ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*がみ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: がみ, -がみ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
手紙[てがみ, tegami] (n) จดหมาย
死に神[しにがみ] (n) ยมทูต
[かがみ, kagami] (n) กระจก

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
歪み[ゆがみ, yugami] (n) บิดเบี้ยว, โย้เย้
手紙[てがみ, tegami, tegami , tegami] (n) จดหมาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かがみ, kagami] (n) mirror; (P) #2,905 [Add to Longdo]
手紙[てがみ, tegami] (n, adj-no) letter; (P) #3,452 [Add to Longdo]
女神[めがみ(P);じょしん, megami (P); joshin] (n) goddess; (P) #4,378 [Add to Longdo]
鑑;鑒[かがみ, kagami] (n) model; pattern #7,123 [Add to Longdo]
大神[おおかみ;おおがみ;だいじん, ookami ; oogami ; daijin] (n) (arch) (hon) god #8,210 [Add to Longdo]
最上[さいじょう(P);もがみ, saijou (P); mogami] (adj-na, n) best; (P) #9,408 [Add to Longdo]
死神;死に神[しにがみ, shinigami] (n) god of death; Death #10,518 [Add to Longdo]
あぶらとり紙;油取り紙;脂取り紙[あぶらとりがみ, aburatorigami] (n) oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin [Add to Longdo]
おさげ髪;お下げ髪[おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue [Add to Longdo]
がみがみ[gamigami] (adv) (on-mim) nagging; griping [Add to Longdo]
ざら紙[ざらがみ, zaragami] (n) pulp paper; rough (printing) paper [Add to Longdo]
ざんばら髪[ざんばらがみ, zanbaragami] (n) loose and disheveled hair [Add to Longdo]
がみ付く[しがみつく, shigamitsuku] (v5k) (uk) to cling [Add to Longdo]
しゃがみ込む;蹲み込む[しゃがみこむ, shagamikomu] (v5m, vi) (uk) to squat; to crouch down (completely, generally with face looking through knees) [Add to Longdo]
ちり紙(P);塵紙[ちりがみ, chirigami] (n) (1) (a) tissue; (2) toilet paper; (P) [Add to Longdo]
がみっぽい[higamippoi] (adj-i) cynical; warped [Add to Longdo]
ほつれ髪;解れ髪[ほつれがみ, hotsuregami] (n) unkempt hair [Add to Longdo]
アイボリー板紙[アイボリーいたがみ, aibori-itagami] (n) ivory paper [Add to Longdo]
エフェソの信徒への手紙[エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible) [Add to Longdo]
ガラテヤの信徒への手紙[ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo]
ガラテヤ人への手紙[ガラテヤじんへのてがみ, garateya jinhenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo]
コリントの信徒への手紙一[コリントのしんとへのてがみいち, korinto noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible) [Add to Longdo]
コリントの信徒への手紙二[コリントのしんとへのてがみに, korinto noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible) [Add to Longdo]
コリント人への手紙[コリントじんへのてがみ, korinto jinhenotegami] (n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) [Add to Longdo]
コロサイの信徒への手紙[コロサイのしんとへのてがみ, korosai noshintohenotegami] (n) Epistle to the Colossians (book of the Bible) [Add to Longdo]
テサロニケの信徒への手紙一[テサロニケのしんとへのてがみいち, tesaronike noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) [Add to Longdo]
テサロニケの信徒への手紙二[テサロニケのしんとへのてがみに, tesaronike noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) [Add to Longdo]
テトスへの手紙[テトスへのてがみ, tetosu henotegami] (n) Epistle to Titus (book of the Bible) [Add to Longdo]
テモテへの手紙一[テモテへのてがみいち, temote henotegamiichi] (n) First Epistle to Timothy (book of the Bible) [Add to Longdo]
テモテへの手紙二[テモテへのてがみに, temote henotegamini] (n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible) [Add to Longdo]
パウロの手紙[パウロのてがみ, pauro notegami] (n) the letters of Paul [Add to Longdo]
パッツン前髪[パッツンまえがみ, pattsun maegami] (n) hairstyle with the bangs cut completely straight [Add to Longdo]
フィリピの信徒への手紙[フィリピのしんとへのてがみ, firipi noshintohenotegami] (n) Epistle to the Philippians (book of the Bible) [Add to Longdo]
フィレモンへの手紙[フィレモンへのてがみ, firemon henotegami] (n) Epistle to Philemon (book of the Bible) [Add to Longdo]
ブーイングの手紙[ブーイングのてがみ, bu-ingu notegami] (exp) letter of protest [Add to Longdo]
ヘブライ人への手紙[ヘブライじんへのてがみ, heburai jinhenotegami] (n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible) [Add to Longdo]
ペトロの手紙一[ペトロのてがみいち, petoro notegamiichi] (n) First Epistle of Peter (book of the Bible) [Add to Longdo]
ペトロの手紙二[ペトロのてがみに, petoro notegamini] (n) Second Epistle of Peter (book of the Bible) [Add to Longdo]
ボール紙[ボールがみ, bo-ru gami] (n) cardboard; pasteboard [Add to Longdo]
モテ髪[モテがみ, mote gami] (n) fashionable hairstyle, particularly to attract members of the opposite sex [Add to Longdo]
ヤコブの手紙[ヤコブのてがみ, yakobu notegami] (n) Epistle of James (book of the Bible) [Add to Longdo]
ユダの手紙[ユダのてがみ, yuda notegami] (n) Epistle of Jude (book of the Bible) [Add to Longdo]
ヨハネの手紙一[ヨハネのてがみいち, yohane notegamiichi] (n) First Epistle of John (book of the Bible) [Add to Longdo]
ヨハネの手紙三[ヨハネのてがみさん, yohane notegamisan] (n) Third Epistle of John (book of the Bible) [Add to Longdo]
ヨハネの手紙二[ヨハネのてがみに, yohane notegamini] (n) Second Epistle of John (book of the Bible) [Add to Longdo]
ローマの信徒への手紙[ローマのしんとへのてがみ, ro-ma noshintohenotegami] (n) Epistle to the Romans (book of the Bible) [Add to Longdo]
ローマ人への手紙[ローマじんへのてがみ, ro-ma jinhenotegami] (n) Epistle to the Romans (book of the Bible) [Add to Longdo]
烏紙[からすがみ, karasugami] (n) coarse dark-brown paper [Add to Longdo]
疫病神[やくびょうがみ;えきびょうがみ, yakubyougami ; ekibyougami] (n) jinx (lit [Add to Longdo]
円鏡[えんきょう;まるかがみ, enkyou ; marukagami] (n) round mirror [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I should like to see the trees from which you picked these apples.あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Not all English people like fish and chips.イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
I hear you're on bad terms with Owen.オウエンといがみ合っているんですって?
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
All the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
The air was charged with tension.その場には緊張感がみなぎっていた。
The boy is clinging to his mother.その男の子は母親にしがみついている。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
The tulips have come out beautifully.チューリップがみごとに咲いた。
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
It's not as though we were enemies at each other's throats.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
If he doesn't get a letter from me once a month.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら。
Considering his capabilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Our professor footed the bill for us all.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
Cling to power.権力にしがみつく。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Children often ask me for money.子供が小遣いをせがみます。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I can't find my garment bag.私のガーメントバッグがみつからないのです。
I can't find my duffel bag.私のダッフルバッグがみつからないのです。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
We do not all go.私達がみんな行くとは限らない。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
包み紙[つつみがみ, tsutsumigami] Einwickelpapier, Packpapier [Add to Longdo]
厚紙[あつがみ, atsugami] Pappe [Add to Longdo]
吸い取り紙[すいとりがみ, suitorigami] Loeschpapier [Add to Longdo]
壁紙[かべがみ, kabegami] Tapete [Add to Longdo]
手紙[てがみ, tegami] Brief [Add to Longdo]
手鏡[てかがみ, tekagami] Handspiegel [Add to Longdo]
折り紙[おりがみ, origami] Kunst_des_Papierfaltens (Origami) [Add to Longdo]
拝み倒す[おがみたおす, ogamitaosu] jemandes_Einverstaendnis_erhalten [Add to Longdo]
氏神[うじがみ, ujigami] Schutzgott (einer Familie-Sippe) [Add to Longdo]
[かがみ, kagami] Spiegel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top