こうよう, kouyou] ทำให้สูงขึ้น ยกยอ | 培養器 | [ばいようき, baiyouki] (n) เครื่องอบ เครื่องฟักไข่ เครื่องเพาะเชื้อ | 模様 | [もよう, moyou] ลวดลาย | 養殖場 | [ようしょくじょう, youshokujou] สถานที่เพาะเลี้ยง | 溶接工 | [ようせつこう, yousetsukou] ช่างเชื่อม | 用船 | [ようせん, yousen] การเช่าเรือ | 用途 | [ようと, youto] การใช้ประโยชน์ | 溶着 | [ようちゃく, youchaku] (n) การเชื่อมติด | 用語 | [ようご, yougo] (n) ศัพท์เฉพาะ | 応用 | [おうよう, ouyou] (n) การประยุกต์ใช้ | 西洋建築 | [せいようけんちく, seiyoukenchiku] (n) สถาปัตยกรรมแบบตะวันตก, รูปแบบการก่อสร้างแบบตะวันตก | 様式 | [ようしき, youshiki] รูปแบบ | 洋館 | [ようかん, youkan] บ้านสไตล์ยุโรป | 洋風 | [ようふう, youfuu] แบบฟรั่ง, ไสตล์ฟรั่ง | 洋風建築 | [ようふうけんちく, youfuukenchiku] สถาปัตยกรรม, รูปแบบการก่อสร้างแบบฟรั่ง | 爪楊枝 | [つまようじ, tsumayouji] ไม้จิ้มฟัน | 多様性 | [たようせい, tayousei] (n) ความหลากหลาย | 変わりよう | [かわりよう, kawariyou] (n) การเปลี่ยนแปลง | 要素 | [ようそ, youso] (n) [ N ] องค์ประกอบ, See also: ส่วนประกอบ, ปัจจัย, ปัจจัยสำคัญ, ส่วนสำคัญ, Syn. component, constituent, portion | 御機嫌よう | [ごきげんよう, gokigenyou] สวัสดี (คำทักทายแบบสุภาพ ภาษาผู้ดี), See also: S. こんにちは | 特性要因図 | [とくせいよういんず, tokuseiyouinzu] (n) แผนภูมิก้างปลา | 月曜日 | [げつようび, getsuyoubi, getsuyoubi , getsuyoubi] (n) วันจันทร์ | 火曜日 | [かようび, kayoubi, kayoubi , kayoubi] (n) วันอังคาร | 水曜日 | [すいようび, suiyoubi, suiyoubi , suiyoubi] (n) วันพุธ | 木曜日 | [もくようび, mokuyoubi, mokuyoubi , mokuyoubi] (n) วันพฤหัสบดี | 金曜日 | [きんようび, kinyoubi, kinyoubi , kinyoubi] (n) วันศุกร์ | 土曜日 | [どようび, doyobi, doyoubi , doyobi] (n) วันเสาร์ | 日曜日 | [にちようび, nichiyoubi, nichiyoubi , nichiyoubi] (n) วันอาทิตย์ | ニューヨーク | [にゅうようく, nyuuyouku] (n) นิวยอร์ก | 信用状 | [しんようじょう, shinyoujou] (n) หนังสือจากธนาคารหนึ่งไปยังอีกธนาคารหนึ่ง ให้จ่ายเงินในจำนวนที่ระบุไว้แก่บุคคลที่ระบุไว้ | 被服溶接棒 | [ひふくようせつぼう, hifukuyousetsubou] (n) ลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ | 被覆溶接棒 | [ひふくようせつぼう, hifukuyousetsubou] (n) ลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ | 溶接機 | [ようせつき, yousetsuki] (n) ตู้เชื่อม | 手溶接 | [てようせつ, teyousetsu] (n) การเชื่อมอาร์คด้วยมือ | 被覆アーク溶接 | [ひふくアークようせつ, hifuku a^ku yousetsu] (n) การเชื่อมด้วยลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ หรือเรียกสั้นๆว่า การเชื่อมอาร์ค | 返信用封筒 | [へんしんようふうとう, henshinyoufuutou] (n) ซองจดหมายสำหรับตอบกลับ | 栄養 | [えいよう, eiyou] (n) โภชนาการ | 費用便益分析 | [ひようべんえきぶんせき, hiyouben'ekibunseki] การวิเคราะห์ต้นทุนและผลประโยชน์, See also: R. cost-benefit analysis | 葉酸 | [ようさん, yousan] (n) กรดโฟลิก, See also: R. folic acid |
| 酔う | [よう, you] TH: เมา EN: to get drunk | 酔う | [よう, you] TH: มึนเมา EN: to become intoxicated | 採用 | [さいよう, saiyou] TH: นำมาใช้ EN: use | 採用 | [さいよう, saiyou] TH: นำมาประยุกต์ใช้ EN: adapt | 利用 | [りよう, riyou] TH: การใช้ EN: use (vs) | 利用 | [りよう, riyou] TH: การใช้ประโยชน์ EN: utilization | 利用 | [りよう, riyou] TH: การประยุกต์ใช้ EN: application | 曜日 | [ようび, youbi] TH: วัน(ในสัปดาห์) EN: day of the week | 必要 | [ひつよう, hitsuyou] TH: ความจำเป็น EN: necessity (an) | 必要 | [ひつよう, hitsuyou] TH: จำเป็น EN: need | 概要 | [がいよう, gaiyou] TH: เค้าโครง | 洋式 | [ようしき, youshiki] TH: แบบตะวันตก EN: Western style | 使用 | [しよう, shiyou] TH: การใช้ EN: use (vs) | 使用 | [しよう, shiyou] TH: การประยุกต์ใช้ EN: application | 使用 | [しよう, shiyou] TH: การนำไปใช้ EN: employment | 太平洋 | [たいへいよう, taiheiyou] TH: มหาสมุทรแปซิฟิก EN: Pacific Ocean | 催す | [もようす, moyousu] TH: จัดงานชุมนุม EN: to hold (meeting) | 催す | [もようす, moyousu] TH: จัดงานเลี้ยง EN: to give (dinner) | 催す | [もようす, moyousu] TH: ทำให้เกิดอาการบางอย่างทาร่างกาย EN: to develop symptoms | 催す | [もようす, moyousu] TH: ทำให้เกิดอารมณ์ผันแปร EN: to feel sick | 内容 | [ないよう, naiyou] TH: เนื้อหา EN: subject | 木曜 | [もくよう, mokuyou] TH: วันหนึ่งในสัปดาห์ EN: Thursday | 要旨 | [ようし, youshi] TH: บทคัดย่อ EN: gist | 要旨 | [ようし, youshi] TH: ประเด็นสำคัญ EN: essentials | 要旨 | [ようし, youshi] TH: บทสรุป EN: summary | 用地 | [ようち, youchi] TH: ที่ดินที่ใช้เพื่อการบางอย่าง | 迷う | [まよう, mayou] TH: ลังเลใจ | 迷う | [まよう, mayou] TH: หลงทาง EN: to lose one's way | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ล่องลอย EN: to drift about | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ลอย EN: to float | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ล่องลอยอยู่ในอากาศ EN: to hang in air |
| よう | [you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo] | 利用 | [りよう, riyou] (n, vs) use; utilization; utilisation; application; (P) #20 [Add to Longdo] | ようこそ | [youkoso] (int) welcome!; nice to see you!; (P) #121 [Add to Longdo] | 使用 | [しよう, shiyou] (n, vs) use; application; employment; utilization; utilisation; (P) #123 [Add to Longdo] | 内容 | [ないよう, naiyou] (n) subject; contents; matter; substance; detail; import; (P) #164 [Add to Longdo] | 用 | [よう, you] (n, n-suf) (1) task; business; (2) use; duty; service; (3) (See 用を足す) call of nature; excretion; (P) #187 [Add to Longdo] | 必要(P);必用 | [ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191 [Add to Longdo] | 形(P);容;貌 | [かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296 [Add to Longdo] | 概要 | [がいよう, gaiyou] (n-t) outline; summary; abridgment; synopsis; (P) #455 [Add to Longdo] | 同様 | [どうよう, douyou] (adj-no, adj-na, n) identical; equal to; same (kind); like; similarity; (P) #527 [Add to Longdo] | 主要 | [しゅよう, shuyou] (adj-na, n) chief; main; principal; major; (P) #780 [Add to Longdo] | 重要 | [じゅうよう, juuyou] (adj-na, n) important; momentous; essential; principal; major; (P) #861 [Add to Longdo] | 様 | [よう, you] (n, suf) (1) (pol) Mr, Mrs or Ms; (2) (See お粗末さまでした) used (gen. in fixed expressions) to make words more polite; (3) manner; kind; appearance; (P) #945 [Add to Longdo] | 様 | [よう, you] (n-suf, n) (1) (uk) (See 様だ) (usu. after the -masu stem of a verb) appearing ...; looking ...; (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ...; method of ...ing; (3) (usu. after a noun) form; style; design; (4) (usu. after a noun) like; similar to; (n) (5) thing (thought or spoken); (P) #945 [Add to Longdo] | 採用 | [さいよう, saiyou] (n, vs) (1) use; adoption; acceptance; (2) appointment; employment; engagement; (P) #975 [Add to Longdo] | 要 | [よう, you] (n) (1) pivot; (2) vital point; cornerstone; keystone; (3) (See 要黐) Japanese photinia; (P) #1,078 [Add to Longdo] | 要 | [よう, you] (n) (1) cornerstone; main point; keystone; (2) requirement; need; (adj-f) (3) necessary; required #1,078 [Add to Longdo] | 葉 | [よう, you] (n) leaf; (P) #1,089 [Add to Longdo] | 葉 | [よう, you] (suf, ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc.; (2) (arch) counter for boats #1,089 [Add to Longdo] | 専用(P);占用 | [せんよう, senyou] (n, pref, suf, adj-no) (1) exclusive use; personal use; dedicated; (2) private (e.g. network); (P) #1,124 [Add to Longdo] | 運用 | [うんよう, unyou] (n, vs) (1) making use of; application; practical use; investment; (2) operation; (P) #1,185 [Add to Longdo] | 用語 | [ようご, yougo] (n) (1) term; terminology; (2) wording; choice of words; phraseology; (P) #1,451 [Add to Longdo] | 陽 | [よう, you] (n) (1) (ant #1,641 [Add to Longdo] | 引用 | [いんよう, inyou] (n, vs, adj-no) quotation; citation; reference; (P) #1,667 [Add to Longdo] | 土曜 | [どよう, doyou] (n-adv, n) Saturday; (P) #1,699 [Add to Longdo] | 仕様(P);仕樣(oK) | [しよう, shiyou] (n) (1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification; (P) #1,781 [Add to Longdo] | 太陽 | [たいよう, taiyou] (n) sun; solar; (P) #1,850 [Add to Longdo] | 金曜 | [きんよう, kinyou] (n-adv, n-t) (abbr) (See 金曜日) Friday; (P) #1,911 [Add to Longdo] | 適用 | [てきよう, tekiyou] (n, vs) applying (e.g. a technology); adoption; (P) #1,935 [Add to Longdo] | よし(P);よーし;ようし | [yoshi (P); yo-shi ; youshi] (int) alright; all right; right on; looking good; OK; okay; (P) #1,984 [Add to Longdo] | 日曜 | [にちよう, nichiyou] (n-adv, n) Sunday; (P) #2,024 [Add to Longdo] | 要約(P);要訳 | [ようやく, youyaku] (n, vs, adj-no) summary; digest; (P) #2,036 [Add to Longdo] | 要素 | [ようそ, youso] (n) (1) component; factor; item (e.g. in list); (2) { comp } element (e.g. in array); member (e.g. data structure); (P) #2,140 [Add to Longdo] | 活用 | [かつよう, katsuyou] (n, vs) (1) practical use; application; (2) { ling } conjugation; declension; inflection; (P) #2,300 [Add to Longdo] | 月曜 | [げつよう, getsuyou] (n-adv, n-t) Monday; (P) #2,305 [Add to Longdo] | 要求 | [ようきゅう, youkyuu] (n, vs) demand; firm request; requisition; requirement; desire; (P) #2,331 [Add to Longdo] | 不要 | [ふよう, fuyou] (adj-na, n, adj-no) (See 不用) unnecessary; unneeded; (P) #2,374 [Add to Longdo] | 様子(P);容子 | [ようす, yousu] (n) (1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication; (P) #2,390 [Add to Longdo] | 太平洋(P);大平洋(iK) | [たいへいよう, taiheiyou] (n) Pacific Ocean; (P) #2,545 [Add to Longdo] | 幼稚園 | [ようちえん, youchien] (n) kindergarten; (P) #2,673 [Add to Longdo] | 木曜 | [もくよう, mokuyou] (n-adv, n) Thursday; (P) #2,695 [Add to Longdo] | 巡洋艦 | [じゅんようかん, junyoukan] (n) cruiser #2,709 [Add to Longdo] | 水曜 | [すいよう, suiyou] (n-adv, n) Wednesday; (P) #2,949 [Add to Longdo] | 収容 | [しゅうよう, shuuyou] (n, vs) (1) accommodation; reception; housing; (2) seating; (3) custody; (4) admission; (5) entering (in a dictionary); (P) #2,969 [Add to Longdo] | 模様 | [もよう, moyou] (n) (1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm); (P) #3,073 [Add to Longdo] | 副作用 | [ふくさよう, fukusayou] (n) reaction; secondary effect; side effect; (P) #3,091 [Add to Longdo] | 火曜 | [かよう, kayou] (n-adv, n) (abbr) Tuesday; (P) #3,116 [Add to Longdo] | 起用 | [きよう, kiyou] (n, vs) appointment (to a position, job, etc.); being used for a role; promotion; (P) #3,117 [Add to Longdo] | 用意 | [ようい, youi] (n, vs) preparation; arrangements; provision; getting ready; laying out (e.g. a meal); (P) #3,167 [Add to Longdo] | 東洋 | [とうよう, touyou] (n, adj-no) Orient; (P) #3,316 [Add to Longdo] |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | "How about playing catch?" "Sure, why not?" | 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 | "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | "Well, OK," Willie finally agreed. | 「そっか」ウィリーはようやく納得した。 | Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | When did the word "biotechnology" come into common use? | 「バイオテクノロジー(人間工学)」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 | John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 [ M ] | "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | "One aspect of language is an intent to communicate," he says. | 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。 | "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | Ten teams competed for the prize. | 10チームが賞を得ようと争った。 | See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | Now that you are 18 years old, you should not do such a thing. | 18歳になってからには、そのようなことはすべきではない。 | As one gesture can have many different meanings, so many different gestures can have the same meaning. | 1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。 | As cold as a flood in January. | 1月の洪水のように寒い。 | I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | I feel completely restored after a week in the country. | 1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。 | Don't try to do two things at a time. | 1度に2つの事をしようと思うな。 | I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | I'll have you all speaking fluent English within a year. | 1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。 | By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five. | 2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。 | Can you imagine what the 21st century will be like? | 21世紀がどのようになるか想像できますか。 | The 21st century is going to be based on economic power. | 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 | Don't try to do two things at a time. | 2つのことを一度にしようとしてはいけません。 | There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions. | 2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。 | There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions. | 2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。 | That looks like an awful lot for two people. | 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 | The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years. | 2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。 | We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | Let's make it three. | 3時にしようよ。 | Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | Could you arrange to be here at five? | 5時にここに来るようにしていただけませんか。 | Be sure to come here by five. | 5時までには必ずここに来るように。 | It will not be long before one out of five persons comes to come have a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | See that you are ready to leave like that. | 7時に出発できるようにしときなさい。 | She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | Come here before seven o'clock. | 7時より前にここに来るように。 | Let's get cracking at 8. | 8時から始めよう。 | I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 |
| Good God, Darcy! I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom! | [JP] 僕は君のように 偏屈になれないよ Pride and Prejudice (1995) | As they sweep around the banking Sarti's gonna catch up with the three cars fighting for fourth place. He's passed Tim Randolph, now watch him go underneath Gurney in the Eagle. | [JP] 遅れてイーグルのダン・ガーニーと BRMのボブ・ターナー バンクを疾走中の4番手争いをしている3台を 捕らえようとサルティが迫る サルティ、ランドルフを抜いた、 イーグルのガーニーの後だ Grand Prix (1966) | If you must, go to women like my wife for your diversion. | [JP] 僕の妻のような女を探せ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | A lady, but she has a great love for the chase. | [JP] 狩りが大層お好きなようで War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Good evening. | [JP] ようこそお出でを。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Let's stop kidding each other. | [JP] おふざけは止めよう。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | ♪ to help me keep my promise of that day ♪ | [CN] 約束を 守るように To the Forest of Firefly Lights (2011) | Good-bye. | [JP] 失礼します さようなら どういたしまして La Grande Vadrouille (1966) | "I hope to meet you soon," | [CN] 狼 的 孩 子 雨 和 雪 多么想与你相见 虽然我们素昧平生 まだ見ぬあなた 逢えますように Wolf Children (2012) | Welcome, | [JP] 御機嫌よう! Siegfried (1980) | Oh, Lizzy! | [JP] まあ どうしよう Pride and Prejudice (1995) | See you later, maybe. Can I buy you a drink? | [JP] じゃ後で、たぶん 飲み物でも 買ってこようか? Grand Prix (1966) | Goodness, he looks as if he's on the edge of collapse. | [JP] 大変です、 意識がないように見えます Grand Prix (1966) | Let's get out of here. | [JP] 出ようぜ What's Up, Tiger Lily? (1966) | Let's see... | [JP] さあ見てみよう... La Grande Vadrouille (1966) | Now, shall we turn our attention to the mistakes? About-face. By the left, quick march. | [JP] では、ミスをした所を チェックしようか? 本日のイギリスGP Grand Prix (1966) | But how? | [JP] どのように? Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) | He says to get in. | [JP] 彼は、搭乗するように言っている La Grande Vadrouille (1966) | Don't look at them. They are spying on us, Let's look nonchalant. | [JP] あれを見るな、私たちを監視している、 何食わぬふりをしよう La Grande Vadrouille (1966) | I get hungry. My stomach goes like this... | [JP] 私は腹が空きました, 私の胃はこのようになっています... La Grande Vadrouille (1966) | Don't mind if I do... | [JP] さて、どうしようか... What's Up, Tiger Lily? (1966) | Before the future comes completely undone I'll ask again. What's one thousand minus seven? | [CN] 200) }行進と信仰は常軌を逸したクイズのようだ Tokyo Ghoul (2014) | "I will live on. " | [CN] かなうなら 僕のこえ どこかのきみ とどくように 我生活下去 僕は生きてく The Place Promised in Our Early Days (2004) | Whatever may happen, go to Pierre for help. | [JP] ピエールだけに 相談をもちかけ 助言を求めるように War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | No way. | [JP] どうしようもない La Grande Vadrouille (1966) | Water's nippy this morning, isn't it? | [JP] 今朝は水が刺すように痛いじゃあないか? La Grande Vadrouille (1966) | Everyone tells me you are a fake, but I believe in you. | [JP] "何と言われようと 僕は信じてます" It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Scott Stoddard does seem to be in a bad way. | [JP] ストッダードは 気を失っているようです Grand Prix (1966) | how many other men had temporarily slipped into this sort of life, just as he had, with all their teeth and all their hair, only to leave it without a single tooth and without a single hair. | [JP] このような生活を始め 終える頃には 歯も髪も抜け落ちている その現実に彼はがく然とした War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | They seem confused. | [JP] 分からない、混乱しているように見える La Grande Vadrouille (1966) | Let's bob for apples. This is the way to do it. | [JP] りんごゲームをしよう It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | My stomach goes like this... | [JP] 私の胃はこのようになっています... La Grande Vadrouille (1966) | Allow me the pleasure of welcoming you to our little assembly. | [JP] 我々の小さな集いへようこそ Pride and Prejudice (1995) | Sir William, I am very glad to see you. | [JP] ウィリアム卿 御機嫌よう Pride and Prejudice (1995) | I remember that I came to you later and I longed to comfort you. | [JP] 僕はお前を慰めようと あとから部屋を のぞいたっけ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Hi. | [JP] - おはよう Red John's Rules (2013) | There's a fire crew right there. He should be all right. | [JP] 今、消火班が駆けつけた 彼は無事なようです Grand Prix (1966) | That hasn't changed, you know. | [JP] それは、 変えようがない Grand Prix (1966) | Everyone stay put. Leaving is forbidden! | [JP] 全員ここに留まるように、 退出禁止! La Grande Vadrouille (1966) | Good morning, Sister. | [JP] おはようございます、シスター La Grande Vadrouille (1966) | His accent sounds real. Let's follow him. | [JP] 彼の話しの感じは本当のようだ、 彼についていきましょう La Grande Vadrouille (1966) | I'm sure the last thing either Pete Aron or Izo Yamura would have wished is for it to end this way. | [JP] ピート・アロンもヤムラ・イゾウも... このような結末を 望みはしなかったでしょう Grand Prix (1966) | Sit up. | [JP] あぁ、病気のようですね きちんと座ってください La Grande Vadrouille (1966) | So that you can come down. | [JP] 貴方が降りられるようにです La Grande Vadrouille (1966) | It looked as if the Yamura was just in front. | [JP] ヤムラがわずかに 前にいるように見えました Grand Prix (1966) | The bigger cars of the present formula should be better able to stand up to the conditions. | [JP] 現在のフォーミュラーは 大きくなり... . 確かにこの状況に 対応できるようになりました Grand Prix (1966) | 12 bullets for you, 12 bullets for you. What a waste for men like you! | [JP] お前に12個の弾丸、お前に12個の弾丸、 お前達のような男に何という浪費! La Grande Vadrouille (1966) | Hello my friend, are you ready for the big event? | [JP] ようダチ公、準備は出来てるな? 今日はビックイベントだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | I'm fed up of traveling with someone like you. | [JP] それは持続しない、私はあなたのような人 と旅するのにうんざりです La Grande Vadrouille (1966) | ♪ to hide away its treasures till next year ♪ | [CN] 宝物 しまうように To the Forest of Firefly Lights (2011) |
| あいまいな内容モデル | [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model [Add to Longdo] | はん用レジスタ | [はんようレジスタ, hanyou rejisuta] general purpose register [Add to Longdo] | はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] | はん用体 | [はんようたい, hanyoutai] generic unit [Add to Longdo] | はん用定義 | [はんようていぎ, hanyouteigi] generic definitions [Add to Longdo] | はん用的試験項目 | [はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo] | はん用的試験項目群 | [はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo] | べた塗り内部様式 | [べたぬりないぶようしき, betanurinaibuyoushiki] solid interior style [Add to Longdo] | アソシエーション応答側応用エンティティ | [アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo] | アソシエーション起動側応用エンティティ | [アソシエーションきどうがわおうようエンティティ, asoshie-shon kidougawaouyou enteitei] association-initiating-application-entity, association-initiator [Add to Longdo] | アソシエーション制御サービス要素 | [アソシエーションせいぎょサービスようそ, asoshie-shon seigyo sa-bisu youso] Association Control Service Element [Add to Longdo] | アドレス構成要素 | [アドレスこうせいようそ, adoresu kouseiyouso] address component [Add to Longdo] | アラーム重要度 | [アラームじょうようど, ara-mu jouyoudo] alarm severity [Add to Longdo] | エクステンドメモリ仕様 | [エクステンドメモリしよう, ekusutendomemori shiyou] extended memory specification (XMS) [Add to Longdo] | エスケープ要素 | [エスケープようそ, esuke-pu youso] escape elements [Add to Longdo] | クレジットカード与信照会用端末 | [クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal [Add to Longdo] | グラフィック基本要素 | [グラフィックきほんようそ, gurafikku kihonyouso] graphical primitive elements [Add to Longdo] | グラフィック基本要素の表示要相 | [グラフィックきほんようそのひょうじようそう, gurafikku kihonyousonohyoujiyousou] aspects of primitives [Add to Longdo] | コード化表現 | [コードかひようげん, ko-do kahiyougen] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コード要素 | [コードようそ, ko-do youso] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コネクション容量 | [コネクションようりょう, konekushon youryou] connection capacity [Add to Longdo] | コネクション要求 | [コネクションようきゅう, konekushon youkyuu] connection request [Add to Longdo] | コマンド要求 | [コマンドようきゅう, komando youkyuu] command request [Add to Longdo] | コンピューター援用生産 | [コンピューターえんようせいさん, konpyu-ta-enyouseisan] computer-aided manufacture, CAM [Add to Longdo] | コンピューター援用設計 | [コンピューターえんようせっけい, konpyu-ta-enyousekkei] computer-aided design, CAD [Add to Longdo] | コンピュータ用語 | [コンピュータようご, konpyu-ta yougo] computerese [Add to Longdo] | サービス内容 | [サービスないよう, sa-bisu naiyou] service content [Add to Longdo] | サービス要素 | [サービスようそ, sa-bisu youso] element of service, service element [Add to Longdo] | システム管理応用エンティティ | [システムかんりおうようエンティティ, shisutemu kanriouyou enteitei] systems-management-application-entity [Add to Longdo] | システム管理応用サービス要素 | [システムかんりおうようサービスようそ, shisutemu kanriouyou sa-bisu youso] systems management application service element [Add to Longdo] | システム管理応用プロセス | [システムかんりおうようプロセス, shisutemu kanriouyou purosesu] systems management application process [Add to Longdo] | システム要求 | [システムようきゅう, shisutemu youkyuu] system requirement [Add to Longdo] | システム要件 | [システムようけん, shisutemu youken] system requirement [Add to Longdo] | スイッチ容量 | [スイッチようりょう, suicchi youryou] switch(ing) capacity [Add to Longdo] | セションサービス利用者 | [せしょんサービスりようしゃ, seshon sa-bisu riyousha] session service user, SS-user [Add to Longdo] | セルスイッチング容量 | [セルスイッチングようりょう, serusuicchingu youryou] cell switching capacity [Add to Longdo] | ソフトウェア使用契約 | [ソフトウェアしようけいやく, sofutouea shiyoukeiyaku] software license agreement [Add to Longdo] | ダイアログ確立要求未完了 | [ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう, daiarogu kakuritsuyoukyuumikanryou] dialogue establishment request outstanding [Add to Longdo] | ダイアログ終了要求未完了 | [ダイアログしゅうりょうようきゅうみかんりょう, daiarogu shuuryouyoukyuumikanryou] dialogue termination request outstanding [Add to Longdo] | テスト仕様 | [テストしよう, tesuto shiyou] test specification [Add to Longdo] | データの要素 | [データのようそ, de-ta noyouso] data element [Add to Longdo] | データ共用 | [データきょうよう, de-ta kyouyou] data sharing [Add to Longdo] | データ専用文字 | [データせんようもじ, de-ta senyoumoji] dedicated data character [Add to Longdo] | データ内容 | [データないよう, de-ta naiyou] data content [Add to Longdo] | データ内容記法 | [データないようきほう, de-ta naiyoukihou] data content notation [Add to Longdo] | データ付き出力基本要素 | [データつきしゅつりょくきほんようそ, de-ta tsukishutsuryokukihonyouso] with-data primitives [Add to Longdo] | データ要素 | [データようそ, de-ta youso] data element, data entity [Add to Longdo] | ディスク容量 | [ディスクようりょう, deisuku youryou] disk capacity [Add to Longdo] | ディレクトリ利用者エージェント | [ディレクトリりようしゃエージェント, deirekutori riyousha e-jiento] Directory User Agent (DUA) [Add to Longdo] | ディレクトリ利用者機能体 | [ディレクトリりようしゃきのうたい, deirekutori riyoushakinoutai] Directory User Agent, DUA [Add to Longdo] |
| 万葉集 | [まんようしゅう, manyoushuu] japanische_Gedichtsammlung a.d.8.Jh. [Add to Longdo] | 中庸 | [ちゅうよう, chuuyou] mittlerer_Weg, goldene_Mitte [Add to Longdo] | 主要 | [しゅよう, shuyou] Haupt-, wesentlich [Add to Longdo] | 乗用車 | [じょうようしゃ, jouyousha] Personenkraftwagen, PKW [Add to Longdo] | 休養 | [きゅうよう, kyuuyou] Erholung [Add to Longdo] | 何曜日 | [なんようび, nanyoubi] welcher_Wochentag [Add to Longdo] | 併用 | [へいよう, heiyou] gemeinsam_benutzen [Add to Longdo] | 使用方 | [しようほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise [Add to Longdo] | 使用済み | [しようずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht [Add to Longdo] | 保養所 | [ほようじょ, hoyoujo] Erholungsheim, Sanatorium [Add to Longdo] | 保養所 | [ほようじょ, hoyoujo] Erholungsheim, Sanatorium [Add to Longdo] | 信用 | [しんよう, shinyou] Vertrauen [Add to Longdo] | 催し物 | [もようしもの, moyoushimono] Veranstaltung [Add to Longdo] | 内容 | [ないよう, naiyou] Inhalt [Add to Longdo] | 凡庸 | [ぼんよう, bonyou] mittelmaessig, gewoehnlich [Add to Longdo] | 利用 | [りよう, riyou] benutzen [Add to Longdo] | 副作用 | [ふくさよう, fukusayou] Nebenwirkung [Add to Longdo] | 動揺 | [どうよう, douyou] das_Schwanken, Unruhe, Aufregung [Add to Longdo] | 包容力 | [ほうようりょく, houyouryoku] Kapazitaet, Toleranz, Grossmut [Add to Longdo] | 医学用語 | [いがくようご, igakuyougo] medizinischer_Fachausdruck [Add to Longdo] | 原稿用紙 | [げんこうようし, genkouyoushi] Manuskriptpapier [Add to Longdo] | 収容 | [しゅうよう, shuuyou] Aufnahme, Unterbringung [Add to Longdo] | 同様 | [どうよう, douyou] gleich, identisch [Add to Longdo] | 和洋折衷 | [わようせっちゅう, wayousecchuu] Mischung_von_japanischem_und, westlichem_Stil [Add to Longdo] | 唐様 | [からよう, karayou] chinesischer_Stil [Add to Longdo] | 唐草模様 | [からくさもよう, karakusamoyou] Arabeske [Add to Longdo] | 器用 | [きよう, kiyou] geschickt [Add to Longdo] | 土曜 | [どよう, doyou] Samstag, Sonnabend [Add to Longdo] | 土曜日 | [どようび, doyoubi] Samstag, Sonnabend [Add to Longdo] | 培養 | [ばいよう, baiyou] Anbau, Pflanzung, -Zucht, Kultur [Add to Longdo] | 培養液 | [ばいようえき, baiyoueki] Naehrfluessigkeit [Add to Longdo] | 多様 | [たよう, tayou] Mannigfaltigkeit, Verschiedenheit [Add to Longdo] | 大洋 | [たいよう, taiyou] Ozean, Weltmeer [Add to Longdo] | 大西洋 | [たいせいよう, taiseiyou] der_Atlantische_Ozean [Add to Longdo] | 太平洋 | [たいへいよう, taiheiyou] Pazifischer_Ozean [Add to Longdo] | 太陽 | [たいよう, taiyou] Sonne [Add to Longdo] | 太陽暦 | [たいようれき, taiyoureki] Sonnenkalender [Add to Longdo] | 婿養子 | [むこようし, mukoyoushi] in_die_Familie_aufgenommener, Schwiegersohn [Add to Longdo] | 孝養 | [こうよう, kouyou] Erfuellung_der_Kindespflichten [Add to Longdo] | 学術用語 | [がくじゅつようご, gakujutsuyougo] Fachausdruck [Add to Longdo] | 実用 | [じつよう, jitsuyou] praktischer_Gebrauch, praktischer_Nutzen [Add to Longdo] | 容 | [よう, you] FORM, AUSSEHEN, INHALT [Add to Longdo] | 容器 | [ようき, youki] Gefaess, Behaelter [Add to Longdo] | 容姿 | [ようし, youshi] Gestalt, Figur [Add to Longdo] | 容易 | [ようい, youi] leicht, einfach [Add to Longdo] | 容疑者 | [ようぎしゃ, yougisha] verdaechtige_Person [Add to Longdo] | 容赦 | [ようしゃ, yousha] Verzeihung, Vergebung, Mitleid [Add to Longdo] | 容量 | [ようりょう, youryou] Kapazitaet, Aufnahmefaehigkeit [Add to Longdo] | 寛容 | [かんよう, kanyou] Nachsicht, Milde, Toleranz [Add to Longdo] | 専用 | [せんよう, senyou] Privat- [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |