ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*づけ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: づけ, -づけ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
重み付け[おもみづけ, omomizuke] (n) ความสำคัญ, See also: S. ่ี重要性
締付トルク[しめづけとるく, shimezuketoruku] (n) แรงบิดในการขันน็อต

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
名付ける[なづける, nadukeru] TH: ตั้งชื่อ  EN: to name (someone)
日付[ひづけ, hiduke] TH: วันที่  EN: date
日付[ひづけ, hiduke] TH: การลงวันที่  EN: dating
続ける[つづける, tsudukeru] TH: ทำต่อเนื่อง  EN: to continue (vt)
続ける[つづける, tsudukeru] TH: (ทำ)ต่อไป  EN: to keep on

Japanese-English: EDICT Dictionary
[づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo]
付け[づけ, duke] (n) (1) fixed; (2) bill; bill of sale; (3) tab (for later payment); credit; (P) #1,093 [Add to Longdo]
付け[づけ, duke] (n-suf, pref, suf) dated; date; fixed; external #1,093 [Add to Longdo]
日付(P);日付け(io)(P);日附[ひづけ, hiduke] (n, adj-no) date; dating; (P) #1,331 [Add to Longdo]
続ける[つづける, tsudukeru] (v1, vt) to continue; to keep up; to keep on; (P) #2,423 [Add to Longdo]
番付(P);番附;番付け(io)[ばんづけ, banduke] (n) ranking of entertainers, sumo wrestlers, etc.; (P) #10,596 [Add to Longdo]
位置付け(P);位置づけ[いちづけ(P);いちつけ(位置付け), ichiduke (P); ichitsuke ( ichiduke )] (n) placement; fixed position; mapping out; location; (P) #10,717 [Add to Longdo]
格付け[かくづけ(P);かくずけ(ik), kakuduke (P); kakuzuke (ik)] (n, vs) rating; classification; allocation; grading; (P) #10,927 [Add to Longdo]
裏付け(P);裏づけ;裏付[うらづけ, uraduke] (n, adj-no) backing; support; endorsement; collateral; security; guarantee; proof; substantiation; foundation; lining (something); something lined; (P) #13,115 [Add to Longdo]
漬け[づけ, duke] (suf) (1) pickled (something); (2) being badly influenced by; being addicted to #15,331 [Add to Longdo]
義務付け[ぎむづけ, gimuduke] (n) obligation; (P) #16,332 [Add to Longdo]
いぶり漬け[いぶりづけ, iburiduke] (n) (See 燻りがっこ) smoked daikon pickles (famous product of Akita Prefecture) [Add to Longdo]
さん付け[さんづけ, sanduke] (n, vs) (See 呼び捨て) attaching 'san' to somebody's name [Add to Longdo]
し続ける(P);為続ける[しつづける, shitsudukeru] (v1) to continue to do; to persist in doing; (P) [Add to Longdo]
ちゃん付け[ちゃんづけ, chanduke] (n, vs) (See さん付け) attaching 'chan' to somebody's name [Add to Longdo]
どぶ漬[どぶづけ, dobuduke] (n) drenching; soaking; marinating [Add to Longdo]
ぶっ続け;打っ続け[ぶっつづけ, buttsuduke] (adv) (1) (uk) continuously; throughout; (2) in succession [Add to Longdo]
アルコール漬け;アルコール漬[アルコールづけ, aruko-ru duke] (n) (1) preserving in alcohol; (2) pickling one's liver; drinking incessantly; being a souse [Add to Longdo]
オペラント条件づけ;オペラント条件付け[オペラントじょうけんづけ, operanto joukenduke] (n) operant conditioning [Add to Longdo]
ハンダ付け;半田付け[ハンダづけ(ハンダ付け);はんだづけ(半田付け), handa duke ( handa duke ); handaduke ( handaduke )] (n, vs, adj-no) soldering [Add to Longdo]
マーク付け[マークづけ, ma-ku duke] (n) { comp } mark up [Add to Longdo]
ラベル付け[ラベルづけ, raberu duke] (n) labeling [Add to Longdo]
リフローはんだ付;リフロー半田付け[リフローはんだづけ, rifuro-handaduke] (n) reflow soldering [Add to Longdo]
リンク付け[リンクづけ, rinku duke] (n) { comp } linking [Add to Longdo]
位置付ける(P);位置づけ[いちづける(P);いちずける(位置付ける)(ik), ichidukeru (P); ichizukeru ( ichiduke ru )(ik)] (v1, vt) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate; (P) [Add to Longdo]
位付け[くらいづけ, kuraiduke] (n) ranking; unit [Add to Longdo]
意味付ける[いみづける, imidukeru] (v1, vt) to give meaning to [Add to Longdo]
一夜漬け;一夜漬;一夜づけ[いちやづけ, ichiyaduke] (n, vs) (1) last-minute cramming; overnight cramming; (n) (2) (original meaning) (vegetables) salted just overnight [Add to Longdo]
印象付ける(P);印象づけ[いんしょうづける, inshoudukeru] (v1, vt) to impress (someone); (P) [Add to Longdo]
運命づける;運命付ける[うんめいづける, unmeidukeru] (v1) to preordain [Add to Longdo]
餌付け[えづけ, eduke] (n, vs) artificial feeding [Add to Longdo]
縁付ける[えんづける, endukeru] (v1, vt) to marry off; to give in marriage [Add to Longdo]
塩漬;塩漬け[しおづけ, shioduke] (n) pickling in salt [Add to Longdo]
奥付;奥附;奥付け(io)[おくづけ, okuduke] (n) colophon; publication data; production notes; printer's mark; publisher's emblem [Add to Longdo]
横付け[よこづけ, yokoduke] (n, vs) coming alongside [Add to Longdo]
沖漬け;沖漬[おきづけ, okiduke] (n) fish sliced open and soaked in a mixture of vinegar, sake, and salt [Add to Longdo]
絵番付[えばんづけ, ebanduke] (n) illustrated sumo rankings [Add to Longdo]
芥子漬け[からしづけ, karashiduke] (n) vegetables pickled in mustard [Add to Longdo]
外付け(P);外付(P)[そとづけ, sotoduke] (adj-f) { comp } attached outside; external; (P) [Add to Longdo]
確定日付[かくていひづけ, kakuteihiduke] (n) fixed date [Add to Longdo]
活気付ける[かっきづける, kakkidukeru] (v1, vt) to animate; to liven up [Add to Longdo]
関係付ける[かんけいづける, kankeidukeru] (v1, vt) to relate to; to connect with [Add to Longdo]
関連付け[かんれんづけ, kanrenduke] (n) { comp } association [Add to Longdo]
関連付ける;関連づけ[かんれんづける, kanrendukeru] (exp, v1) { comp } to relate [Add to Longdo]
気付[きづけ, kiduke] (suf) care of; CO [Add to Longdo]
気付け[きつけ;きづけ, kitsuke ; kiduke] (n) (1) encouragement; bringing around; resuscitation; (2) stimulant; tonic; restorative; (3) (in) care of [Add to Longdo]
義務づけ[ぎむづける, gimudukeru] (v1) to obligate [Add to Longdo]
義務付ける[ぎむづける, gimudukeru] (v1, vt) to obligate [Add to Longdo]
居続ける[いつづける, itsudukeru] (v1) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood [Add to Longdo]
許嫁;許婚[いいなずけ;いいなづけ;きょこん(許婚);きょか(許嫁);ゆいなずけ(許嫁), iinazuke ; iinaduke ; kyokon ( kyokon ); kyoka ( iinazuke ); yuinazuke ( iinazuke )] (n) fiance; fiancee [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
That's the man I've been waiting for a week.あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I have a message for you from your father.お父さんからことづけがあります。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
We'll never live this fiasco this down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話しての必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Please take dishes away.さらを片づけなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Strike the set.セットを片づけろ。
That was why the city was named Rome.そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そしてそれらはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Carry on with your plan.その計画をつづけなさい。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The baby was named John after his uncle.その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
The baby was named Alfred after his grandfather.その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
The man kept talking for an hour.その男は一時間喋りつづけた。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
It was named after Frankfurt, a German city.それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
It was named after the first American President.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Pick it up.それ片づけて。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Don't let anyone come near the fire.だれもひに近づけるな。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ah, maybe a few minutes. I gotta take that[JP] 少しくらいなら、これを片づけないと Halloween (1978)
the forest grows weak.[JP] 私たちがここで鐵を作りつづければ, 森の力は弱まる. Princess Mononoke (1997)
Get down.[JP] ひざまづけ Sorcerer (1977)
Spray it! Squash it! Kill it![JP] 薬をかけ 踏んづけて殺す Creepshow (1982)
I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system.[JP] (その首に莫大な懸賞金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977)
. ..all grimly determined to be of service to him.[JP] ・・全ての厳しい顔が 私への対応を決定づけている Forbidden Planet (1956)
Collins, hold it closer to you.[JP] コリンズ 自分に近づけ The Hitch-Hiker (1953)
Get on with grand work and[JP] この辺りを片づけるわ Hellraiser (1987)
Let's get over this list.[JP] それじゃ、予定を片づけましょう Halloween II (1981)
Well, we might as well go downstairs and start cleaning up.[JP] さて 下に行き 食卓の片づけをしよう Beauty and the Beast (1991)
Ready to sing, without ravens or any other nonsense. A real opera![JP] それまでにカラスとか 下らないものは片づけておいて! Opera (1987)
And let's put a clean trash bag in my office. Thank you.[JP] 私の部屋のゴミ箱も片づけてね Crossroads (1986)
Put these here and put those over there[JP] づけも忘れずに Beauty and the Beast (1991)
You can tell a lot from fibre samples if they aren't too wet. I was hoping we wouldn't come up dry.[JP] ファイバーがあまり濡れてないと結構気づけるので 何か手掛かりがほしかった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I'm going to call it a "crime".[JP] これを「犯罪」と名づけよう。 RRRrrrr!!! (2004)
"Your eyes when they're downcast[JP] 情熱のくちづけに 目を伏せ Stalker (1979)
We call it the Swiss Army Shoe.[JP] スイス・アーミー・シューと名づけ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Go ahead without me.[JP] アッ どうぞ 先つづけて下さい The Gentle Twelve (1991)
Tanner... we can take care of him back at the safe house, not here.[JP] づけるのはアジトに戻ってから - ここはマズイ - Cellular (2004)
Linus, you've got to get rid of that stupid blanket.[JP] ラィナス毛布はどこかに 片づけて― A Charlie Brown Christmas (1965)
Keep rolling there.[JP] 回しつづけ Back to the Future (1985)
You won't give an inch, will you?[JP] 少しくらい元気づけてくれてもいいだろ? Crossroads (1986)
Get these hounds away from me, Orval![JP] 犬を近づけるなよ おっかねえ First Blood (1982)
Tell him I'll buy a dog and I'll call him Skundi![JP] 僕は犬を買って スクンデイと名づけ Sky Palace (1994)
And don't just leave the pots soaking like you did last time![JP] 汚れた食器は片づけといてよ Creepshow (1982)
So you might as well pack up your pots and pans and off you go.[JP] さっさと片づけて 引き揚げなさいよ Balance of Power (1988)
I'm sorry, old buddy, but it looks like you're stuck... cleaning up the fat man.[JP] 残念だが 君に肥満男の 後片づけをしてもらう Se7en (1995)
There's a box of your toys upstairs. I was going to give them to the jumble.[JP] おもちゃ箱は二階よ 片づけなきゃ Shaun of the Dead (2004)
- Just a sip. For the butterflies.[JP] - 勇気づけ The Fabulous Baker Boys (1989)
The rebellion will continue to gain support... in the Imperial Senate...[JP] 反乱軍は元老院にも 支持を拡大しつづけている... Star Wars: A New Hope (1977)
Take care of the Martins.[JP] - マーチン家族を片づけろ - Cellular (2004)
The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang[JP] ♪イリノイ生まれのドラマーが活気づけ The Blues Brothers (1980)
No te muevas![JP] 動くな! ひざまづけ Sorcerer (1977)
I'll make him a drink for his pains.[JP] 飲み物が奴を元気づけ Siegfried (1980)
On a day like this a person really needs his faithful dog to come running out to greet him.[JP] こんな日はスヌーピーが 元気づけてくれるはず You're in Love, Charlie Brown (1967)
Kept babbling on about his mission.[JP] 任務とやらについて 喋りつづけておりまして Star Wars: A New Hope (1977)
That's what I came down for... to cheer you up.[JP] キミを元気づけたかったんだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Keep the gun pointed, and he won't get near you.[JP] 銃は構えるだけだ それで奴は近づけない Straw Dogs (1971)
Clean up. Go home. Clean up.[JP] づけて帰れ Heat (1995)
Wine, supposedly from the south of France that's been adulterated with Italian wine, Greek wine and they added certain chemical materials too.[JP] 南フランス産のワイン・・・ イタリアワイン、ギリシャワインと混ぜて 化学薬品で色づけしてる The Wing or The Thigh? (1976)
She lives to kill me.[JP] 私を殺そうと狙いつづけている. Princess Mononoke (1997)
The trumpets sounded. A light pierced my eyelids.[JP] 遠くないのに なぜか近づけない Nostalgia (1983)
If you let people walk over you now, they'll walk over you the rest of your life.[JP] 一生人にふんづけられても いいのか? Back to the Future (1985)
Don't call me Mister. And don't call me Lombard.[JP] さんづけはよしてくれ それにロンバードと呼ぶのも And Then There Were None (1945)
I wanna talk to you about the discipline committee. I gotta make a run up to the office. Go ahead.[JP] 話しておきたいことがある その前に片づけることが One Eight Seven (1997)
my warriors![JP] づけ, 戰士たち! Princess Mononoke (1997)
Absolutely nobody gets near this car.[JP] だれも車に近づけるな Tucker: The Man and His Dream (1988)
There's chores to be done in the kitchen.[JP] さあ台所の片づけ Beauty and the Beast (1991)
Yes, his name is also Skundi.[JP] スクンデイと名づけ Sky Palace (1994)
I have a grant to study, uh... possible structures in stellar interiors... and the implications regarding their radiation characteristics.[JP] 奨学金をもらって... 恒星の内部構造と... 放射線の特徴を 関連づけるんです Straw Dogs (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ハンダ付けする[ハンダづけする, handa dukesuru] to solder [Add to Longdo]
マーク付け[マークづけ, ma-ku duke] mark up [Add to Longdo]
リンク付け[リンクづけ, rinku duke] linking [Add to Longdo]
外付け[そとづけ, sotoduke] external (a-no) [Add to Longdo]
関連付ける[かんれんづける, kanrendukeru] to relate [Add to Longdo]
順序付ける[じゅんじょづける, junjodukeru] to order [Add to Longdo]
順番付ける[じゅんばんづける, junbandukeru] to sequence [Add to Longdo]
年日付[ねんひづけ, nenhiduke] ordinal date [Add to Longdo]
暦日付[れきひづけ, rekihiduke] calendar date [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
口付け[くちづけ, kuchiduke] Kuss [Add to Longdo]
塩漬[しおづけ, shioduke] in_Salz_eingelegte_Speise [Add to Longdo]
奥付け[おくづけ, okuduke] Kolophon [Add to Longdo]
日付け[ひづけ, hiduke] -Datum [Add to Longdo]
続ける[つづける, tsudukeru] fortsetzen [Add to Longdo]
裏付け[うらづけ, uraduke] Unterstuetzung, Sicherheit, Bestaetigung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top