ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*もて*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: もて, -もて-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
持て成し[もてなし, motenashi] ต้อนรับขับสู้
持て成す[もてなす, motenasu] ต้อนรับขับสู้

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
持てる[もてる, moteru] TH: มีเป็นของตน  EN: to be able to have
持てる[もてる, moteru] TH: เป็นเจ้าของ  EN: to own

Japanese-English: EDICT Dictionary
もて[mote] (pref) (before a verb) (See もて囃す, もて扱う・1) emphatic prefix [Add to Longdo]
表向き[おもてむき, omotemuki] (n) (ant #15,497 [Add to Longdo]
お持て成し[おもてなし, omotenashi] (n) (uk) (See 持て成し) hospitality; entertainment; service; (P) [Add to Longdo]
もて扱う;持て扱う[もてあつかう, moteatsukau] (v5u, vt) (1) (arch) to take care of; (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with [Add to Longdo]
もて遊ぶ;玩ぶ;弄ぶ;翫ぶ[もてあそぶ, moteasobu] (v5b, vt) (1) (uk) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate [Add to Longdo]
間が持てない[まがもてない, magamotenai] (exp) not knowing what to do with the time one has on one's hand [Add to Longdo]
京表[きょうおもて, kyouomote] (n) vicinity of Kyoto [Add to Longdo]
強持て;恐持て[こわもて, kowamote] (n) deferential treatment (out of fear) [Add to Longdo]
強面[こわおもて, kowaomote] (n) scary face [Add to Longdo]
強面;怖面;恐面[こわもて, kowamote] (n, adj-no) (uk) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look [Add to Longdo]
強面談判[こわもてだんぱん, kowamotedanpan] (n) aggressive negotiations; hard-line bargaining [Add to Longdo]
降っても照っても[ふってもてっても, futtemotettemo] (n) rain or shine [Add to Longdo]
国表[くにおもて, kuniomote] (n) one's home; one's native province [Add to Longdo]
細面[ほそおもて, hosoomote] (n, adj-no) slender face [Add to Longdo]
持てはやす;もて囃す;持て囃す;持て栄す;もて栄やす;もて映やす[もてはやす, motehayasu] (v5s, vt) (uk) to praise extravagantly; to lionize; to lionise; to make much of [Add to Longdo]
持てる[もてる, moteru] (v1, vi) (1) (See 持つ) to be able to possess (hold, get, etc.); (2) (See モテる) to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed; (3) to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last; (adj-pn) (4) possessed; (5) possessing riches; having wealth; (P) [Add to Longdo]
持てる者と持たざる者;持てるものと持たざるもの[もてるものともたざるもの, moterumonotomotazarumono] (exp) haves and have-nots [Add to Longdo]
持て持て[もてもて;モテモテ, motemote ; motemote] (adj-na) (See モテる) sexy; popular; well-liked [Add to Longdo]
持て成し(P);持てなし[もてなし, motenashi] (n) (uk) entertainment; hospitality; (P) [Add to Longdo]
持て成す[もてなす, motenasu] (v5s, vt) to entertain; to make welcome; (P) [Add to Longdo]
持て余す;持てあます[もてあます, moteamasu] (v5s, vt) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with [Add to Longdo]
重手代[おもてだい, omotedai] (n) head steward (of an estate) [Add to Longdo]
畳表[たたみおもて, tatamiomote] (n) facing of a tatami mat [Add to Longdo]
水の面[みずのおも;みずのおもて, mizunoomo ; mizunoomote] (n) surface of the water; face of the water [Add to Longdo]
西表山猫[いりおもてやまねこ, iriomoteyamaneko] (n) Iriomote wildcat (Prionailurus bengalensis iriomotensis) [Add to Longdo]
大持て[おおもて, oomote] (n) great popularity [Add to Longdo]
中表[なかおもて, nakaomote] (n) cloth folded inside out [Add to Longdo]
備後表[びんごおもて, bingoomote] (n) a quality; tatami covering [Add to Longdo]
表々紙;表表紙[おもてびょうし, omotebyoushi] (n) front cover [Add to Longdo]
表で遊ぶ[おもてであそぶ, omotedeasobu] (exp, v5b) to play outside (out of doors) [Add to Longdo]
表の戸[おもてのと, omotenoto] (n) street (front) door [Add to Longdo]
表プロセス[おもてプロセス, omote purosesu] (n) { comp } foreground process [Add to Longdo]
表プロセスグループ[おもてプロセスグループ, omote purosesuguru-pu] (n) { comp } foreground process group [Add to Longdo]
表プロセスグループID[おもてプロセスグループアイディー, omote purosesuguru-puaidei-] (n) { comp } foreground process group ID [Add to Longdo]
表看板[おもてかんばん, omotekanban] (n) sign out in front; front (for someone) [Add to Longdo]
表芸[おもてげい, omotegei] (n) main accomplishments [Add to Longdo]
表見返し[おもてみかえし, omotemikaeshi] (n) (See 見返し・みかえし・1) inside of the front cover (of book); front end-paper [Add to Longdo]
表玄関[おもてげんかん, omotegenkan] (n) front door; vestibule [Add to Longdo]
表戸[おもてど, omotedo] (n) (obsc) front door [Add to Longdo]
表口[おもてぐち, omoteguchi] (n) front door [Add to Longdo]
表向きの理由[おもてむきのりゆう, omotemukinoriyuu] (n) ostensible (surface) reason [Add to Longdo]
表構え[おもてがまえ, omotegamae] (n) the front of a building; facade [Add to Longdo]
表沙汰;表ざた[おもてざた, omotezata] (n, vs) going public; creating publicity; recourse to litigation [Add to Longdo]
表座敷[おもてざしき, omotezashiki] (n) (See 奥座敷) front room; parlor; parlour; living room [Add to Longdo]
表書き;表書[おもてがき, omotegaki] (n) address (on envelope, etc.) [Add to Longdo]
表側[おもてがわ, omotegawa] (n, adj-no) the front [Add to Longdo]
表替え[おもてがえ, omotegae] (n) refacing (tatami) mats [Add to Longdo]
表地[おもてじ, omoteji] (n) (See 裏地・1) outer material of a garment; shell of a jacket or coat; garment minus the lining [Add to Longdo]
表通り(P);表通(io)[おもてどおり, omotedoori] (n) main street; (P) [Add to Longdo]
表二階[おもてにかい, omotenikai] (n) second floor front room [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I cannot thank you too much for your hospitality.あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
This singer is made too much of.この歌手はあまりにももてはやされている。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
John played cat and mouse with Dick.ジョンはディックを、もてあそんだ。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Have difficulty qualifying for a credit card.なかなかクレジットカードの(ための)資格をもてない。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
The black sheep of the family. [ Proverb ]一家のもて余し者。
If you study earnestly you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 [ M ]
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Thank you very much for your hearty hospitality.心づくしのおもてなしを感謝します。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。 [ M ]
He lost his all. [ Old-fashioned ]彼はもてる物すべてを失った。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとてもてれくさそうにする。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
They entertained us at dinner.彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
I don't know what to do with my leisure.僕は暇をもてあましている。 [ M ]
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。 [ M ]
But I think they really are playing, which is why we kids are not playing. [ F ]#A: でも、政治家の人たちは本当は政治をもてあそんでいるのよ。だから私たち子供は遊べないんだと思うわ。
#B: でも[ 1 ] 政治家 乃{ の } 人達{ 人たち } は 本当 は 政治 を 弄ぶ{ もてあそんでいる } 乃{ の } だから 私たち 子供 は 遊ぶ{ 遊べない } 乃{ ん } だ と 思う わ
I can’t bear to tramp ten miles in this heat.この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
表プロセス[おもてプロセス, omote purosesu] foreground process [Add to Longdo]
表プロセスグループ[おもてプロセスグループ, omote purosesuguru-pu] foreground process group [Add to Longdo]
表プロセスグループID[おもてプロセスグループID, omote purosesuguru-pu ID] foreground process group ID [Add to Longdo]
モティーフ[もていーふ, motei-fu] Motif [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
畳表[たたみおもて, tatamiomote] Oberflaeche_der_Tatami [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top