ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*だで*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: だで, -だで-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ただじゃおかないぞ;ただではおかないぞ[tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! [Add to Longdo]
だで[tadadeha] (exp) This isn't over; I will get my revenge [Add to Longdo]
恩を仇で返す[おんをあだでかえす, onwoadadekaesu] (exp, v5s) to return evil for good [Add to Longdo]
打電[だでん, daden] (n, vs) sending a telegram; telegraph [Add to Longdo]
体で覚える;身体で覚える;躯で覚える[からだでおぼえる, karadadeoboeru] (exp, v1) to master something (through personal experience) [Add to Longdo]
肌で感じる[はだでかんじる, hadadekanjiru] (v1) to understand from experience [Add to Longdo]
肌で知る[はだでしる, hadadeshiru] (exp, v5r) to know something by direct experience; to know through the skin [Add to Longdo]
唯でさえ[ただでさえ, tadadesae] (adv) (uk) even at the best of times; (even) under normal circumstances; in addition to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
You can have this watch for nothing.この時計をただで上げよう。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
It is no use trying to solve the riddle.その謎を解こうとしてもむだですよ。
I got it free.それはただでもらった。
You shall have it for nothing.それをただで君にあげよう。 [ M ]
You can have this book for nothing.だでこの本をもっていっていいよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.だでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
You may have it for nothing.だで差し上げます。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
You bit the hand that fed you.恩をあだで返すな。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。 [ M ]
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
How's my order coming?私の注文はまだですか。
I got this CD player for free.私は、このCDプレイヤーをただで得ました。
I got the ticket for nothing.私はきっぷをただで手に入れた。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
I got this book for nothing.私はこの本をただで手に入れた。
I got the roller skates for nothing.私はそのローラースケートをただで手に入れた。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I got it for nothing.私はそれをただでもらった。
I got the ticket for nothing.私はただでコンサートのチケットを貰った。
I got the ticket free of charge.私はただでそのチケットを手に入れた。
It is no use trying to deceive me.私をあざむこうとしてもむだです。
We got this chair free.私達はこの椅子をただで手に入れた。
The boy went down the river on a raft.少年たちはいかだで川をくだった。
It is not worth while saving.貯金をしてもむだである。
All's grist that comes to his mill. [ Proverb ]転んでもただでは起きない。 [ Proverb ]
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへいったがむだではなかった。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
He got the car for nothing.彼はその車をただで手にいれた。
He gave it to me for nothing.彼はそれを私にただでくれた。
He got the book for nothing.彼はただでその本を手に入れた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
A mother rabbit keeps her babies warms with her own body.母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。 [ M ]
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ〜い。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top