ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*とき*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: とき, -とき-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
時々[ときどき, tokidoki, tokidoki , tokidoki] (adv) บางครั้ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
一切れ[ひときれ, hitokire] TH: ชิ้น ๆ  EN: a slice
一切れ[ひときれ, hitokire] TH: เศษเล็ก ๆ  EN: small piece

Japanese-English: EDICT Dictionary
とき[toki] (n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen #186 [Add to Longdo]
一時(P);ひと時[ひととき(P);いっとき(一時), hitotoki (P); ittoki ( ichiji )] (n-t, n-adv) (1) moment; a (short) time; a while; (2) (ひととき only) former times; (3) (arch) two-hour period; (P) #2,343 [Add to Longdo]
キリスト教(P);基督教[キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3,444 [Add to Longdo]
時計(P);土圭[とけい(P);ときはかり(時計)(ok), tokei (P); tokihakari ( tokei )(ok)] (n) watch; clock; timepiece; (P) #4,506 [Add to Longdo]
暁(P);曉(oK)[あかつき(P);あかとき(ok), akatsuki (P); akatoki (ok)] (n) (1) dawn; daybreak; (2) (あかつき only) event (i.e. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (P) #4,629 [Add to Longdo]
[とき, toki] (n) meals exchanged by parishioners and priests; (P) #5,160 [Add to Longdo]
時々(P);時時;時どき[ときどき, tokidoki] (adv, n, adj-no) sometimes; at times; (P) #9,355 [Add to Longdo]
ときめき[tokimeki] (n) palpitation; throbbing #9,627 [Add to Longdo]
時折(P);時おり[ときおり, tokiori] (n-adv) sometimes; (P) #10,639 [Add to Longdo]
本木[もとき, motoki] (n) original stock; (P) #10,683 [Add to Longdo]
時に[ときに, tokini] (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally #11,266 [Add to Longdo]
時には[ときには, tokiniha] (exp, adv) at times; occasionally; (P) #12,076 [Add to Longdo]
あってなきがごとき[attenakigagotoki] (exp) (1) virtually nonexistent; negligible; (2) absolutely useless [Add to Longdo]
いざと言う時;いざという時[いざというとき, izatoiutoki] (exp) (See いざ) when it's important; when it comes to the crunch [Add to Longdo]
いよいよという時;いよいよと言う時[いよいよというとき, iyoiyotoiutoki] (exp) (at the) last moment; (in the) nick of time [Add to Longdo]
きょろきょろ(P);きょときょと[kyorokyoro (P); kyotokyoto] (adv, n, vs) (on-mim) look around restlessly; (P) [Add to Longdo]
その時[そのとき, sonotoki] (exp) at that time; at that moment; then; on that occasion [Add to Longdo]
その時以来[そのときいらい, sonotokiirai] (adv) since that time; since then; from that point (on) [Add to Longdo]
ときめく[tokimeku] (v5k, vi) to throb; to flutter; to palpitate [Add to Longdo]
と金[ときん, tokin] (n) promoted pawn (shogi) [Add to Longdo]
と来たら[ときたら, tokitara] (exp) (uk) (See 来る・きたる・1) when it comes to ...; concerning; where ... are concerned [Add to Longdo]
まさかの時[まさかのとき, masakanotoki] (exp) in time of need; for a rainy day; in case of emergency [Add to Longdo]
デフォルト時の解釈[デフォルトときのかいしゃく, deforuto tokinokaishaku] (n) { comp } default assumption [Add to Longdo]
ブート時に[ブートときに, bu-to tokini] (n) { comp } at boot time [Add to Longdo]
逢う魔が時;逢魔が時[おうまがとき, oumagatoki] (exp) (See 大禍時) twilight; the time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) [Add to Longdo]
或る時;ある時[あるとき, arutoki] (n) once (i.e. "once, when I was studying ..") [Add to Longdo]
一季[いっき;ひとき, ikki ; hitoki] (n-adv, n-t) (1) one season; (2) (See 半季) one year (esp. as an Edo-period duration of employment) [Add to Longdo]
一刻み[ひときざみ, hitokizami] (n, adj-no) top-notch [Add to Longdo]
一際;一きわ[ひときわ, hitokiwa] (adv) conspicuously; noticeably; remarkably; still more; especially [Add to Longdo]
一時に[いちどきに;いちじに;いっときに, ichidokini ; ichijini ; ittokini] (adv) at the same time; at a time; at one time; simultaneously [Add to Longdo]
一時逃れ[いちじのがれ;いっときのがれ, ichijinogare ; ittokinogare] (n) quibbling; temporizing; temporising [Add to Longdo]
一切り;ひと切り[ひときり, hitokiri] (n) pause; period; step; once; some years ago [Add to Longdo]
一切れ;1切れ[ひときれ, hitokire] (n) slice; small piece [Add to Longdo]
家に帰る時[いえにかえるとき, ienikaerutoki] (n) when returning home [Add to Longdo]
暇な時[ひまなとき, himanatoki] (n) leisure time [Add to Longdo]
稼ぎ時[かせぎとき, kasegitoki] (n) winning streak; good time to make a profit [Add to Longdo]
過渡期[かとき, katoki] (n, adj-no) transition period; (P) [Add to Longdo]
解きほぐす(P);解き解す;解解す[ときほぐす, tokihogusu] (v5s, vt) (1) to disentangle; to unravel; (2) to relax someone; (P) [Add to Longdo]
解き櫛[ときぐし, tokigushi] (n) wide-toothed comb [Add to Longdo]
解き物;解物;ほどき物[ほどきもの;ときもの(解き物;解物), hodokimono ; tokimono ( toki mono ; kai mono )] (n) unsewing; clothes to be unsewn [Add to Longdo]
解き放す[ときはなす, tokihanasu] (v5s, vt) to liberate; to set free [Add to Longdo]
解き放つ[ときはなつ, tokihanatsu] (v5t, vt) to release [Add to Longdo]
解き方[ときかた, tokikata] (n) manner of solving [Add to Longdo]
解き明かす[ときあかす, tokiakasu] (v5s, vt) to explain; to dispel doubts [Add to Longdo]
解難い[ときがたい, tokigatai] (adj-i) difficult to solve [Add to Longdo]
海の藻屑と消える[うみのもくずときえる, uminomokuzutokieru] (exp, v1) (See 海の藻屑となる) to be drowned at sea [Add to Longdo]
絵解き[えとき, etoki] (n, vs) explanation of a picture; explanation by pictures [Add to Longdo]
叶わぬ時の神頼み[かなわぬときのかみだのみ, kanawanutokinokamidanomi] (exp) (id) Man turns to God only in his trouble [Add to Longdo]
危急存亡の秋;危急存亡の時[ききゅうそんぼうのとき, kikyuusonbounotoki] (n) crisis; critical moment; critical time [Add to Longdo]
胸をときめかす;胸を時めかす[むねをときめかす, munewotokimekasu] (exp, v5s) to make one's heart flutter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
When she was thirteen she ran away from home.13歳のときに彼女は家出した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
See that you are ready to leave like that.7時に出発できるようにしときなさい。
Would you please refrain from smoking when babies are here.あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I have spoken to you of earthy things.あなたがたは、私が地上のことを話したとき
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。 [ F ]
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Please call on me when it is convenient for you.あなたの都合のよいときにおいでください。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
What do you do in your free time?あなたはあなたの暇なときに何をしますか。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
What were you doing at that time?あなたはそのとき何をしていましたか。
What do you do in your free time?あなたは暇なとき何をしますか。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
You made me glad When I was blue.あなたは悲しいとき、私をなぐさめてくれた。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
The woman to whom you were talking is my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。 [ M ]
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
I wish I had known his name then.あのとき彼の名前を知っていたらなあ。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
What were you doing when she came?あの子が来たとき、君が何をしているんだ。 [ M ]
Every time you go out with him, it seems to rain. So we call him the rain man.あの人と出かけるときは必ず雨が降るので、雨男と呼ばれている。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
イベントキュー[いべんときゅー, ibentokyu-] event queue [Add to Longdo]
シフト機能[しふときのう, shifutokinou] shift function [Add to Longdo]
ソートキー[そーときー, so-toki-] sort key [Add to Longdo]
デフォルト時の解釈[デフォルトときのかいしゃく, deforuto tokinokaishaku] default assumption [Add to Longdo]
ノンプリント機能[のんぷりんときのう, nonpurintokinou] nonprint function [Add to Longdo]
ブート時に[ブートときに, bu-to tokini] at boot time [Add to Longdo]
プリントキュー[ぷりんときゅー, purintokyu-] print queue [Add to Longdo]
ホットキー[ほっときー, hottoki-] hotkey [Add to Longdo]
リピートキー[りぴーときー, ripi-toki-] repeat key [Add to Longdo]
ロックアウト機能[ろっくあうときのう, rokkuautokinou] lock-out facility [Add to Longdo]
ワークステーション依存セグメント記憶域[ワークステーションいぞんせぐめんときおくいき, wa-kusute-shon izonsegumentokiokuiki] workstation dependent segment storage, WDSS [Add to Longdo]
ワークステーション独立セグメント記憶域[ワークステーションどくりつせぐめんときおくいき, wa-kusute-shon dokuritsusegumentokiokuiki] workstation independent segment storage, WISS [Add to Longdo]
最繁トラヒック時[さいぱんトラヒックとき, saipan torahikku toki] peak traffic period [Add to Longdo]
切り替え時[きりかえとき, kirikaetoki] response time [Add to Longdo]
位相シフトキイグ[いそうしふときいんぐ, isoushifutokiingu] PSK, phase shift keying [Add to Longdo]
オルトキー[おるときー, orutoki-] Alt Key [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一切れ[ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo]
一時[ひととき, hitotoki] eine_Weile, 1_Uhr [Add to Longdo]
一時[ひととき, hitotoki] eine_Weile, einen_Moment [Add to Longdo]
[とき, toki] Zeit, Stunde [Add to Longdo]
時々[ときどき, tokidoki] manchmal [Add to Longdo]
暇な時[ひまなとき, himanatoki] in_der_Freizeit [Add to Longdo]
過渡期[かとき, katoki] Uebergangszeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top