呼び名(P);呼名 | [よびな, yobina] (n) given name; popular name; mnemonic name; (P) #13,289 [Add to Longdo] |
むせび泣き;咽び泣き;噎び泣き | [むせびなき, musebinaki] (vs) (1) to sob; to be choked with tears; (n) (2) sobbing [Add to Longdo] |
咽び泣く;むせび泣く | [むせびなく, musebinaku] (v5k, vi) to sob; to be choked with tears [Add to Longdo] |
学び直す | [まなびなおす, manabinaosu] (v5s, vt) to relearn; to brush up [Add to Longdo] |
黍魚子;吉備奈仔 | [きびなご;キビナゴ, kibinago ; kibinago] (n) (uk) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) [Add to Longdo] |
経鼻内視鏡 | [けいびないしきょう, keibinaishikyou] (n) nasal endoscope [Add to Longdo] |
見るに忍びない | [みるにしのびない, mirunishinobinai] (exp) (id) So miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch [Add to Longdo] |
呼び慣れる;呼慣れる | [よびなれる, yobinareru] (v1) to be used to calling (someone by a certain name) [Add to Longdo] |
呼び習わす;呼習わす | [よびならわす, yobinarawasu] (v5s) (See 呼び慣れる) to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name) [Add to Longdo] |
三指樹懶 | [みゆびなまけもの;ミユビナマケモノ, miyubinamakemono ; miyubinamakemono] (n) (uk) three-toed sloth [Add to Longdo] |
首長竜 | [くびながりゅう, kubinagaryuu] (n) plesiosaur [Add to Longdo] |
首投げ | [くびなげ, kubinage] (n) kubinage; neck (head) throw [Add to Longdo] |
出入国管理及び難民認定法 | [しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう, shutsunyuukokukanrioyobinanminninteihou] (n) Immigration Control and Refugee Recognition Act [Add to Longdo] |
女雛 | [めびな, mebina] (n) Empress doll (in display with Emperor doll) [Add to Longdo] |
伸び悩む | [のびなやむ, nobinayamu] (v5m, vi) to be sluggish (business); (P) [Add to Longdo] |
男雛;雄雛 | [おびな, obina] (n) Emperor doll (in display with Empress doll) [Add to Longdo] |
内裏雛;内裏びな | [だいりびな, dairibina] (n) festival dolls representing the emperor and the empress [Add to Longdo] |
二指樹懶 | [ふたゆびなまけもの;フタユビナマケモノ, futayubinamakemono ; futayubinamakemono] (n) (uk) two-toed sloth [Add to Longdo] |
忍びない | [しのびない, shinobinai] (exp, adj-i) (See 忍ぶ) cannot bring oneself (to do, etc.) [Add to Longdo] |
忍び泣き | [しのびなき, shinobinaki] (n) quiet weeping [Add to Longdo] |
忍び泣く | [しのびなく, shinobinaku] (v5k, vi) to shed silent tears [Add to Longdo] |
飛七節 | [とびななふし;トビナナフシ, tobinanafushi ; tobinanafushi] (n) (uk) Micadina phluctaenoides (species of stick insect) [Add to Longdo] |
美男 | [びなん, binan] (n) handsome man [Add to Longdo] |
美男葛 | [びなんかずら, binankazura] (n) (1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man [Add to Longdo] |
美男子 | [びだんし;びなんし, bidanshi ; binanshi] (n) handsome man [Add to Longdo] |
鼻内 | [びない, binai] (n, adj-no) in the nose [Add to Longdo] |
並び無い;並びない | [ならびない, narabinai] (adj-i) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique [Add to Longdo] |
並び無き | [ならびなき, narabinaki] (n) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique [Add to Longdo] |
木目込雛 | [きめこみびな, kimekomibina] (n) (See 木目込人形) kimekomi doll [Add to Longdo] |
遊び仲間 | [あそびなかま, asobinakama] (n) playmate [Add to Longdo] |
流し雛 | [ながしびな, nagashibina] (n) paper dolls floated downriver on March 3rd [Add to Longdo] |
旅慣れる;旅馴れる | [たびなれる, tabinareru] (v1, vi) to be accustomed to traveling (travelling) [Add to Longdo] |