俺(P);己;乃公 | [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公), ore (P); daikou ( daikou ); naikou ( daikou )] (pn, adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) #2,522 [Add to Longdo] |
倒れ | [たおれ, taore] (n) (1) bad debt; (2) collapse (esp. pref.); (P) #7,205 [Add to Longdo] |
爾;儞(oK) | [おれ, ore] (n) (arch) (vulg) you #7,610 [Add to Longdo] |
お礼(P);御礼 | [おれい(P);おんれい(御礼), orei (P); onrei ( orei )] (n) (See 礼) thanking; expression of gratitude; (P) #12,229 [Add to Longdo] |
おれんち | [orenchi] (n) (male) (from おれのうち) my house [Add to Longdo] |
お礼の申し様;お礼の申しよう | [おれいのもうしよう, oreinomoushiyou] (n) expression of gratitude [Add to Longdo] |
お礼参り;御礼参り | [おれいまいり, oreimairi] (n) (1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores [Add to Longdo] |
お礼奉公;御礼奉公 | [おれいぼうこう, oreiboukou] (n) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo] |
ぶっ倒れる;打っ倒れる | [ぶったおれる, buttaoreru] (v1, vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap [Add to Longdo] |
めんそーれ;めんそおれ | [menso-re ; mensoore] (n) (rkb [Add to Longdo] |
オレオレ詐欺;おれおれ詐欺 | [オレオレさぎ(オレオレ詐欺);おれおれさぎ(おれおれ詐欺), oreore sagi ( oreore sagi ); oreoresagi ( oreore sagi )] (n) type of fraud involving phone calls pretending distress [Add to Longdo] |
位倒れ | [くらいだおれ, kuraidaore] (n) inability to live up to one's rank; out of one's league [Add to Longdo] |
萎れる(P);凋れる;悄れる | [しおれる, shioreru] (v1, vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) [Add to Longdo] |
俺が俺がの連中 | [おれがおれがのれんちゅう, oregaoreganorenchuu] (exp, n) ego-driven men [Add to Longdo] |
俺たち;俺達 | [おれたち, oretachi] (n) (male) we; us [Add to Longdo] |
俺っち | [おれっち, orecchi] (n) (1) (male) (See 俺達) we; us; (2) (sl) I; me [Add to Longdo] |
俺ら;己等 | [おれら;おいら, orera ; oira] (pn, adj-no) (1) (おれら only) we; us; (2) (esp. おいら) I; me [Add to Longdo] |
俺様;己様 | [おれさま, oresama] (pn, adj-no) I, myself (pompously) [Add to Longdo] |
掛け声倒れ | [かけごえだおれ, kakegoedaore] (n) starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action [Add to Longdo] |
掛け倒れ | [かけだおれ, kakedaore] (n) loss on a credit sale [Add to Longdo] |
看板倒れ | [かんばんだおれ, kanbandaore] (n) ostentatious [Add to Longdo] |
京の着倒れ | [きょうのきだおれ, kyounokidaore] (exp) (See 大阪の食い倒れ, 着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto) [Add to Longdo] |
共倒れ | [ともだおれ, tomodaore] (n, vs) falling together; mutual destruction; joint bankruptcy; (P) [Add to Longdo] |
凶弾に倒れる;凶弾に斃れる | [きょうだんにたおれる, kyoudannitaoreru] (exp, v1) to be shot to death by an assassin [Add to Longdo] |
後ろに倒れる;後に倒れる(io) | [うしろにたおれる, ushironitaoreru] (exp, v1) to fall backward [Add to Longdo] |
後ろ様に倒れる | [うしろざまにたおれる, ushirozamanitaoreru] (exp, v1) to fall backward [Add to Longdo] |
御歴歴;御歴々;お歴歴;お歴々 | [おれきれき, orekireki] (n) dignitaries; very important persons; VIPs [Add to Longdo] |
行き倒れ | [いきだおれ;ゆきだおれ, ikidaore ; yukidaore] (n) person collapsed and dying (dead) in the street [Add to Longdo] |
高麗胡椒 | [こおれえぐす;コーレーグース;コーレーグス, kooreegusu ; ko-re-gu-su ; ko-re-gusu] (n) (uk) (rkb [Add to Longdo] |
腰折れ;腰折 | [こしおれ, koshiore] (n) (1) (pol) bad poem; my humble poem; (2) stooped over (e.g. old people); bowed; (3) stalling; having a relapse [Add to Longdo] |
骨が折れる | [ほねがおれる, honegaoreru] (v1) to require much effort; to be hard to do; to have one's bones broken [Add to Longdo] |
左に折れる | [ひだりにおれる, hidarinioreru] (v1) to turn to the left [Add to Longdo] |
耳の折れた本 | [みみのおれたほん, miminooretahon] (n) dog-eared book [Add to Longdo] |
将棋倒れ | [しょうぎだおれ, shougidaore] (n) falling one after another [Add to Longdo] |
色付き折れ線集合 | [いろつきおれせんしゅうごう, irotsukioresenshuugou] (n) { comp } polyline set with colour [Add to Longdo] |
食い倒れ | [くいだおれ, kuidaore] (n) (See 大阪の食い倒れ) bringing ruin upon oneself by extravagance in food [Add to Longdo] |
折れる | [おれる, oreru] (v1, vi) (1) to break; to be broken; to snap; to fracture; (2) to be folded; (3) to give in; to back down; to yield; to submit; (4) (See 曲がる・2) to turn (a corner); (P) [Add to Longdo] |
折れ曲がる | [おれまがる, oremagaru] (v5r) to bend back and forth [Add to Longdo] |
折れ口 | [おれくち, orekuchi] (n) a fold or crease [Add to Longdo] |
折れ合う;おれ合う | [おれあう, oreau] (v5u, vi) to get along with; to compromise; to make concessions; to come to an agreement [Add to Longdo] |
折れ込む;おれ込む | [おれこむ, orekomu] (v5m, vi) to be folded under or inside [Add to Longdo] |
折れ線 | [おれせん, oresen] (n) { comp } polyline [Add to Longdo] |
折れ線グラフ | [おれせんグラフ, oresen gurafu] (n) line graph [Add to Longdo] |
折れ線束表 | [おれせんたばひょう, oresentabahyou] (n) { comp } polyline bundle table [Add to Longdo] |
折れ釘 | [おれくぎ, orekugi] (n) hooked or broken nail [Add to Longdo] |
折れ返る;折返る | [おれかえる, orekaeru] (v5r, vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down [Add to Longdo] |
折れ目 | [おれめ, oreme] (n) a fold; a crease [Add to Longdo] |
雪折れ | [ゆきおれ, yukiore] (n, vs) breaking under the weight of snow [Add to Longdo] |
打ち萎れる | [うちしおれる, uchishioreru] (v1, vi) to droop; to be depressed [Add to Longdo] |
貸し倒れ;貸倒れ | [かしだおれ, kashidaore] (n) bad debt; irrecoverable debt [Add to Longdo] |