Search result for

*ไม่ยุติธรรมเลย*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ยุติธรรมเลย, -ไม่ยุติธรรมเลย-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, that stupid law. This isn't fair--I love you.โอ้ กฏหมายโง่ๆ นั่น นี่มันไม่ยุติธรรมเลย ฉันรักเธอ Aladdin (1992)
Just ain't fair.มันไม่ยุติธรรมเลย Junior (1994)
Oh, it's not fair!โอ.. มันไม่ยุติธรรมเลย Labyrinth (1986)
What a horrible place this is. It's not fair!ที่นี่แสนเลวต่ำทรามจริงๆ ไม่ยุติธรรมเลย! Labyrinth (1986)
That's right. It's not fair.ถูกต้อง ไม่ยุติธรรมเลย Labyrinth (1986)
That's not fair!ไม่ยุติธรรมเลย! Labyrinth (1986)
Them's my rightful property. It's not fair!นั่นมันทรัพย์สินของฉันนะ ไม่ยุติธรรมเลย ! Labyrinth (1986)
Just is not fair.มันไม่ยุติธรรมเลย The Princess Bride (1987)
This ain't fair, Tetsuo!ไม่ยุติธรรมเลย, เท็ดสึโอะ! Akira (1988)
It's so unfair.ไม่ยุติธรรมเลย Titanic (1997)
It's so unfair. If you lived in Stockholm, for example, then...ไม่ยุติธรรมเลย ถ้าเธออยู่ที่ Stockholm เธออาจจะ... Show Me Love (1998)
You're so unfair!ไม่ยุติธรรมเลย! The Story of Us (1999)
-It's not fair.- ไม่ยุติธรรมเลย Frailty (2001)
- lt's not fair.-ไม่ยุติธรรมเลย The Matrix Reloaded (2003)
That's not fair!มันไม่ยุติธรรมเลย A Cinderella Story (2004)
it's the acidophilus!ไม่ยุติธรรมเลย Eating Out (2004)
- This is so unfair! - Unfair?มันไม่ยุติธรรมเลย / ไม่ยุติธรรมเหรอ? 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
No fairไม่ยุติธรรมเลย Nobody Knows (2004)
It's not fair.มันไม่ยุติธรรมเลย The Perfect Man (2005)
- This is so unfair. - Hello.มันไม่ยุติธรรมเลย ฮัลโหล Zathura: A Space Adventure (2005)
That's not fair.ไม่ยุติธรรมเลย Monster House (2006)
- This is not a fair test. I happen to be good at these. - The green one.นี่ไม่ยุติธรรมเลย ฉันเก่งเรื่องนี้อยู่แล้ว สีเขียว Just My Luck (2006)
Yes not only 1 fight with 4, but without defeat is not fair at allใช่ ไม่ใช่แค่หนึ่งสู้กับสี่เเท่านั้น แต่ยังไร้ความปราชัยอีกด้วย ทำอย่างนี้ มันไม่ยุติธรรมเลย Fearless (2006)
That's not fair.ไม่ยุติธรรมเลยครับครู Fido (2006)
Hey, that's not fair.ไม่ยุติธรรมเลย The Devil Wears Prada (2006)
But no, I don't wanna quit.ฉัน.. ฉันไม่ได้ต้องการลาออก มันไม่ยุติธรรมเลย The Devil Wears Prada (2006)
It's so unfair.ไม่ยุติธรรมเลย The Devil Wears Prada (2006)
I just wanna say that this is really unfair.ฉันต้องการที่จะพูดว่า มันไม่ยุติธรรมเลยจริงๆ Pilot (2006)
Doesn't he have a conscience?มันไม่ยุติธรรมเลย? A Millionaire's First Love (2006)
It's not fair.ไม่ยุติธรรมเลย Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
This is so unfair.แล้วมันก็เริ่มต้นดึกมากเลย ไม่ยุติธรรมเลย Smiles of a Summer Night (2007)
That's not fair. She's like the charades ninja.นั่นไม่ยุติธรรมเลย เธอเหมือนนินจาแห่งการใบ้คำ The Game (2007)
BUT THAT'S NOT FAIR. (man) YEAH.แต่นั้นมันไม่ยุติธรรมเลย Betty's Wait Problem (2007)
UGH. THIS IS SO UNFAIR.เอ่อ นี่มันไม่ยุติธรรมเลย Betty's Wait Problem (2007)
This isn't fair.- ไม่ยุติธรรมเลย The Orphanage (2007)
It's not fair.ไม่ยุติธรรมเลย. National Treasure: Book of Secrets (2007)
I know. It's really unfair.ข้ารู้มันไม่ยุติธรรมเลย Chapter Six 'The Line' (2007)
It's not fair that you know so much about me.ไม่ยุติธรรมเลย เธอรู้เรื่องฉันตั้งเยอะ Koizora (2007)
So unjust.ช่าง ไม่ยุติธรรมเลย Stardust (2007)
Mom... it's not fair.แม่คะ... มันไม่ยุติธรรมเลย Namastey London (2007)
- It's not fair.- มันไม่ยุติธรรมเลย Numb (2007)
This is not fair.มันไม่ยุติธรรมเลย. The Visitor (2007)
this is so unfair.ไม่ยุติธรรมเลย Opening Doors (2008)
Come on, Bobby boy, that's not fair.ไม่เอาน่า บ๊อบบี้น้อย ไม่ยุติธรรมเลย RocknRolla (2008)
No, this is not fair!ไม่ มันไม่ยุติธรรมเลย Meet the Spartans (2008)
It's not fair. You said no magic!ไม่ยุติธรรมเลย เจ้าบอกจะไม่ใช้เวทย์มนต์ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
That was really fucking unfair what you said yesterday.ที่เธอพูดเมื่อวานมันไม่ยุติธรรมเลยนะ The Damage a Man Can Do (2008)
I told my anna that jake was trouble.และนั้นคือเซ็กส์ ลูกว่านั้นไม่ยุติธรรมเลย - ก็ได้ You Are My Everything (2008)
This isn't fair.นี่มันไม่ยุติธรรมเลย Bombshell (2008)
It's just not fair.มันไม่ยุติธรรมเลย. Last Man Standing (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top