ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*うて*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: うて, -うて-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
方程式[ほうていしき, houteishiki] (n) สมการ
日当手当[にっとうてあて, nittouteate] (n) เบี้ยเลี้ยงรายวัน
終点[しゅうてん, shuuten] (n) สุดสาย, (สถานี)ปลายทาง
自由貿易協定[じゆうぼうえききょうてい, jiyuubouekikyoutei] (n) เขตการค้าเสรี (Free Trade Area)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
想定[そうてい, soutei] การสมมุติ, การทึกทัก
小数点[しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม
小数点[しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม
対照的[たいしょうてき, taishouteki] แตกต่างกันอย่างชัดเจน
焦点[しょうてん, shouten] (n) แก่นของปัญหา
奇想天外[きそうてんがい, kisoutengai] ประหลาด มหัศจรรย์
商店主[しょうてんぬし, shoutennushi] เจ้าของร้าน
能天気[のうてんき, noutenki] (adj) คาดไม่ถึง, คิดไม่ถึง
氷点[ひょうてん, hyouten] (n) จุดเยือกแข็ง, See also: R. freezing point
溶融点[ようゆうてん, youyuuten] (n) จุดหลอมเหลว, See also: R. melting point
方程式[ほうていしき, houteishiki] (n) สมการ, See also: R. equation
法的拘束力[ほうてきこうそくりょく, houtekikousokuryoku] ข้อผูกมัดทางกฎหมาย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
後天的[こうてんてき, koutenteki] TH: สิ่งที่เกิดภายหลังจากที่ถือกำเนิดมา  EN: a posteriori
強敵[きょうてき, kyouteki] TH: ศัตรูตัวฉกาจ  EN: formidable enemy
法的[ほうてき, houteki] TH: ในทางกฎหมาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
自動的[じどうてき, jidouteki] (adj-na) automatic; (P) #1,324 [Add to Longdo]
皇帝[こうてい, koutei] (n) emperor; (P) #1,878 [Add to Longdo]
協定[きょうてい, kyoutei] (n, vs) arrangement; pact; agreement; (P) #2,660 [Add to Longdo]
終点[しゅうてん, shuuten] (n) terminus; last stop (e.g. train); (P) #2,683 [Add to Longdo]
商店[しょうてん, shouten] (n) shop; small store; business; firm; (P) #2,988 [Add to Longdo]
想定[そうてい, soutei] (n, vs) hypothesis; supposition; assumption; (P) #3,955 [Add to Longdo]
法的[ほうてき, houteki] (adj-na, n) legality; (P) #4,731 [Add to Longdo]
交点[こうてん, kouten] (n) point of intersection #5,496 [Add to Longdo]
方程式[ほうていしき, houteishiki] (n) equation; formula; (P) #6,142 [Add to Longdo]
圧倒的[あっとうてき, attouteki] (adj-na, n) overwhelming; (P) #6,187 [Add to Longdo]
公的[こうてき, kouteki] (adj-na, n) public; official; (P) #6,980 [Add to Longdo]
標的[ひょうてき, hyouteki] (n) target; (P) #7,122 [Add to Longdo]
法廷[ほうてい, houtei] (n, adj-no) courtroom; (P) #7,154 [Add to Longdo]
工程[こうてい, koutei] (n) manufacturing process; work schedule; amount of work; (P) #7,259 [Add to Longdo]
宮廷[きゅうてい, kyuutei] (n, adj-no) imperial court; royal court; (P) #7,390 [Add to Longdo]
肯定[こうてい, koutei] (n, vs) positive; affirmation; (P) #7,880 [Add to Longdo]
焦点[しょうてん, shouten] (n, adj-no) focus (e.g. photographic); focal point; (P) #7,950 [Add to Longdo]
競艇[きょうてい, kyoutei] (n, adj-no) boat race; (P) #7,989 [Add to Longdo]
朝廷[ちょうてい, choutei] (n) Imperial Court #8,060 [Add to Longdo]
重点[じゅうてん, juuten] (n) important point; lay stress on; colon; emphasis; (P) #8,889 [Add to Longdo]
頂点[ちょうてん, chouten] (n, adj-no) top; summit; (P) #8,969 [Add to Longdo]
量的[りょうてき, ryouteki] (adj-na, n) substantively; (P) #9,675 [Add to Longdo]
上手[じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) #10,556 [Add to Longdo]
上手[じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) skill; skillful; dexterity; (n) (2) flattery; (P) #10,556 [Add to Longdo]
公転[こうてん, kouten] (n, vs) revolution (of heavens) #10,874 [Add to Longdo]
両手(P);諸手;双手[りょうて(両手)(P);もろて(諸手;双手);そうしゅ(双手), ryoute ( ryoute )(P); morote ( morote ; soushu ); soushu ( soushu )] (n, adj-no) (1) (with) both hands; (2) approvingly; (P) #11,106 [Add to Longdo]
法定[ほうてい, houtei] (n, adj-no) legal; designated by law; (P) #12,003 [Add to Longdo]
空挺[くうてい, kuutei] (n, adj-no) airborne #12,212 [Add to Longdo]
相鉄[そうてつ, soutetsu] (n) Sagami Railway #12,822 [Add to Longdo]
鋼鉄[こうてつ, koutetsu] (n) steel; (P) #12,912 [Add to Longdo]
調停[ちょうてい, choutei] (n, vs, adj-no) arbitration; conciliation; mediation; (P) #13,004 [Add to Longdo]
同点[どうてん, douten] (n, adj-no) deadlock; tie; draw; (P) #13,894 [Add to Longdo]
装填;装塡[そうてん, souten] (n, vs) charge; load; fill #14,060 [Add to Longdo]
到底[とうてい, toutei] (adv) (cannot) possibly; no matter how; (P) #14,246 [Add to Longdo]
贈呈[ぞうてい, zoutei] (n, vs, adj-no) presentation (e.g. of a gift, etc.); (P) #15,342 [Add to Longdo]
行程[こうてい, koutei] (n) distance; path length; (P) #16,173 [Add to Longdo]
童貞[どうてい, doutei] (n, adj-no) (1) (col) virginity (esp. of a man); male virgin; (2) (Catholic) nun #16,185 [Add to Longdo]
争点[そうてん, souten] (n) point at issue; (P) #16,326 [Add to Longdo]
法典[ほうてん, houten] (n) code of law; body of law #16,356 [Add to Longdo]
経典[きょうてん;けいてん, kyouten ; keiten] (n) sacred books; sutras; scriptures; Bible #16,493 [Add to Longdo]
同定[どうてい, doutei] (n, vs) identification #16,764 [Add to Longdo]
動的[どうてき, douteki] (adj-na, adj-no) dynamic; kinetic #18,069 [Add to Longdo]
充填[じゅうてん, juuten] (n, vs) fill (up); plug; replenish; filling (in tooth); loading (gun with ammunition, camera with film) #18,650 [Add to Longdo]
校庭[こうてい, koutei] (n) schoolyard; campus; (P) #19,401 [Add to Longdo]
高低[こうてい(P);たかひく, koutei (P); takahiku] (n, vs) high and low; rise and fall; (P) #19,680 [Add to Longdo]
10進小数点;十進小数点[じっしんしょうすうてん, jisshinshousuuten] (n) { comp } decimal point [Add to Longdo]
BCG陽転[ビーシージーようてん, bi-shi-ji-youten] (n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination [Add to Longdo]
びっくり仰天;吃驚仰天[びっくりぎょうてん, bikkurigyouten] (n, vs) astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] (n) { comp } addressable point [Add to Longdo]
サービスの貿易に関する一般協定[サービスのぼうえきにかんするいっぱんきょうてい, sa-bisu nobouekinikansuruippankyoutei] (n) General Agreement on Trade in Services; GATS [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This book is far above me.この本は私にはとうていわからない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I cannot bring myself to do such a thing.そんなことをする気にはとうていなれないね。
I am no match for you at tennis.テニスではとうてい君の相手にはなれない。 [ M ]
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I can't bring myself to do such a thing.私はそんなことをする気にはとうていなれない。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then she passed out[JP] 倒れてしもうて... Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
ダークロボットむかえうて Ambush the Dark Robots 人造人間キカイダー[CN] ダークロボットむかえうて 人造人間キカイダー Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014)
Naoki... yet strong screw is what's supporting Japan.[JP] 《(慎之助)そやけどな 直樹》 《この樹脂製の 小そうてうて》 《それでいて丈夫な このネジが日本を支えとんのや》 Episode #1.1 (2013)
please. 432) }Writer Magaki Shugetsu[JP] お肉 お願いします。 はぁ... 男を モリモリ食ろうてた頃は→ Second Virgin (2010)
I'd like to say a few words.[JP] 一言 言うておこう Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
It's what you are begging for right now.[JP] お前が今 乞うているもの Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
so I asked a real estate agent I know and got a list of properties Komura owns.[JP] 今も東田は 潜んでる可能性が高いですね そう思うてな 知り合いの不動産に頼んで 小村の所有してる物件 調べたんやけど Episode #1.3 (2013)
Are you done? Everything has been prepared.[JP] 既に用實万端 蔓うておる Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
You can't tell who's treating who then.[JP] どっちが おごってもうてるか 分からへん なあ 半沢はん Episode #1.5 (2013)
I've sadly lost my way inside this rainstorm.[JP] この大雨の中 道に迷うてしまった Short Peace (2013)
pick up the phone.[JP] 、ムッシュ、携帯電話を拾うてください。 The Da Vinci Code (2006)
He's got the whole piece in an uproar. Well, that should please him.[JP] そうか さぞ嬉しかろうて The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Do you have any idea what we've been going through because of him?[JP] 俺らが どんな思いさせられたと 思うてはるんでっか Episode #1.3 (2013)
Do you really believe that I have lost my mind?[JP] 拙者ガ狂うて恭ると拙 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Do not, I beg of you, do not make me bring out these bad boys.[JP] 、私はあなたのではない私を請うてはいけない これらの不良少年たちを持参してください。 Bolt (2008)
You know, I gotta say something, if I could say something here.[JP] あなたが、知っている 私は、何かを言うお奨め もし私が何か言うてください。 Bolt (2008)
he came with an offer to help me out when I became bedridden.[JP] 初めは 動けんようになった わしの面倒を見させてください ちゅうて やって来よって Episode #1.3 (2013)
Rumor has it that those who remain loyal to Toyotomi are employing these Shinobi, and waiting for the opportunity to incite rebellion.[JP] 豊臣方の残党がそれらの忍を用いて むほん うかご 謀反の機 窺うておるとも... Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I am a woman who, ever since she was a child, was raised by being fed poisons, and as such, every time I have shared a bed with a man, it was in the line of duty as a Shinobi.[JP] く 幼きころより 毒を食ろうて 生かされてきた女子ゆえ しとね いかな男と 幾度 褥を共に使用とも それは すべて 忍としての務め Shinobi: Heart Under Blade (2005)
From now on, you must carry the burden of leading Tsubagakure.[JP] <お幻> これから 鍔隠れは お前が背負うてゆけ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Go back and tell her that I beg her forgiveness, that I want no more conflict between us and that henceforth[JP] 俺が許しを乞うていると姉に伝えてくれ これ以上の争いは望まない 今後は Garden of Bones (2012)
He begs for mercy for his traitors![JP] 彼は、裏切り者の為に慈悲を乞うている! The Legend of Hercules (2014)
The one who leaked that to the Prosecutors' Office was our main bank I dealt with for a long time.[JP] それを検察にリークしたんはな 長いこと つきおうてた メーンバンクやった Episode #1.3 (2013)
but from Itabashi as well.[JP] 東田だけやのうて 板橋も相当 貢がされたみたいやなあ Episode #1.4 (2013)
Really? aren't you?[JP] ほんまかいな? さっきは 社長が おったよって あんなふうに言うてみたけど→ あんた ほんまは 独りぼっちなんやろ? Second Virgin (2010)
Or maybe a lump of coal[JP] 石炭、という手もあるね。 せきたん というてもあるで Or maybe a lump of coal Spirited Away (2001)
Stay with them, Travis.[JP] - 離されんようてくれ、トラビス The Augments (2004)
We're not leaving here without him.[JP] ウイスラーは、ほっうておいたらいけない。 Photo Finish (2007)
There's something much more difficult to believe.[JP] うてい信じられるものじゃない And Then There Were None (1945)
I shouldn't have said that. I should not have said that.[JP] あぁ しまった 口が滑ってしまった 言うてはいかんかった Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
You're lucky your blood's still flowing.[JP] まだ血が通うてるのはめっけもんじゃて. Sintel (2010)
From now on, you must carry the burden of leading Tsubagakure.[JP] これから 鍔隠れは お前が背負うてゅけ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Tell me, Gandalf... did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed?[JP] そなたらしくもないぞ そなたらの企ては漏れずに 済むと思うておったのか? The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Is there no one among the warriors here present who has enough compassion in themselves to put themselves in Motome's position?[JP] これだけの武士ガ そるうて凵て 我ガ身に實宣換え 思凵やる気拮5を あ拮宣の万ガ蕗 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
But I don't know that I would have had the strength to do it myself.[JP] わしだったら とうてい出来ないだろう A Short Story About Love (2012)
but there will surely come a time when you will.[JP] 《今は 何言うてるか 分からんけどな》 《そのうち必ず分かるようになる》 Episode #1.5 (2013)
How about some fish, Kingo?[JP] (半 郎) 少し 鱸を食うてIヲ麦るガ? 的 ん? 金吾 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I have always wanted to meet you.[JP] 一度 会うてみたかった Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I smoked marijuana[JP] 大麻吸うてもうた Gakkô no shi (2003)
They will be no match for you.[JP] やつらの敵ではなかろうて Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Which is why, as I stand looking out upon you all tonight I'm reminded of a sobering fact[JP] それを思うにつけ 今夜 諸君を前にして― 一つ 言うておきたい Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
You could never be me because I save lives.[JP] 私は命を救われる とうてい私にはなれない Proteus (2013)
I will not believe Jon Arryn allowed Robert to bankrupt the realm.[JP] ジョン・アリンがロバートに 王家の破産を許したとは とうてい信じられない Lord Snow (2011)
She is offended. She asks if you pay a silver coin to the mother, for her dead baby.[JP] (怒り出して 銀貨は母親に 支払われるのか問うています) Valar Dohaeris (2013)
but there will surely come a time when you will.[JP] 《今は 何言うてるか分からんけどな》 《そのうち必ず分かるようになる》 Episode #1.1 (2013)
I'm sure we're all asking that question after the events of the last week.[JP] 先週の事件が起きた後 私たちはみな この疑問を問うているでしょう Episode #1.2 (2013)
If you just ask for God's forgiveness for your sins and make a new vow of chastity, well, then, you'll be born again as a virgin in his eyes.[JP] もしあなたが神に 罪の許しを請うて 新たな純潔の 誓いを立てれば 神の目には童貞として 生まれ変わったと映ります Rock and a Hard Place (2013)
pick up the phone.[JP] 、ムッシュSauni鑽eは、 携帯電話を拾うてください。 The Da Vinci Code (2006)
I beg your forgiveness and pledge to do all I can to make amends so the Freys of the Crossing and the Starks of Winterfell may once again be friends.[JP] お許しを乞うて 埋め合わせを行う事を誓います そうして 渡り場のフレイと ウィンターフェルのスタークが The Rains of Castamere (2013)
Boys, we've caught ourselves a real, live, notorious criminal.[JP] 小僧 真の名うての犯罪者を生きて捕らえたぞ Seraphim Falls (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
10進小数点[10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo]
はん用定義[はんようていぎ, hanyouteigi] generic definitions [Add to Longdo]
はん用的試験項目[はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo]
はん用的試験項目群[はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo]
バス調停[バスちょうてい, basu choutei] bus arbitration [Add to Longdo]
パラメタ化された抽象的試験項目[パラメタかされたちゅうしょうてきしけんこうもく, parameta kasaretachuushoutekishikenkoumoku] parameterized abstract test case [Add to Longdo]
パラメタ化された抽象的試験項目群[パラメタかされたちゅうしょうてきしけんこうもくぐん, parameta kasaretachuushoutekishikenkoumokugun] parameterized abstract test suite [Add to Longdo]
ビュー上方向定義ベクトル[ビューじょうほうこうていぎべくとる, byu-jouhoukouteigibekutoru] view up vector [Add to Longdo]
プロトコル実装適合性宣言[ぷろとこるじっそうてきごうせいせんげん, purotokorujissoutekigouseisengen] PICS [Add to Longdo]
仮想的[かそうてき, kasouteki] virtual [Add to Longdo]
仮想的交換局[かそうてきこうかんきょく, kasoutekikoukankyoku] virtual (switching) office [Add to Longdo]
可変小数点表示法[かへんしょうすうてんひょうじほう, kahenshousuutenhyoujihou] variable-point representation system [Add to Longdo]
拡張精度浮動小数点数[かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう, kakuchouseidofudoushousuutensuu] extended precision floating point number [Add to Longdo]
関数手続き[かんすうてつづき, kansuutetsuduki] function procedure [Add to Longdo]
機能停止[きのうていし, kinouteishi] stopping functioning, being out of service [Add to Longdo]
帰納的関数[きのうてきかんすう, kinoutekikansuu] recursive function [Add to Longdo]
供給停止[きょうきゅうていし, kyoukyuuteishi] outage [Add to Longdo]
協定世界時[きょうていせかいじ, kyouteisekaiji] Coordinated Universal Time, UTC [Add to Longdo]
偶発時用手続き[ぐうはつじようてつづき, guuhatsujiyoutetsuduki] contingency procedure [Add to Longdo]
形状定義スプライン[けいじょうていぎすぷらいん, keijouteigisupurain] geometry spline [Add to Longdo]
形状適合[けいじょうてきごう, keijoutekigou] conformable [Add to Longdo]
研究展望報告書[けんきゅうてんぼうほうこくしょ, kenkyuutenbouhoukokusho] state of the art report [Add to Longdo]
固定小数点レジスタ[こていしょうすうてんレジスタ, koteishousuuten rejisuta] fixed-point register [Add to Longdo]
固定小数点演算[こていしょうすうてんえんざん, koteishousuuten'enzan] fixed-point arithmetic [Add to Longdo]
固定小数点数[こていしょうすうてんすう, koteishousuutensuu] fixed point data [Add to Longdo]
固定小数点表示法[こていしょうすうてんひょうじほう, koteishousuutenhyoujihou] fixed-point representation system [Add to Longdo]
固定小数点方式[こていしょうすうてんほうしき, koteishousuutenhoushiki] fixed decimal mode [Add to Longdo]
公的公開識別子[こうてきこうかいしきべつし, koutekikoukaishikibetsushi] formal public identifier [Add to Longdo]
公的公開識別子誤り[こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] formal public identifier error [Add to Longdo]
工程[こうてい, koutei] (a) process [Add to Longdo]
肯定応答[こうていおうとう, kouteioutou] acknowledge (ACK) [Add to Longdo]
座標点[ざひょうてん, zahyouten] coordinate point [Add to Longdo]
再入可能手続き[さいにゅうかのうてつづき, sainyuukanoutetsuduki] reentrant procedure [Add to Longdo]
指数的[しすうてき, shisuuteki] exponential [Add to Longdo]
指数的成長[しすうてきせいちょう, shisuutekiseichou] exponential growth [Add to Longdo]
指定可能点[していかのうてん, shiteikanouten] addressable point [Add to Longdo]
試験協調手続[しけんきょうちょうてつづき, shikenkyouchoutetsuduki] test coordination procedures [Add to Longdo]
試験工程[しけんこうてい, shikenkoutei] test process, test stage, test period [Add to Longdo]
自動定数機能[じどうていすうきのう, jidouteisuukinou] automatic constant function [Add to Longdo]
自動的[じどうてき, jidouteki] automatic [Add to Longdo]
実10進小数点[じつ10しんしょうしゅうてん, jitsu 10 shinshoushuuten] actual decimal point [Add to Longdo]
実効転送速度[じっこうてんそうそくど, jikkoutensousokudo] effective transfer rate [Add to Longdo]
実際の小数点[じっさいのしょうすうてん, jissainoshousuuten] actual decimal point [Add to Longdo]
実小数点[じつしょうすうてん, jitsushousuuten] actual decimal point [Add to Longdo]
実証的[じっしょうてき, jisshouteki] empirical (an), positive [Add to Longdo]
受動的[じゅどうてき, judouteki] passive [Add to Longdo]
受動的脅威[じゅどうてききょうい, judoutekikyoui] passive threat [Add to Longdo]
周波数逓倍器[しゅうはすうていばいき, shuuhasuuteibaiki] frequency multiplier [Add to Longdo]
充填文字[じゅうてんもじ, juutenmoji] fill character [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
両手[りょうて, ryoute] beide_Haende [Add to Longdo]
争点[そうてん, souten] Streitpunkt, strittiger_Punkt [Add to Longdo]
代表的[だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo]
仰天[ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo]
公邸[こうてい, koutei] Dienstwohnung, Amtssitz [Add to Longdo]
具象的[ぐしょうてき, gushouteki] konkret, koerperlich [Add to Longdo]
協定[きょうてい, kyoutei] Abkommen, Vereinbarung [Add to Longdo]
吉祥天[きっしょうてん, kisshouten] (buddhistische_Goettin) [Add to Longdo]
吉祥天[きっしょうてん, kisshouten] (buddhistische_Goettin) [Add to Longdo]
圧倒的[あっとうてき, attouteki] ueberwaeltigend [Add to Longdo]
増訂[ぞうてい, zoutei] vermehrt_und_verbessert (Auflage) [Add to Longdo]
宮廷[きゅうてい, kyuutei] kaiserlicher_Hof [Add to Longdo]
工程[こうてい, koutei] Arbeitsprozess, Verlauf_der_Arbeit [Add to Longdo]
強敵[きょうてき, kyouteki] starker_Feind-Gegner [Add to Longdo]
抽象的[ちゅうしょうてき, chuushouteki] abstrakt [Add to Longdo]
撤頭徹尾[てっとうてつび, tettoutetsubi] vollkommen, durch_und_durch [Add to Longdo]
料亭[りょうてい, ryoutei] (japanisches) Restaurant [Add to Longdo]
暁天[ぎょうてん, gyouten] Morgendaemmerung [Add to Longdo]
更迭[こうてつ, koutetsu] Personalwechsel, Umbildung, Regierungsumbildung [Add to Longdo]
校庭[こうてい, koutei] Schulhof [Add to Longdo]
校訂[こうてい, koutei] Revision [Add to Longdo]
氷点[ひょうてん, hyouten] (unter dem) Gefrierpunkt [Add to Longdo]
氷点下[ひょうてんか, hyoutenka] (unter dem) Gefrierpunkt [Add to Longdo]
沸騰点[ふっとうてん, futtouten] Siedepunkt [Add to Longdo]
法典[ほうてん, houten] Gesetzbuch, Kodex [Add to Longdo]
法廷[ほうてい, houtei] Gericht, Gerichtshof [Add to Longdo]
焦点[しょうてん, shouten] Brennpunkt, Fokus [Add to Longdo]
理想的[りそうてき, risouteki] ideal [Add to Longdo]
甲鉄[こうてつ, koutetsu] Panzer, Panzerplatte [Add to Longdo]
皇帝[こうてい, koutei] -Kaiser [Add to Longdo]
空転[くうてん, kuuten] Leerlauf [Add to Longdo]
紳士協定[しんしきょうてい, shinshikyoutei] "gentlemen's agreement", Kavaliersabkommen [Add to Longdo]
終点[しゅうてん, shuuten] Endstation, Endbahnhof [Add to Longdo]
肯定[こうてい, koutei] Bejahung, Bestaetigung [Add to Longdo]
舟艇[しゅうてい, shuutei] Wasserfahrzeug, -Boot [Add to Longdo]
要点[ようてん, youten] Hauptpunkt, wichtiger_Punkt [Add to Longdo]
調停[ちょうてい, choutei] Vermittlung, Schlichtung [Add to Longdo]
贈呈[ぞうてい, zoutei] -schenken, -widmen [Add to Longdo]
鋳鉄[ちゅうてつ, chuutetsu] Gusseisen [Add to Longdo]
鋼鉄[こうてつ, koutetsu] -Stahl [Add to Longdo]
雨滴[うてき, uteki] Regentropfen [Add to Longdo]
頂点[ちょうてん, chouten] Hoehepunkt, Gipfel, Spitze [Add to Longdo]
風体[ふうてい, fuutei] Aussehen, (aeussere) Erscheinung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top