ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แสงแดด, -แสงแดด- |
ชงโค | (name) ..............ชงโค................ ชื่อทางวิทยาศาสตร์............Bauhinia purpurea ชื่อวงศ์............................CAESALPINIACEAE ชื่อสามัญ..........................Orchid Tree, Purder ชื่ออื่นๆ............................เสี้ยวดอกแดง, เสี้ยวดอกขาว ถิ่นกำเนิด..........................ทวีปเอเซีย การขยายพันธุ์....................เพาะเมล็ด ประวัติและข้อมูลทั่วไป.........ดอกชงโคมีหลายสี เช่น ชมพู ขาว ม่วง ชาวอินเดียถือว่าเป็นไม้สวรรค์ขึ้นอยู่ในเทวโลกและถือว่าเป็นไม้ของพระลักษมี นิยมปลูกร่วมกับ กาหลง และ โยทะกา เพราะมีใบคล้ายกัน ลักษณะทางพฤกษศาสตร์......ชงโคเป็นไม้พุ่มหรือไม้ต้นผลัดใบสูงประมาณ 15 เมตร ใบเป็นรูปไข่แยกเป็น 2 แฉกลึก ช่อดอกออกตามกิ่งข้างและจำนวนดอกน้อย กลีบดอกขาวหรือม่วง ลักษณะคล้ายดอกกล้วยไม้ มีกลิ่นหอมอ่อนๆ เกสรตัวผู้ 5 อัน ขนาดไม่เท่ากัน มีผลเป็นฝักขนาดกว้าง 1.5-2 ซม. ยาว 15-20 ซม. การปลูกและดูแลรักษา...........ชงโคเป็นไม้ที่ชอบแดด ควรปลูกในที่ได้รับแสงแดดทั้งวัน ดินปลูกควรเป็นดินร่วนระบายน้ำดี มีความ |
|
| | แจ๋ | ว. จัด (ใช้แก่สีแดงหรือแสงแดด) เช่น แดงแจ๋ แดดแจ๋. | ชอนตา | ก. พุ่งแยงไปยังนัยน์ตา (ใช้แก่แสงอย่างแสงแดดแสงไฟ) เช่น แสงตะวันชอนตา. | ชั้นฉาย | น. ชื่อหน่วยในมาตราวัดเวลาในสมัยโบราณ วัดโดยอาศัยการวัดเงาของตัวคนที่เกิดจากแสงแดดด้วยระยะความยาวของฝ่าเท้าของบุคคลนั้น ตอนเช้าหรือเย็นเงาจะทอดยาว และตอนเที่ยงเงาจะสั้นที่สุดหรืออาจไม่มีเลย เงาจะเปลี่ยนสั้นยาวได้จากเดือนหนึ่งไปสู่อีกเดือนหนึ่ง, เงายาว ๑ ฝ่าเท้า เรียกว่า ๑ ชั้นฉาย สามารถเทียบเวลาได้ ถ้าเป็นตอนเช้าเท่ากับ ๑๑.๔๕ นาฬิกา ถ้าเป็นตอนบ่ายเท่ากับ ๑๒.๑๕ นาฬิกา เช่น ปีขาลวันอังคารเดือนห้า ตกฟากเวลาสามชั้นฉาย (ขุนช้างขุนแผน). | ได้แดด | ก. ได้รับแสงแดดพอเพียง เช่น ตากผ้าถ้าได้แดดจะไม่มีกลิ่นอับ. | ผีตากผ้าอ้อม | น. แสงแดดที่สะท้อนกลับมาสว่างในเวลาจวนพลบในบางคราว. | พยับแดด | น. เงาแดด, แสงแดดกล้าที่ปรากฏในระยะไกลเป็นระยิบระยับลวงตา ทำให้เห็นเป็นนํ้าเป็นต้น. | เพลิงฟ้า | น. ไฟที่ใช้แว่นส่องจุดด้วยแสงแดด. | มรีจิ | น. พยับแดด, แสงแดด. | รังสีเหนือม่วง | น. รังสีแม่เหล็กไฟฟ้าซึ่งมีย่านของการแผ่รังสีที่มีช่วงคลื่นประมาณระหว่าง ๔ x ๑๐–๗ เมตร กับ ๕ x ๑๐–๙ เมตร แสงแดดมีรังสีอัลตราไวโอเลต ซึ่งจะมีปฏิกิริยาต่อสาร ๗–ดีไฮโดรคอเลสเทอรอล (7–dehydrocholesterol) ในผิวหนังมนุษย์ ให้กลายเป็นวิตามินดี, อัลตราไวโอเลต ก็เรียก. | รำไร | ว. เล็กน้อย เช่น แสงสว่างรำไร แสงแดดรำไร | รุ่งแจ้ง | น. เวลาพระอาทิตย์ขึ้นสว่างแล้ว แต่ยังไม่มีแสงแดด. | ลวงตา | ก. ทำให้เห็นผิดไปจากความเป็นจริง เช่น แสงแดดกล้าที่ปรากฏในระยะไกลลวงตาให้เห็นถนนลาดยางเป็นน้ำ. | อัลตราไวโอเลต | น. รังสีแม่เหล็กไฟฟ้าซึ่งมีย่านของการแผ่รังสีที่มีช่วงคลื่นประมาณระหว่าง ๔ x ๑๐<sup>-๗</sup>เมตร กับ ๕ x ๑๐<sup>-๙</sup> เมตร แสงแดดมีรังสีอัลตราไวโอเลต ซึ่งจะมีปฏิกิริยาต่อสาร ๗-ดีไฮโดรคอเลสเทอรอล (7-dehydrocholesterol) ในผิวหนังมนุษย์ ให้กลายเป็นวิตามินดี, รังสีเหนือม่วง ก็เรียก. | ไอแดด | น. ความร้อนจากแสงแดดที่เข้ามาถึงในที่ร่ม. |
| Spontaneous mutations | การกลายพันธุ์เกิดเอง, การเปลี่ยนแปลงของสารพันธุกรรมหรือดีเอ็นเอ (DNA) ของเซลล์สิ่งมีชีวิต ที่เกิดขึ้นจากปัจจัยต่างๆ ที่มีอยู่ในธรรมชาติ เช่น แสงแดด อุณหภูมิ หรือเกิดจากความผิดพลาดในกระบวนการสร้างและซ่อมแซมดีเอ็นเอของสิ่งมีชีวิตนั้น [นิวเคลียร์] | Sunshine | แสงแดด [TU Subject Heading] | Antidegradant | สารเคมีที่เติมลงไปในยางเพื่อลดอัตราเร็วในการเสื่อมสภาพของยางอัน เนื่องมาจากปัจจัยต่างๆ เช่น ออกซิเจน ความร้อน แสงแดด และโอโซน เป็นต้น [เทคโนโลยียาง] | Butyl Rubber or Isobutylene Isoprene Rubber: IIR | ยาง IIR เป็นยางสังเคราะห์ที่ได้จากโคโพลิเมอร์ระหว่าง isobutylene กับ isoprene มีสมบัติทนทานต่อการเสื่อมสภาพอันเนื่องจากสารเคมี ความร้อน แสงแดด ได้เป็นอย่างดี มีค่าการกระเด้งกระดอนต่ำที่อุณหภูมิห้อง นอกจากนี้ยางชนิดนี้ยังมีสมบัติเด่น คือ มีอัตราการซึมผ่านของก๊าซต่ำมาก ดังนั้นจึงนิยมใช้ในการผลิตยางในรถยนต์ หรือเคลือบผนังด้านในของยางเรเดียล ใช้ทำถุงยางลมสำหรับอบยางล้อให้คงรูปในอุตสาหกรรมผลิตยางรถยนต์ เป็นต้น และเนื่องการมีค่าการกระเด้งกระดอนต่ำที่อุณหภูมิห้อง ทำให้ดูดซับพลังงานกลและการสั่นสะเทือนได้ดีในช่วงอุณหภูมิที่กว้าง จึงเหมาะที่จะผลิตเป็นยางกันสะเทือนด้วย [เทคโนโลยียาง] | Chalking | ลักษณะการเสื่อมสภาพอย่างหนึ่งของยางเกิดเป็นฝุ่นผงบริเวณพื้นผิว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการได้รับแสงแดดนานๆ ทำให้พื้นผิวแข็งมากขึ้นและปริออก และทำให้สารตัวเติมที่อยู่ด้านในโผล่ออกมา [เทคโนโลยียาง] | Chloroprene rubber | ยาง CR เป็นยางสังเคราะห์ที่ได้จากมอนอเมอร์ของคลอโรพรีน มีทั้งประเภทที่ใช้งานทั่วไปและประเภทใช้งานพิเศษ เช่น ทำกาวยาง ยางใช้เคลือบ และวัสดุอุดรอยรั่ว เป็นต้น เนื่องจากโมเลกุลของยาง CR สามารถจัดเรียงตัวได้อย่างเป็นระเบียบภายใต้สภาวะที่เหมาะสม ยางชนิดนี้จึงสามารถตกผลึกได้เช่นเดียวกับยางธรรมชาติ มีค่าความทนต่อแรงดึงสูง มีค่าความทนต่อการฉีกขาดและความต้านทานต่อการขัดถูสูง ยาง CR มีสมบัติทนต่อน้ำมันได้ปานกลางถึงดี และทนต่อความร้อน แสงแดด และโอโซนได้ค่อนข้างดี และยังมีสมบัติการหน่วงไฟ จึงนิยมนำไปใช้ในการผลิตเป็นผลิตภัณฑ์ยางที่ใช้ในงานภายนอกอาคาร เช่น ยางขอบหน้าต่าง ยางรองคอสะพาน ยางปลอกสายเคเบิล เป็นต้น [เทคโนโลยียาง] | Chlorosulfonated polyethlene rubber | ยาง CSM เป็นยางสังเคราะห์ชนิดหนึ่งที่เกิดจากการทำปฏิกิริยาระหว่างพอลิเอทิลีนและ ของผสมของก๊าซคลอรีน (Cl2) กับก๊าซซัลเฟอร์ไดออกไซด์ (SO2) มีหลายเกรดขึ้นกับปริมาณคลอรีนในโมเลกุล สมบัติเชิงกลของยางชนิดนี้ค่อนข้างดี ทนต่อการเสื่อมสภาพอันเนื่องมาจากโอโซนและสภาพอากาศได้อย่างดีเยี่ยม ทนต่อการเปลี่ยนสี (discoloration) อันเนื่องมาจากแสงแดดและรังสีอัลตราไวโอเลต (UV) ได้ดีอีกด้วย แต่สามารถทนต่อน้ำมันได้ปานกลางถึงดี ทนต่อกรดและสารเคมีต่างๆ ที่มีฤทธิ์กัดกร่อนได้ดีเยี่ยม และยังทนต่อน้ำร้อนได้ดี แต่มีข้อจำกัดคือ มีค่า compression set ที่ต่ำ และการใช้งานที่อุณหภูมิต่ำขึ้นกับปริมาณของคลอรีน ถ้าปริมาณของคลอรีนสูงสมบัติการหักงอของยางที่อุณหภูมิต่ำจะด้อยลง ผลิตภัณฑ์ที่ใช้ยางชนิดนี้ ได้แก่ ปลอกหุ้มสายเคเบิล ท่อยาง ยางหุ้มลูกกลิ้ง ยงบุผนัง ท่อที่ต้องทนต่อกรด แผ่นยางมุงหลังคา แผ่นยางรองสระน้ำ เรือยาง เป็นต้น [เทคโนโลยียาง] | Crazing | ลักษณะการเสื่อมสภาพของยางเมื่ออยู่ภายใต้สภาพอากาศทั่วไปนานๆ โดยเฉพาะในภาวะที่ต้องสัมผัสกับแสงแดดหรือแสงอัลตราไวโอเลต ซึ่งจะทำให้เกิดรอยแตกขนาดเล็กต่อเนื่องกันแบบไร้ทิศทางที่แน่นอนบนพื้นผิว ของผลิตภัณฑ์ รอยแตกเหล่านี้จะมีลักษณะคล้ายผิวส้มที่เหี่ยวหรือผิวหนังช้าง [เทคโนโลยียาง] | Ethylene propylene diene rubber | ยาง EPDM เป็นยางสังเคราะห์ที่พัฒนามาจากยาง EPM โดยเติมมอนอเมอร์ตัวที่สาม คือ ไดอีน ลงไปเล็กน้อยในระหว่างการเกิดปฏิกิริยาพอลิเมอไรเซชัน ทำให้ยางที่ได้มีส่วนที่ไม่อิ่มตัว (พันธะคู่) อยู่ในสายโซ่โมเลกุล ยางชนิดนี้จึงสามารถคงรูปได้ด้วยกำมะถัน แต่ไดอีนที่เติมลงไปไม่ได้ไปแทรกอยู่ที่สายโซ่หลักของโมเลกุล ดังนั้นสายโซ่หลักก็ยังคงเหมือนเดิมหรือไม่มีผลต่อสายโซ่หลักมากนัก จึงทำให้ยาง EPDM ยังคงมีสมบัติเด่นในเรื่องการทนทานต่อการเสื่อมสภาพอันเนื่องมาจากความร้อน แสงแดด ออกซิเจน โอโซน สารเคมี กรด ด่างได้ดีมาก และมีความยืดหยุ่นตัวได้ดีที่อุณหภูมิต่ำเมื่อเทียบกับ ยางธรรมชาติ มักใช้ทำผลิตภัณฑ์ยางที่ใช้ภายนอกเนื่องจากทนต่อสภาพอากาศได้ดีและใช้ผลิต ชิ้นส่วนยานยนต์เป็นส่วนใหญ่ เช่น ยางขอบกระจก ยางปัดน้ำฝน ท่อยางของหม้อน้ำรถยนต์ เป็นต้น นอกจากนี้ยังใช้เป็นฉนวนหุ้มสายเคเบิล สายพานลำเลียง แผ่นยางกันน้ำ แผ่นยางมุงหลังคา [เทคโนโลยียาง] | Isobutylene isoprene rubber or Butyl rubber | ยาง IIR หรือยางบิวไทล์เป็นยางสังเคราะห์ที่ได้จากโคพอลิเมอร์ระหว่าง isobutylene กับ isoprene มีสมบัติทนทานต่อการเสื่อมสภาพอันเนื่องจากสารเคมี ความร้อน แสงแดด ได้เป็นอย่างดี มีค่าการกระเด้งกระดอนต่ำที่อุณหภูมิห้องทำให้ดูดซับพลังงานกลและการสั่น สะเทือนได้ดีในช่วงอุณหภูมิที่กว้าง จึงเหมาะที่จะผลิตเป็นยางกันสะเทือน นอกจากนี้ยางชนิดนี้ยังมีสมบัติเด่น คือ มีอัตราการซึมผ่านของก๊าซต่ำมาก ดังนั้นจึงนิยมใช้ในการผลิตยางในรถยนต์ หรือเคลือบผนังด้านในของยางเรเดียล ใช้ทำถุงยางลมสำหรับอบยางล้อให้คงรูปในอุตสาหกรรมผลิตยางรถยนต์ เป็นต้น [เทคโนโลยียาง] | Silicone rubber | ยางซิลิโคนเป็นยางสังเคราะห์ชนิดหนึ่งซึ่งในแกนสายโซ่หลักของโมเลกุล ประกอบด้วยอะตอมของซิลิกอน (Si) และออกซิเจน (O) มีสูตรโครงสร้างทางเคมีเป็นพอลิไซลอกเซน (polysiloxane) ยางซิลิโคนมีหลายเกรด แต่ละเกรดจะแตกต่างกันที่หมู่ R ที่เกาะอยู่บนสายโซ่หลัก ดังนี้ MQ หมู่ R เป็นหมู่เมทิล (CH 3 ) VMQ หมู่ R เป็นหมู่ไวนิล (CH 2 = CH 2) PMQ หมู่ R เป็นหมู่ฟีนิล (C 6 H 5 ) PVMQ หมู่ R มีทั้งหมู่ฟีนิล หมู่ไวนิล และหมู่เมทิล FVMQ หมู่ R มีทั้งหมู่ไตรฟลูออโรโพรพิล หมู่ไวนิล และหมู่เมทิล แต่เกรดที่ใช้กันมากที่สุดจะเป็นพอลิเมอร์ของไดเมทิลไซลอกเซน (หมู่ R คือ CH 3) หรือที่มีชื่อย่อว่า MQ สมบัติโดยทั่วไปมีค่าความทนต่อแรงดึง ความต้านทานต่อการขัดถู และความต้านทานต่อแรงกระแทกต่ำมาก ดังนั้นจึงต้องมีการเติมสารตัวเติมเสริมแรงเช่น ซิลิกาเข้าช่วย แต่ยางซิลิโคนทนต่อสภาพอากาศ ออกซิเจน โอโซน แสงแดด และความร้อนได้ดี นอกจากนี้ยังสามารถใช้งานได้ที่อุณหภูมิสูงหรือต่ำมากๆ ได้ เนื่องจากยางชนิดนี้มีราคาสูงมาก ดังนั้นการใช้งานจึงจำกัดอยู่ในผลิตภัณฑ์ที่ไม่สามารถใช้ยางชนิดอื่นๆ ได้ เช่น การผลิตชิ้นส่วนของยานอวกาศ เครื่องบิน รถยนต์ ยางโอริง หน้ากากออกซิเจน แป้นกดของโทรศัพท์มือถือ งานทางการแพทย์และเภสัชกรรม เป็นต้น [เทคโนโลยียาง] | Dermatosis | อาการทางระบบผิวหนังที่ส่วนถูกแสงแดดโดยเฉพาะที่, อาการทางระบบผิวหนัง [การแพทย์] | Discoloration, Gray-Blue | ผิวหนังบริเวณที่ถูกกับแสงแดดมีสีเทา-น้ำเงิน [การแพทย์] | Sunshine record (card) | แผ่นบันทึกแสงแดด (เป็นแผ่น) [อุตุนิยมวิทยา] | Isohel | เส้นไอโซเฮล หรือเส้นความยาวนานของแสงแดดเท่า [อุตุนิยมวิทยา] | niacin [ nicotinic acid ] | ไนอะซีน, วิตามินบี 3, วิตามิน B ชนิดหนึ่ง สูตรเคมีคือ C6H5NO2 เป็นผลึกสีขาว ละลายได้ในน้ำร้อนและแอลกอฮอล์ ถ้าร่างกายขาดวิตามินนี้จะทำให้ผิวหนังแห้งและอักเสบเมื่อถูกแสงแดด ทางเดินอาหารขาดน้ำย่อย ประสาทหลอน คลุ้มคลั่ง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | blueprint paper | กระดาษพิมพ์เขียว, กระดาษที่ฉาบด้วยสารผสม ซึ่งมีส่วนประกอบของเฮกซาไซยาโนเฟอเรต (III) ไอออนและไอร์ออน (III) ไอออน เมื่อถูกแสงแดดไอร์ออน (III) ไอออนจะถูกรีดิวซ์โดย ซิเตรตไอออนได้เป็นสารสีน้ำเงิน ซึ่งจะทำให้ติดคงทนเมื่อล้างด้วยน้ำ ใช้ในการอัดสำเนาแบบแปลนก่อสร้าง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | mirage | มิราจ, ภาพลวงตา, ปรากฏการณ์ซึ่งเกิดจากแสงหักเห เนื่องจากชั้นของอากาศซึ่งแสงเคลื่อนที่ผ่านมีอุณหภูมิต่างกัน เช่น การเห็นภาพเสมือนมีน้ำบนถนนในระยะไกลในตอนกลางวันที่มีแสงแดดจัด เป็นเพราะอากาศใกล้พื้นถนนร้อนกว่าอากาศที่อยู่เหนือขึ้นไป [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | climate | ภูมิอากาศ, สภาพลมฟ้าอากาศที่ได้จากค่าสถิติของลมฟ้าอากาศในระยะเวลายาวนาน ซึ่งประกอบด้วยอุณหภูมิเฉลี่ยแต่ละวัน อุณหภูมิเฉลี่ยสูงสุดและอุณหภูมิเฉลี่ยต่ำสุดของแต่ละวัน ค่าเฉลี่ยของความชื้น ปริมาณของเมฆ แสงแดด และน้ำฝน รวมถึงทิศทางและความเร็วลม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Where it's flat and immense And the heat is intense | ที่ซึ่งเป็นที่ราบอันกว้างใหญ่ และมีแสงแดดอันร้อนแรง Aladdin (1992) | If, when you open your eyes, the day is sunny and bright, so shall your future be. | ถ้า ตอนที่เธอลืมตา ท้องฟ้ามีแสงแดดและส่องสว่าง อนาคตเธอก็จะเป็นเช่นนั้น Wuthering Heights (1992) | I thought you said that your mother was standing in the sunlight. | ไหนคุณบอกว่าแม่คุณ กำลังยืนอยู่ท่ามกลางแสงแดดไง Don Juan DeMarco (1994) | Who сan fill the world with sunshine | ที่สามารถเติมเต็มโลกที่มี แสงแดด Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | That lad from the sunnier climate, east of Suez? | เด็กหนุ่มจากสภาพภูมิอากาศที่ แสงแดดนั้น ทางทิศตะวันออกจากคลอง สุเอซ? Help! (1965) | Gresh water, plenty of sunshine.... | มีน้ำบริสุทธิ์ แสงแดดอบอุ่น The Road Warrior (1981) | Until we stand in the fields with the millions that toil each day under the hot sun we will not represent India. | ถ้าเรายังไม่ได้ยืนในทุ่ง กับคนนับล้านที่ทำงานหนัก ใต้แสงแดดที่ร้อนระอุ... เราก็ไม่ใช่ตัวแทนของอินเดีย Gandhi (1982) | The sun feels pretty strong. | ท่าทางแสงแดดคงแรงน่าดูเลย Mannequin (1987) | Once you step out of the sunlight into the narrow corridors it's time to protect your nuts, guys. | เมื่อคุณก้าวออกจากแสงแดดเป็นทางเดินแคบ ... ... มันถึงเวลาที่จะปกป้องถั่วของคุณผู้ชาย Bloodsport (1988) | There was always plenty of sun | มันอยู่เสมอแสงแดด 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | At first, the brightness was overwhelming, but I kept looking, forcing myself not to blink. | ในตอนแรก แสงแดดจ้ายากจะต่อต้าน แต่ผมพยายามฝืนจ้องไว้ Pi (1998) | But what if the wind suddenly changes? | ผม... ผมไม่สามารถอยู่ในที่มีแสงแดดได้ One Piece: Wan pîsu (1999) | Sunshine, daisies, butter mellow | แสงแดด ดอกเดซี่ และเนยมลังมเลียง Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Daylight, harnessed as a weapon. | แสงแดด, มันเอามาทำเป็นอาวุธ Underworld (2003) | A lack of needed sunlight depletes you of vitamins A and E | การที่ไม่ค่อยได้รับแสงแดด ทำให้ขาดวิตามินเอและอี Oldboy (2003) | # In the morning sun # | ท่ามกลางแสงแดดยามเช้า The Notebook (2004) | Give it a little water... go easy on the direct sunlight... and notice it every once in a while. | รดน้ำนิดหน่อย... ไม่ต้องห่วงเรื่องแสงแดด แล้วก็คอยมองดูมันซักแป๊ปนึง The Woodsman (2004) | I tinted your window to protect you from the bright sun! | ฉันทำหน้าต่างเพื่อป้องกันแสงแดดให้นะ 100 Days with Mr. Arrogant (2004) | The sunlight is God's blessing. | แสงแดด เป็นพรที่พระเจ้าประทานมาให้ไงล่ะ Love So Divine (2004) | That way the fishes can enjoy the sun | มันทำให้ปลาได้อยู่ใกล้แสงแดดน่ะ Paris ei yeonin (2004) | - Yeah, Sunshine just left. | - เจอ, พ่อแสงแดดเพิ่งออกไป. Fantastic Four (2005) | Well, then, Lucy Pevensie from the shining city of War Drobe in the wondrous land of Spare Oom, how would it be if you came and had tea with me? | เอาล่ะ, ลูซี่ เพเวนซี่ จากเมืองแห่งแสงแดด\ หรือเมืองที่มีบ้านอันอบอุ่น ในประเทศที่มหัศจรรย์ จะเป็นอะไรไหมถ้าเธอจะดื่มชากับฉันสักถ้วย The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | Like the sun, our youngs grow stronger day by day. | ดั่งเช่นแสงแดด เด็ก ๆ เรา ก็แข็งแรงขึ้น และ โตวันโตคืน March of the Penguins (2005) | A no-daylight slam. | มืดมิดไร้แสงแดด ซึ่งเหลืออยู่เพียง 3 แห่ง The Chronicles of Riddick (2004) | And a slight chance of patchy sunshine later in the week. | และมีโอกาสเล็กน้อยจากแสงแดดเป็นหย่อม ในภายหลังในสัปดาห์ Ice Age: The Meltdown (2006) | She dreamt of blue skies, soft breeze and sunshine. | พระองค์ฝันถึงท้องฟ้าสีคราม, สายลมอ่อยอ่อน และแสงแดด Pan's Labyrinth (2006) | Once outside... the bright sun blinded her and erased her memory. | สู่โลกภายนอก แสงแดดจ้าทำให้พระองค์ตาบอด และสูญสิ้นความทรงจำ Pan's Labyrinth (2006) | Sit down. | รอรับแสงแดดด้วย Golden Door (2006) | I'm sorry, but I'm not gonna be able to grow my prize winning vegetables with that tree blocking all the sunlight. | เสียใจด้วยนะ แต่ฉันไม่สามารถปลูกผัก เข้าประกวด เพราะต้นสนนั่นบังแสงแดดหมด Now You Know (2007) | It gets morning sun! | รับแสงแดดตอนเช้าดีนะ Waiting to Exhale (2007) | She is warm like sunshine.She has fun. | เธออบอุ่นเหมือนแสงแดด เธอเป็นคนสนุก Bad News Blair (2007) | Do you like the sun or the rain? | ชอบแสงแดดหรือว่าชอบฝนน่ะ? Secret (2007) | What about daylight? | แล้วแสงแดดล่ะคะ? No Such Thing as Vampires (2007) | Daylight's not good. | แสงแดดไม่ค่อยดีเท่าไร No Such Thing as Vampires (2007) | Daylight's not good. | แสงแดดไม่ดีเลย No Such Thing as Vampires (2007) | The gentle sunshine slowly lights up the land | แสงแดดอันอ่อนโยนค่อยๆส่องแสงลงบนพื้นดิน Koizora (2007) | The gentle sunlight, | แสงแดดอันอ่อนโยน Koizora (2007) | Yeah, the beach...sand, water, sun, you seen one you seen 'em all c'mon, let's get out of here. | ใช่ นั่นหาด .. ทราย ทะเล แสงแดด คุณเห็นมัน ทั้งหมดนั่น มาเถอะ ไปข้างนอกกัน Surf's Up (2007) | Um, an infected male exposed himself to sunlight today. | เอ่อ วันนี้ชายติดเชื้อออกมาเผชิญกับแสงแดดได้ I Am Legend (2007) | Ready for some sunshine | # พร้อมสำหรับแสงแดด High School Musical 2 (2007) | Yeah, all over these hills. | ใช่ ทั้งหุบเขานี้เลย ค่าเช่าถูก แสงแดดบริบูรณ์ Ending Happy (2007) | Did you see thglare? | เห็นแสงแดดที่ส่องมามั้ย Interference (2007) | (BELLA GASPS QUIETLY) | คุณไม่ออกไปกลางแสงแดด Twilight (2008) | It's sunny every day, and we found the cutest little house, and you've got your own bathroom. | ลูกรัก ลูกต้องรักแจ็คสันวิลล์แน่ ที่นั่นมีแสงแดดทุกวัน และเราเจอบ้านหลังเล็กน่าอยู่ Twilight (2008) | You look so pretty. | เอาเขาไปห่างๆแสงแดด You'll Be the Death of Me (2008) | Come see sunny Oman. | มาพบกับแสงแดดอันแสนอบอุ่นที่โอมาน. Last Man Standing (2008) | "How about relaxing in the sunshine?" | "รู้สึกดียังไงนะตอนอยู่ท่ามกลางแสงแดด?" The Two in Tracksuits (2008) | Okay, I-I can't drive around avoiding gravity and the sun. | โอเค ถ้าต้องมาพะวงเรื่องแรงโน้มถ่วงกับแสงแดดชั้นจะขับรถได้ไง Kids Ain't Like Everybody Else (2008) | Two--stay out of the sun. | 2 อยู่ให้ไกลแสงแดดไว้ The Dark Night (2008) | He's doing it to avoid sunlight and fresh air. | เขาทำแบบเดียวกับฉัน เพื่อหลีกเลี่ยงแสงแดดและอากาศบริสุทธิ์ The Itch (2008) |
| มีแสงแดดมาก | [mī saēng daēt māk] (x) EN: sunny FR: il fait radieux ; il fait très ensoleillé | แสงแดด | [saēngdaēt] (n, exp) EN: sunlight ; sunshine ; sunbeam FR: rayon de soleil [ m ] ; lumière du soelil [ f ] |
| daylight | (n) กลางวัน, See also: แสงแดด, รุ่งอรุณ | gnomon | (n) นาฬิกาแสงแดด (อุปกรณ์ทางดาราศาสตร์โบราณใช้บอกเวลา) | solarize | (vt) ทำให้เสียเพราะถูกแสงแดดมากเกินไป | sun | (n) แสงอาทิตย์, See also: แสงตะวัน, แสงแดด, Syn. sunbeam, sunlight | sun | (vt) ผึ่งแดด, See also: ตากแดด, ให้ถูกแสงแดด, Syn. insolate, sun-dry | sunburn | (vi) ถูกแสงแดดจนผิวหนังอักเสบ, See also: ถูกแสงแดดจนผิวเกรียม, ตากแดดจนผิวเกรียม, Syn. burn, embrown, tan | sunglass | (n) แว่นรวมแสงแดดที่ทำให้เผาไหม้ได้ | sunlight | (n) แสงแดด, See also: แดด, แสงอาทิตย์, แสงตะวัน, Syn. daylight, sunshine | sunlit | (adj) ซึ่งมีแสงแดดส่อง, See also: ซึ่งมีแสงอาทิตย์ส่อง | sunny | (adj) มีแสงแดดมาก, See also: มีแดดจัด, Syn. bright, sunlit, sunshiny | sunroof | (n) หลังคารถเก๋งชนิดที่เปิดรับแสงแดดได้ | sunroom | (n) ห้องที่ออกแบบให้รับแสงแดดได้มาก, See also: ห้องที่มีหน้าต่างบานใหญ่ๆ เพื่อให้รับแสงแดดได้มาก, Syn. sun lounge, sun parlor | sunscreen | (n) สารป้องกันการไหม้เกรียมของผิวหนังเนื่องจากถูกแดด, See also: ครีมป้องกันแสงแดด | sunshine | (n) แสงอาทิตย์, See also: แสงแดด, Syn. sunbeams, sunlight | sunshiny | (adj) มีแสงอาทิตย์สาดส่อง, See also: มีแสงแดดส่องถึง, Syn. sunny, undimmed | sunstroke | (n) โรคแพ้แสงแดดจัด |
| greenhouse | n. อาคารกระจกที่แสงแดดเข้าไปได้, เรือนกระจก | sun-proof | adj. ทนแดด, แสงแดดไม่ส่องทะลุ | sunburn | n. อาการผิวหนังอักเสบเนื่องจากแพ้แดด. vt., vi. ถูกแสงแดดจนผิวหนังอักเสบหรือดำเกรียม | sunglass | (ซัน'กลาส) n. แว่นรวมแสงแดดที่ทำให้เผาไหม้ได้, Syn. burning glass | sunlight | (ซัน'ไลทฺ) n. แสงอาทิตย์, แสงแดด | sunlit | (ซัน'ลิท) adj. มีแสงอาทิตย์, มีแสงแดด |
| daylight | (n) แสงแดด, แสงตะวัน, แสงอาทิตย์, กลางวัน | sunbeam | (n) แสงอาทิตย์, แสงแดด, แสงตะวัน | sunlight | (n) แสงอาทิตย์, แสงแดด, แสงตะวัน | sunshine | (n) แสงแดด, แสงอาทิตย์, ความร่าเริง, ความผ่องใส |
| Abiotic factors | (n) ปัจจัยที่ไม่มีชีวิต ได้แก่ ความแห้งแล้ง ความหนาวเย็น แสงแดดเผา การขาดสารอาหาร ค่าความเป็นกรดด่างไม่สมดุล เป็นต้น | troll | [โทรล] (n) สัตว์ประหลาดในเทพนิยายของยุโรปเหนือ รูปร่างคล้ายคนแต่ตัวใหญ่กว่ามาก อาศัยอยู่ในถ้ำ ว่ากันว่า ถ้าถูกแสงแดดจะกลายเป็นหิน |
| 日光 | [にっこう, nikkou] (n) แสงแดด, Syn. 陽光 |
| 陽 | [よう, you] (n, adj) พระอาทิตย์, แสงแดด |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |