มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ เสียชื่อ | (v) be disreputable, See also: be notorious, be infamous, lose one's reputation, Syn. เสียชื่อเสียง, Ant. มีชื่อ, มีชื่อเสียง, Example: คุณช่วยดูแลเรื่องนี้ให้ด้วย ไม่เช่นนั้นเสียชื่อบริษัทแย่เลย, Thai Definition: ทำให้ชื่อเสียงไม่ดี, ทำให้คนอื่นไม่นับถือตน | เสียชื่อ | (v) be disreputable, See also: be notorious, be infamous, lose one's reputation, Syn. เสียชื่อเสียง, Ant. มีชื่อ, มีชื่อเสียง, Example: คุณช่วยดูแลเรื่องนี้ให้ด้วย ไม่เช่นนั้นเสียชื่อบริษัทแย่เลย, Thai Definition: ทำให้ชื่อเสียงไม่ดี, ทำให้คนอื่นไม่นับถือตน |
|
| เสียชื่อ | ก. ทำให้ชื่อเสียงไม่ดี เช่น เขาติดยาเสพติดและเป็นนักการพนัน เลยทำให้เสียชื่อ. | ขายชื่อ | ก. เอาชื่อเข้าแลกในทำนองขาย, ไม่รักชื่อ, ทำให้เสียชื่อเสียง, ถ้าเอาชื่อผู้อื่นไปแอบอ้างหาผลประโยชน์ เรียกว่า เอาชื่อไปขาย. | ชื่อ | เกียรติยศ เช่น มีชื่อ เสียชื่อ, ชื่อเสียง ก็ว่า. | ชื่อเสียง | น. เกียรติยศ เช่น ได้ชื่อเสียง เสียชื่อเสียง, ชื่อ ก็ว่า | มอม ๑ | ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้มัวหมอง | รักษายี่ห้อ | ก. ระวังไม่ให้เสียชื่อเสียง. | เสีย ๑ | ก. เสื่อมลงไป, ทำให้เลวลงไป, เช่น เสียเกียรติ เสียศักดิ์ศรี เสียชื่อ | หมิ่นประมาท | น. เป็นฐานความผิดอาญา ที่ผู้กระทำใส่ความผู้อื่นต่อบุคคลที่สามโดยประการที่น่าจะทำให้ผู้อื่นนั้นเสียชื่อเสียง ถูกดูหมิ่น หรือถูกเกลียดชัง. | อปยศ, อัปยศ | เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า. | อัปยศ | เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า |
| | New Diplomacy | การทูตแบบใหม่ ภายหลังสงครามโลกครั้งแรก หรือตั้งแต่ ค.ศ. 1918 เป็นต้นมา ได้เกิดการทูตแบบใหม่ ซึ่งแตกต่างไปจาการทูตแบบเก่า อันได้ปฏิบัติกันมาเป็นเวลาหลายร้อยปี นักวิชาการบางท่านมีความเอนเอียงที่จะตำหนิว่า การที่เกิดสงครามโลกขึ้นนั้น เป็นเพราะการทูตประสบความล้มเหลวมากกว่าอย่างไรก็ดี บางท่านเห็นว่าแม้ส่วนประกอบของการทูตจะเปลี่ยนแปลงไปบ้างตามกาลเวลา แต่เนื้อหาหรือสาระสำคัญของการทูตยังคงเดิมไม่เปลี่ยนแปลง เป็นการผสมผสานเข้าด้วยกันระหว่างการทูตแบบเก่ากับการทูตแบบใหม่อาจกล่าวได้ ว่า มีปัจจัยสำคัญ ๆ อยู่สามประการ ที่มีอิทธิพลหรือบังเกิดผลโดยเฉพาะต่อวิธีการหรือทฤษฎีของการเจรจาระหว่าง ประเทศ กล่าวคือ ข้อแรก ชุมชนนานาชาติทั้งหลายเกิดการตื่นตัวมากขึ้น ข้อที่สอง ได้มีการเล็งเห็นความสำคัญของมติสาธารณะ ( Public Opinion) มากขึ้น และประการสุดท้าย เป็นเพราะการสื่อสารคมนาคมได้เจริญรุดหน้าอย่างรวดเร็วอดีตนักการทูตผู้มี ชื่อเสียงคนหนึ่งของอินเดีย ได้แสดงความไม่พอใจและรังเกียจความหยาบอย่างปราศจากหน่วยก้านของการดำเนิน การทูตแบบใหม่ เช่น การโฆษณาชวนเชื่อเข้าใส่กัน การใช้ถ้อยคำในเชิงผรุสวาทต่อกัน การเรียกร้องกันอย่างดื้อ ๆ ขาดความละมุนละไมและประณีต อาทิเช่น การเรียกร้องข้ามหัวรัฐบาลไปยังประชาชนโดยตรงในค่ายของฝ่ายตรงกันข้ามการ กระทำต่าง ๆ ที่จะให้รัฐบาลต้องเสียชื่อหรือขาดความน่าเชื่อถือ ตลอดจนการใส่ร้ายป้ายสีกันด้วยวิธีการต่าง ๆ นานา ห้ามไม่ให้ประชาชนติดต่อกันทางสังคม และอื่น ๆ เป็นต้น [การทูต] |
| เสียชื่อ | [sīacheū] (v) EN: be disreputable ; be notorious ; be infamous ; lose one's reputation ; get a bad name FR: salir (la réputation) (fig.) ; discréditer |
| betray | (vt) หลอกลวง, See also: ล่อลวง, ชักชวนไปให้เสียชื่อเสียง, Syn. deceive | blot | (vt) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง | calumniate | (vt) ใส่ร้าย, See also: กล่าวร้ายผู้อื่นเพื่อให้เสียชื่อเสียง, Syn. defame, slander | drag someone through the mud | (idm) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, See also: ทำให้ชื่อเสียงแปดเปื้อน | drag someone's name through the mire | (idm) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, See also: ทำให้ชื่อเสียงแปดเปื้อน | defame | (vt) ทำลายชื่อเสียง, See also: ทำให้เสียชื่อเสียง, กล่าวให้ร้าย, Syn. backbite, denigrate, discredit, disparage, malign, revile, vilify, Ant. extol, laud, praise | defame | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, Syn. besmirch, traduce | discredit | (n) ความเสื่อมเสีย, See also: การสูญเสียชื่อเสียง, Syn. disesteem, disrepute, Ant. grace | discredit | (vt) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, See also: ทำลายชื่อเสียง, Syn. dishonor, disgrace, scandalize, Ant. honor | disgrace | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้เสียหาย, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้อัปยศ, Syn. dishonor, discredit, shame, scandalize, Ant. honor | disgraceful | (adj) น่าอับอาย, See also: น่าขายหน้า, เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. shameful, dishonorable | disgracefully | (adv) อย่างน่าอับอาย, See also: อย่างเสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. shamefully | dishonor | (n) ความเสื่อมเสีย, See also: การเสียชื่อเสียง, ความขายหน้า, ความอับอาย, ความอัปยศ, Syn. shame, infamy, abasement, Ant. grace, honor | dishonor | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, ทำให้อับอายขายหน้า, Syn. disgrace, discredit, Ant. honor | dishonour | (n) ความเสื่อมเสีย, See also: การเสียชื่อเสียง, ความอับอายขายหน้า, Syn. shame, infamy, Ant. grace, honor | dishonour | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, ทำให้อับอาย, Syn. disgrace, discredit, Ant. honor | disrepute | (n) การเสียชื่อเสียง, See also: การมีชื่อเสียงที่ไม่ดี, Syn. disfavor, disgrace | inglorious | (adj) น่าอับอาย, See also: เสื่อมเสียชื่อเสียง, ไร้เกียรติ, Syn. shameful, disgraceful, Ant. graceful | malign | (vt) ใส่ร้าย, See also: พูดให้ร้าย, กล่าวหา, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. traduce, defame, slander | malignancy | (n) การใส่ร้าย, See also: การพูดให้ร้าย, การกล่าวหา, การทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. malice, fatality, virulence | scandalous | (adj) ซึ่งเสื่อมเสียชื่อเสียง, See also: อื้อฉาว, น่าอดสู, น่าขายหน้า | smear | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้เสียชื่อ, ทำให้เสียหาย, Syn. slander, defame, calumniate, Ant. credit, honour | stigmatize | (vt) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, See also: ทำลายชื่อเสียง, ทำให้มีมลทิน, Syn. defame, denounce, discredit | sully | (vt) ทำให้มีมลทิน, See also: ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. blemish, defile, disgrace, dishonor | sully | (vi) มีมลทิน, See also: ด่างพร้อย, มัวหมอง, เสียชื่อเสียง | taint | (vi) มีมลทิน, See also: เสื่อมเสียชื่อเสียง, มีจุดด่างพร้อย | tarnish | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. blemish, soil | vilification | (n) การกล่าวร้าย, See also: การให้ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. curse, defamation, insult | vilify | (vt) ใส่ความ, See also: พูดดูถูก, กล่าวให้ร้าย, ทำให้เสียชื่อเสียง, ให้ร้าย, Syn. slander, defame, malign |
| calumny | (แคล'ลัมนี) n. การกล่าวร้าย, การป้ายสี, การทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. defamation | denigrate | (เดน'นิเกรท) vt. ใส่ร้าย, ป้ายสี, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้ดำ, See also: denigration n. ดูdenigrate denigrator n. ดูdenigrate | discredit | (ดิส'เครดิท) vt. ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำให้สูญเสียความเชื่อถือ, ทำให้ขายหน้า, ทำให้ไม่เชื่อ. n. ความไม่เชื่อถือ, การสูญเสียชื่อเสียง, สิ่งที่ทำให้เสียชื่อ, Syn. disparage, slur | dishonourable | (ดิสออน'เนอระเบิล) adj. น่าอับอาย, น่าขายหน้า, ต่ำช้า, เสื่อมเสียชื่อเสียง., See also: disnourably adv. ดูdishonourable, Syn. ignoble, corrupt | disparagement | n. การดูถูก, การดูหมิ่น, สิ่งที่ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. detraction | disparaging | (ดิสแพ'ริจจิง) adj. เกี่ยวกับการดูถูก, ซึ่งทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. slighting | disrepute | (ดิสริพิวทฺ') n. ชื่อเสียงในทางเลว, ความฉาวโฉ่, ความไม่น่าเชื่อ, ความเสียชื่อเสียง | gamy | (เกมมี่) adj. มีกลิ่นเหม็นสาบ, มีกลิ่นแรง, กล้า, ชอบชกต่อยหาเรื่อง เสื่อมเสียชื่อเสียง., See also: gamily adv. gaminess n. | ignominious | (อิก'นะมิน'เนียส) adj. น่าอับอาย, อัปยศอดสู, เสียชื่อเสียง, น่ารังเกียจ, น่าดูถูก, See also: ignominiousness n., Syn. humiliating, degrading | infamize | (อิน'ฟะไมซ) vt. ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง | inglorious | (อินกลอ'เรียส) adj. น่าอับอาย, เสื่อมเสียชื่อเสียง, ไร้เกียรติ', See also: ingloriousness n. | malign | (มะไลนฺ') vt. กล่าวร้าย, กล่าวหา, ใส่ร้าย, ทำให้เสียชื่อเสียง. adj. มีผลร้าย, ร้าย, มีเจตนาร้าย, เป็นภัย., See also: maligner n. malignly adv., Syn. defame, slander | malignancy | (มะลิก'เนินซี) n. ความมุ่งร้าย, การกล่าวร้าย, การกล่าวหา, การทำให้เสียชื่อเสียง, ความร้าย, การมีภัยร้ายแรง | nigritude | (นิก'ริทูด) n. ความมืดสนิท, ความดำ, สิ่งที่ดำ, การเลื่อมเสียชื่อเสียง, See also: nigritudinous adj., Syn. blackness | scandalous | (สแคน'ดะเลิส) adj. น่าอาย, น่าอัปยศ, อดสู, ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, อื้อฉาว, ฉาวโฉ่., See also: scandalousness n., Syn. disgraceful, odious | slander | (สแลน'เดอะ) vi., vt., n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี, หมิ่นประมาท, See also: slanderer n. slanderous adj. | spatter | (สแพท'เทอะ) vt. สาด, กระเด็น, โปรย, พรม, ทำให้เปื้อน, ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง vi. ฝนโปรยลงมา, หยดลงมา n. เสียงสาด, เสียงกระเด็น, เสียงโปรย, การสาด (กระเด็น, โปรย, พรม) , รอยกระเด็น, รอยสาด, รอยเปื้อน, จำนวนเล็กน้อย., See also: spatteringly adv. | stigmatise | (สทิก'มะไทซ) vt. ตีตรา, ประทับตรา, ตราหน้า, ประณาม, ทำให้มีมลทิน, ทำให้อัปยศอดสู, ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง., See also: stigmatis z ation n. | stigmatize | (สทิก'มะไทซ) vt. ตีตรา, ประทับตรา, ตราหน้า, ประณาม, ทำให้มีมลทิน, ทำให้อัปยศอดสู, ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง., See also: stigmatis z ation n. | vilify | (วิล'ละไฟ) vt. ทำให้เสียชื่อเสียง, ประฌาม, สบประมาท, ให้ร้าย, ใส่ร้าย, ประจาน, ทำให้เลว, See also: vilification n. vilifier n., Syn. defame |
| defamation | (n) การใส่ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท | defame | (vt) ใส่ร้ายป้ายสี, ทำให้เสียชื่อเสียง, หมิ่นประมาท, สบประมาท | discredit | (n) ความไม่เชื่อถือ, ความอัปยศ, ความขายหน้า, การเสียชื่อเสียง | discredit | (vt) ทำให้ไม่เชื่อถือ, ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสียชื่อเสียง | dishonour | (n) ความไม่มีเกียรติ, ความเสียชื่อเสียงเกียรติยศ | dishonour | (vt) ทำให้เสื่อมเกียรติ, ทำให้อัปยศอดสู, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้ขายหน้า | disparage | (vt) ทำให้เสียชื่อ, ทำให้เสื่อมเสีย, ดูถูก, ดูหมิ่น, ใส่ร้าย | disreputable | (adj) เสียชื่อเสียง, ฉาวโฉ่, ไม่น่าไว้วางใจ, ไม่น่าเชื่อถือ | disrepute | (n) ความเสียชื่อเสียง, ความฉาวโฉ่, ความไม่น่าเชื่อถือ | ignominy | (n) ความอับอาย, ความเสียชื่อเสียง, ความอัปยศอดสู | infamous | (adj) เสียชื่อ, น่าอับอาย, เลว |
| 失墜 | [しっつい, shittsui] (n) การเสื่อมเสีย (เสื่อมเสียชื่อเสียง เสื่อมเสียความน่าเชื่อถือ) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |