両親(P);二親 | [りょうしん(両親)(P);ふたおや, ryoushin ( ryoushin )(P); futaoya] (n) parents; both parents; (P) #3,492 [Add to Longdo] |
倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s, vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) #6,869 [Add to Longdo] |
倒れ | [たおれ, taore] (n) (1) bad debt; (2) collapse (esp. pref.); (P) #7,205 [Add to Longdo] |
おたおた | [otaota] (adv, n, vs) (on-mim) shocked speechless [Add to Longdo] |
がた落ち | [がたおち, gataochi] (n, vs) (value or amount) plummeting [Add to Longdo] |
けた送り;桁送り | [けたおくり, ketaokuri] (n) { comp } shift [Add to Longdo] |
はめ倒す | [はめたおす, hametaosu] (v5s) (col) to make love [Add to Longdo] |
ぶっ倒れる;打っ倒れる | [ぶったおれる, buttaoreru] (v1, vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap [Add to Longdo] |
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる | [ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )] (exp, v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down [Add to Longdo] |
引き倒す | [ひきたおす, hikitaosu] (v5s, vt) to pull down [Add to Longdo] |
飲み倒す;飲倒す | [のみたおす, nomitaosu] (v5s, vt) to skip out on one's bar bill [Add to Longdo] |
押し倒し | [おしたおし, oshitaoshi] (n) oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body [Add to Longdo] |
押し倒す;押倒す;押したおす | [おしたおす, oshitaosu] (v5s, vt) to push down [Add to Longdo] |
殴り倒す;なぐり倒す;殴りたおす | [なぐりたおす, naguritaosu] (v5s) to knock down; to knock out [Add to Longdo] |
下押し | [したおし, shitaoshi] (n) a fall or drop; decline [Add to Longdo] |
下押す | [したおす, shitaosu] (v5s) to decline (stock market) [Add to Longdo] |
下帯 | [したおび, shitaobi] (n) loincloth; waist cloth [Add to Longdo] |
蓋置き | [ふたおき, futaoki] (n) rest for the lid of a teakettle (tea ceremony) [Add to Longdo] |
岩田帯 | [いわたおび, iwataobi] (n) belt used for back support after fifth month of pregnancy [Add to Longdo] |
寄り倒し | [よりたおし, yoritaoshi] (n) (sumo) knock an opponent over while holding his belt [Add to Longdo] |
機織り;機織 | [はたおり, hataori] (n) weaving; weaver [Add to Longdo] |
機織り虫 | [はたおりむし, hataorimushi] (n) grasshopper [Add to Longdo] |
機織鳥 | [はたおりどり;ハタオリドリ, hataoridori ; hataoridori] (n) (uk) weaverbird; weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests) [Add to Longdo] |
凶弾に倒れる;凶弾に斃れる | [きょうだんにたおれる, kyoudannitaoreru] (exp, v1) to be shot to death by an assassin [Add to Longdo] |
極め倒し | [きめたおし, kimetaoshi] (n) arm-barring force down (sumo) [Add to Longdo] |
傾け倒す | [かたむけたおす, katamuketaosu] (v5s) to cast down; to lay low [Add to Longdo] |
桁落ち | [けたおち, ketaochi] (n) { math } cancellation of significant digits [Add to Longdo] |
後ろに倒れる;後に倒れる(io) | [うしろにたおれる, ushironitaoreru] (exp, v1) to fall backward [Add to Longdo] |
後ろ様に倒れる | [うしろざまにたおれる, ushirozamanitaoreru] (exp, v1) to fall backward [Add to Longdo] |
算術けた送り | [さんじゅつけたおくり, sanjutsuketaokuri] (n) { comp } arithmetic shift [Add to Longdo] |
使い倒す | [つかいたおす, tsukaitaosu] (v5s) to use within an inch of its life; to use every little bit of; to get the most out of [Add to Longdo] |
死出の田長 | [しでのたおさ, shidenotaosa] (n) (arch) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] |
死出田長 | [しでたおさ, shidetaosa] (n) (arch) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] |
借り倒す | [かりたおす, karitaosu] (v5s, vt) to evade payment [Add to Longdo] |
借金を踏み倒す | [しゃっきんをふみたおす, shakkinwofumitaosu] (exp, v5s) to default on one's debt [Add to Longdo] |
手弱女(ateji) | [たおやめ;たわやめ, taoyame ; tawayame] (n) (See たおやか) graceful young woman; sylph [Add to Longdo] |
手折る | [たおる, taoru] (v5r, vt) (1) to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud); (2) to make a young woman one's own thing [Add to Longdo] |
蹴倒す | [けたおす, ketaosu] (v5s, vt) to kick over; to kick down [Add to Longdo] |
渋皮のむけた女;渋皮の剥けた女 | [しぶかわのむけたおんな, shibukawanomuketaonna] (n) (See 渋皮がむける) urbane and good-looking woman [Add to Longdo] |
循環けた送り | [じゅんかんけたおくり, junkanketaokuri] (n) { comp } end-around shift; cyclic shift [Add to Longdo] |
食い倒す | [くいたおす, kuitaosu] (v5s, vt) to bilk; to eat up one's fortune [Add to Longdo] |
吹き倒す | [ふきたおす, fukitaosu] (v5s, vt) to blow over [Add to Longdo] |
切り倒す;斬り倒す;切倒す | [きりたおす, kiritaosu] (v5s, vt) to cut down; to chop down; to fell [Add to Longdo] |
送り倒し | [おくりたおし, okuritaoshi] (n) rear push down (sumo) [Add to Longdo] |
多音節 | [たおんせつ, taonsetsu] (n) polysyllable [Add to Longdo] |
打ち倒す | [うちたおす, uchitaosu] (v5s, vt) to knock down; to defeat [Add to Longdo] |
打っ倒す;ぶっ倒す | [ぶったおす, buttaosu] (v5s) to knock down [Add to Longdo] |
張り倒す | [はりたおす, haritaosu] (v5s, vt) to knock down [Add to Longdo] |
腸の腐った男 | [はらわたのくさったおとこ, harawatanokusattaotoko] (n) man with a corrupt heart [Add to Longdo] |
直押しに | [ひたおしに, hitaoshini] (adv) steadily [Add to Longdo] |