ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แกแน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แกแน, -แกแน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
แกแนน. เรียกเด็กที่ทำตัวอวดรู้เป็นผู้ใหญ่ ว่า เด็กแกแน.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
mitochondria (พหูพจน์), mitochondrion (เอกพจน์)ไมโทคอนเดรีย, ไมโทคอนเดรียน, ออร์แกแนลล์ของเซลล์อย่างหนึ่งมีขนาดเล็กมาก มีอยู่ในไซโทพลาซึมของเซลล์เกือบทุกชนิด เป็นแหล่งผลิตพลังงานที่สำคัญให้แก่เซลล์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now it's your problem. You be quiet !- ทีนี้ปัญหาของแกแน่ Schindler's List (1993)
One move from you and my artillery will blow you to pieces!ก้าวมาแม้แต่ก้าวเดียว ปืนใหญ่ของฉันถล่มแกแน่ The Great Dictator (1940)
You'll be sorry for treating me like this! I'm a terrible person!แกจะต้องเสียใจที่ทำกับฉันแบบนี้ ฉันจัดการแกแน่ Return to Oz (1985)
If you don't kill me now, I will surely kill you later!ถ้าแกไม่ฆ่าฉัน มีโอกาสฉันฆ่าแกแน่! Vampire Hunter D (1985)
Hey, are you sure about that?เฮ้, แกแน่ใจที่พูดเรอะ? Akira (1988)
Motherfucker! Motherfucker! Think you're standing up to me?ไอ้บ้าเอ๊ย แกแน่มาจากไหน Casualties of War (1989)
If you ever disrespect my wife again, I will end you.ถ้าแกดูถูกเมียชั้นอีกคำเดียว ชั้นฆ่าแกแน่ Good Will Hunting (1997)
That's not a threat. That's a fact. I'll fuckin' kill ya.พูดจริงนะโว้ยไม่ได้พูดเล่น ชั้นฆ่าแกแน่ Good Will Hunting (1997)
I'll break you in two!แกแน่นักใช่มั้ยไอ้ทหาร Malèna (2000)
Even if I was born four-legged, I wouldn't live like youถึงแม้ถ้าฉันเเกิดมาเป็นหมา ฉันก็ไม่ยอมใช้ชีวิตแบบแกแน่ Failan (2001)
If I win, you fire 20 percent of your work force.แต่ถ้าฉันชนะ แกจะถูกตัดงบ 20% ในโครงการของแกแน่นอน Hothead (2001)
I'm gonna kill you.ชั้นฆ่าแกแน่. 11:14 (2003)
You've obviously blown it, she obviously hates you, so you stay right here and let the man take a shot.แกทำพังหมดเลย หล่อนต้องเกลียดแกแน่ๆ ฉะนั้น แกอยู่นี่ ให้ฉันจัดการเอง Wicker Park (2004)
- What are they thinking? - You tell me- พวกเขาคิดจะแกล้งแกแน่เลย Spygirl (2004)
You sure can fightแกแน่ใจนะว่าสู้ได้ The Guy Was Cool (2004)
I can't forgive that.ชั้นไม่ยกโทษให้แกแน่ Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
You haven't defeated my father, Master Qin yetอย่านึกว่าแกแน่นะ ยังมีพ่อข้าอยู่อีกคน Fearless (2006)
No. When. When we find her.เราต้องเจอตัวแกแน่ The Wicker Man (2006)
You'll need a diaper for your blood shits.แกต้องใส่ผ้าอ้อมรองขี้เป็นเลือดของแกแน่ Art of Fighting (2006)
Thanks.แกแน่ใจนะ? Yeolliji (2006)
Hey a call came from Chae Rin asking for you.เฮ้ย เชรินเค้าโทรมาถามถึงแกแน Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Look, he will come back to you 100 pounds heavier after getting married.ฟังนะ, ไอ้ห่านั่นจะกลับมาหาแกแน่ พุงป่องมาหาแก หลังจากมันแต่งงานแน่ๆ No Regret (2006)
You sure about it?แกแน่ใจนะ Crows Zero (2007)
I'm gonna come back, and I'm not gonna be so gentle.ฉันจะกลับมา และฉันจะไม่มีเมตตาให้แกแน่ Out of the Past (2007)
Are you sure?แกแน่ใจนะ Out of the Past (2007)
You rascal. You sure don't know how to show respect.แกไอ้เลว, นี่แกแน่ใจนะว่าไม่รู้จักวิธีแสดงความนับถือน่ะ Flowers for My Life (2007)
What makes you so sure?อะไรที่ทำให้แกแน่ใจนักล่ะ? Ratatouille (2007)
Get away or I swear to God, I'm gonna fucking use it....ไม่งั้นสาบานกับพระเจ้าเลย ฉันจะยิงพวกแกแน่ Vacancy (2007)
Grusza, if you're lying to me, I'll kill yaครูซ ถ้าแกโกหก ฉันฆ่าแกแน่ Bobby Z (2007)
Red salmon. Wow, actual Spam.ว้าว ของแท้ด้วย เดี๋ยวแบ่งให้แกแน่ I Am Legend (2007)
Has the most for homerun security, right?แกแน่ใจนะว่าปลอดภัย War (2007)
Before you open your mouth... be very sure this is the right... thing to do.ก่อนที่แกจะพูดอะไร แกแน่ใจว่ามันจะเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ที่แกอยากทำ Mr. Brooks (2007)
You first. I'll wrap this right around your head.หรือแกดี ฉันจะฟาดหัวแกแน่ Fire/Water (2007)
You sure there's enough fresh air, or does the claustrophobia come and go?แกแน่ใจเหรอว่ามีอากาศเพียงพอ หรือว่าโรคกลัวที่แคบมาแล้วก็ไปล่ะ? Bang and Burn (2007)
Now, if you can master a slap like that there's no need for your clients to hold back.ถ้านายตบได้เก่งแบบนี้... รับรองไม่มีใครกล้าหือกับแกแน่ RocknRolla (2008)
So you're sure you're tight with this guy?แล้วแกแน่ใจนะว่าแกรู้จักกับหมอนี่ดี Crazy Handful of Nothin' (2008)
Look, I know that you think you're doing something good here, but you're not.พี่คิดว่าพี่ทำสิ่งที่ถูกต้องแล้ว แต่ว่าพี่คิดผิด แกแน่ใจหรอ? Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
You don't wanna do this.แกแน่ใจนะว่าอยากทำอย่างนี้ Transporter 3 (2008)
You can talk to your daughter after we've left with Scylla, of course.แกได้คุยกับลูกสาวแกแน่หลังจากที่พวกเราไปแล้ว Selfless (2008)
You are so sure he's afraid of you. Why?แกแน่ใจนักว่าเขากลัวแก ทำไม? About Last Night (2008)
It'll take the fight ight out of you.ฉันถอดเขี้ยวเล็บแกแน่ Paradise (2008)
If you're loud, I'll kill you Got it?ถ้าพวกแกทำเสียงดัง ฉันยิงพวกแกแน่ เข้าใจมั้ย? My Sassy Girl (2008)
I'm gonna find you!ฉันเจอพวกแกแน่! Changeling (2008)
I'll count 3. If you don't, I'm gonna come and kill you!ฉันจะนับถึงสามนะ ถ้าแกไม่ออกมาละก็, ฉันจะออกไปฆ่าแกแน่! Cyborg Girl (2008)
You sure you know where the tunnels are?แกแน่ใจหรอว่าทางเข้าอุโมงค์มันอยู่ตรงไหน Fast & Furious (2009)
You say another word and you die.ถ้าไม่หุบปาก ฉันยิงแกแน่ Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
Are you sure?แกแน่ใจหรอ? Cook (2009)
You sure we can't take you to the hospital?แกแน่ใจนะ ว่าไม่ต้องไป ร.พ. Scratches (2009)
I'm sure gonna miss you, buddy.ฉันจะต้องคิดถึงแกแน่นอน ไอเพื่อนยาก Scratches (2009)
My mom could never love a man like you.แม่ของฉันไม่มีวันรักผู้ชายแบบแกแน่ Gasp (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top