歩き | [あるき;ありき, aruki ; ariki] (n, adj-no) (1) walk; walking; (n) (2) (あるき only) (arch) foot messenger (of a town, village, etc.) #9,083 [Add to Longdo] |
有明;有り明け | [ありあけ, ariake] (n) (See 夜明け) dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward) #9,584 [Add to Longdo] |
ありあり | [ariari] (adj-f, adv-to) (on-mim) distinct; clear; vivid [Add to Longdo] |
ありがと(ik) | [arigato (ik)] (conj, exp) (misspelling of ありがとう) Thank you [Add to Longdo] |
ありき | [ariki] (suf, adj-no) based on; originating from [Add to Longdo] |
ありなさい | [arinasai] (exp) please be .... [Add to Longdo] |
ありゃしない;ありはしない | [aryashinai ; arihashinai] (exp) doesn't even exist [Add to Longdo] |
ありんす | [arinsu] (exp) variation of "arimasu" used by the prostitutes of the Yoshiwara red light district in the Edo period [Add to Longdo] |
ありんすことば | [arinsukotoba] (n) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period [Add to Longdo] |
あり得ない(P);有り得ない(P);有得ない | [ありえない, arienai] (adj-i) (uk) (See 有り得る・ありうる) impossible; unlikely; improbable; (P) [Add to Longdo] |
あり得ないほど;あり得ない程;有り得ない程 | [ありえないほど, arienaihodo] (n) (uk) unbelievable (extent) [Add to Longdo] |
あり得べき;有り得べき | [ありうべき, ariubeki] (adj-f) (uk) possible; probable; likely [Add to Longdo] |
お変わりありませんか | [おかわりありませんか, okawariarimasenka] (exp) (pol) how have (you) been? (gen. used after some time apart); lit [Add to Longdo] |
この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました | [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work [Add to Longdo] |
そうもない;そうもありません | [soumonai ; soumoarimasen] (exp) (See そう, 有りそう) (after -masu base of verb) very unlikely to (verb) [Add to Longdo] |
ったらありゃしない;ったらない;といったらない | [ttaraaryashinai ; ttaranai ; toittaranai] (exp) (col) (See ありはしない) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be [Add to Longdo] |
であります | [dearimasu] (exp) (pol) (See である) to be (copula) [Add to Longdo] |
ではありますまいか | [dehaarimasumaika] (exp) I wonder if it is not (something, a thing) [Add to Longdo] |
とんでもありません;とんでもございません | [tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome [Add to Longdo] |
どうも有難う | [どうもありがとう, doumoarigatou] (exp) Thank you; (P) [Add to Longdo] |
どうも有難うございます | [どうもありがとうございます, doumoarigatougozaimasu] (exp) thank you very much [Add to Longdo] |
まずあり得ない | [まずありえない, mazuarienai] (exp) very improbable; vanishingly unlikely; only with a miracle [Add to Longdo] |
アリドリ科;蟻鳥科 | [アリドリか(アリドリ科);ありどりか(蟻鳥科), aridori ka ( aridori ka ); aridorika ( ari tori ka )] (n) Thamnophilidae (antbird family) [Add to Longdo] |
アリ学;蟻学 | [アリがく(アリ学);ありがく(蟻学), ari gaku ( ari gaku ); arigaku ( ari gaku )] (n) myrmecology (the study of ants) [Add to Longdo] |
亜リン酸;亜燐酸 | [あリンさん(亜リン酸);ありんさん(亜燐酸), a rin san ( a rin san ); arinsan ( a rin san )] (n, adj-no) (See ホスホン酸) phosphonic acid (H3PO3); phosphorous acid [Add to Longdo] |
亜流 | [ありゅう, aryuu] (n) bad second; epigone; adherent; follower; imitator [Add to Longdo] |
亜硫酸 | [ありゅうさん, aryuusan] (n) sulfurous acid; sulphurous acid [Add to Longdo] |
亜硫酸ガス | [ありゅうさんガス, aryuusan gasu] (n) sulphurous acid gas; sulfurous acid gas; sulphur dioxide gas; sulfur dioxide gas [Add to Longdo] |
亜硫酸ナトリウム | [ありゅうさんナトリウム, aryuusan natoriumu] (n) sodium sulfite [Add to Longdo] |
亜硫酸パルプ | [ありゅうさんパルプ, aryuusan parupu] (n) sulfite pulp [Add to Longdo] |
亜硫酸塩 | [ありゅうさんえん, aryuusan'en] (n) sulfite [Add to Longdo] |
亜硫酸水素ナトリウム | [ありゅうさんすいそナトリウム, aryuusansuiso natoriumu] (n) sodium hydrogen sulfite [Add to Longdo] |
威ありて猛からず;威有りて猛からず;威有て猛からず | [いありてたけからず, iaritetakekarazu] (exp) (See 威有って猛からず・いあってたけからず) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle [Add to Longdo] |
意味ありげ;意味有りげ | [いみありげ, imiarige] (adj-na) meaningful [Add to Longdo] |
一年の計は元旦にあり;一年の計は元旦に在り | [いちねんのけいはがんたんにあり, ichinennokeihagantanniari] (exp) the whole year's plans should be made on New Year's Day [Add to Longdo] |
羽蟻 | [はあり;はねあり, haari ; haneari] (n) winged ant; flying ant [Add to Longdo] |
運は天に在り | [うんはてんにあり, unhatenniari] (exp) (id) No flying from fate [Add to Longdo] |
黄蟻 | [きあり, kiari] (n) yellow ant [Add to Longdo] |
家白蟻 | [いえしろあり;イエシロアリ, ieshiroari ; ieshiroari] (n) (uk) Formosan subterranean termite (Coptotermes formosanus) [Add to Longdo] |
我思う故に我あり;我思うゆえに我あり;我思う故に我在り;我思う故に我有り(iK) | [われおもうゆえにわれあり, wareomouyueniwareari] (exp) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am [Add to Longdo] |
楽あれば苦あり | [らくあればくあり, rakuarebakuari] (exp) There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad [Add to Longdo] |
楽有れば苦有り | [らくあればくあり, rakuarebakuari] (exp) After pleasure comes pain [Add to Longdo] |
技あり;技有り | [わざあり, wazaari] (n) { MA } waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution) [Add to Longdo] |
擬蟻象虫 | [ありもどきぞうむし;アリモドキゾウムシ, arimodokizoumushi ; arimodokizoumushi] (n) (uk) sweet potato weevil (Cylas formicarius) [Add to Longdo] |
蟻 | [あり, ari] (n) ant; (P) [Add to Longdo] |
蟻の塔;アリの塔 | [ありのとう(蟻の塔);アリのとう(アリの塔), arinotou ( ari no tou ); ari notou ( ari no tou )] (n) anthill [Add to Longdo] |
蟻の門渡り | [ありのとわたり, arinotowatari] (n) (1) (See 会陰・えいん) perineum; area between sex organs and the anus; (2) very narrow passage [Add to Longdo] |
蟻ほぞ;蟻枘(oK) | [ありほぞ, arihozo] (n, vs) dovetail tenon; dovetailing [Add to Longdo] |
蟻んこ;蟻ん子 | [ありんこ, arinko] (n) (chn) ant [Add to Longdo] |
蟻巻 | [ありまき;アリマキ, arimaki ; arimaki] (n) (uk) (See アブラムシ) aphid; plant louse; plant lice [Add to Longdo] |