“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เล่นกับไฟ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เล่นกับไฟ, -เล่นกับไฟ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เล่นกับไฟก. ลองดีเสี่ยงกับสิ่งที่รู้ว่าจะเป็นอันตราย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And we never play games with fires.เราไม่เคยเล่นกับไฟนะ Sad Movie (2005)
You didn't just play with fire, you soaked the matches in gasoline.นายไม่ใช่แค่เล่นกับไฟ นายได้จุดไม้ขีดไฟในแก๊ซโซลีน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
PLAYING WITH FIRE, เล่นกับไฟ If There's Anything I Can't Stand (2007)
You have no idea the fire that you're playing with.ลูกไม่รู้หรอกว่ากำลังเล่นกับไฟอยู่ Chapter Two 'The Butterfly Effect' (2008)
These powers -- it's playing with fire.พลังนี่ มันเหมือนกำลังเล่นกับไฟ Metamorphosis (2008)
It's like playing with fire.เหมือนกำลังเล่นกับไฟ It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
She's played with fire.กเวนนางเล่นกับไฟ The Mark of Nimueh (2008)
19 isn't an age for you to play with fire.19 ไม่ใช่อายุสำหรับลูกที่จะเล่นกับไฟ Episode #1.9 (2008)
Your daughter, I, am not a fool who only knows how to play with fire.ลูกของพ่อ, หนู, ไม่ใช่คนโง่ ที่จะรู้จักแต่เล่นกับไฟ. Episode #1.9 (2008)
I think you're playing with fire.ฉันว่าเธอกำลังเล่นกับไฟ Sex and the City 2 (2010)
Oh, my God. now I'm playing with fire? All right, you've gone crazy.อ้าว กลายเป็นว่าฉันกำลังเล่นกับไฟ เธอเป็นบ้าไปแล้ว Sex and the City 2 (2010)
I played with fire.ฉันเล่นกับไฟ Sex and the City 2 (2010)
Looks like she's playing with fire.ดูเหมือนเธอจะกำลังเล่นกับไฟ The Unblairable Lightness of Being (2010)
You all know how magic Christmas journeys work. Mm-hmm. You are playing with so much fire.พวกคุณก็รู้ว่าการเดินทางแสนวิเศษ ในวันคริสต์มาสมีจริง คุณกำลังเล่นกับไฟนะ Abed's Uncontrollable Christmas (2010)
Oh, you guys have no idea what you are dealing with here.โอ้ พวกนายไม่รู้หรอกว่านายเล่นกับไฟอยู่ It's a Fae, Fae, Fae, Fae World (2010)
Playing with fire is just that, a play.เล่นกับไฟไปก็แค่นั้น Episode #1.2 (2010)
You, sir, are playing a dangerous game.ท่าน กำลังเล่นกับไฟอยู่นะเนี่ย How to Train Your Dragon (2010)
He's mysterious and wounded, and we all know you love to fix things, but you're playing with fire.เพราะเขาดูลึกลับและเขามีแผล และพวกเรารู้ว่าความรักสามารถซ่อมแซมบางอย่างได้ แต่เธอกำลังเล่นกับไฟนะ Picture This (2011)
You're playing with some serious fire here, missy.เธอกำลังเล่นกับไฟที่ร้อนอยู่นะ Suspicion (2011)
I don't know. Playing with fire, and all that.ไม่รู้ซิ เล่นกับไฟ... Beneath (2011)
Scary, isn't it, playing with fire.กลัวล่ะสิ เล่นกับไฟ Over My Dead Body (2011)
We're not going into a firefight unprepared.เราจะไม่เล่นกับไฟโดยไม่เตรียมตัวหรอกนะ Chuck Versus the Bearded Bandit (2011)
Except, just... no fire, and no handcuffs, please.เอ่อ อย่าเล่นกับไฟ แล้วก็กุญแจมือได้โปรด Bad in Bed (2011)
Are you sure you should be near an opening flame?อย่างคุณกล้าเล่นกับไฟรึเปล่า The Hunger Games (2012)
It's time to fight fire with the flaming flames of additional flamey gay fire.ถึงเวลาที่จะเล่นกับไฟ ด้วยเปลวไฟที่ร้อนแรงกว่า ด้วยไฟเพิ่มแรงของเกย์ Props (2012)
That's a technicality; you're playing with fire.ในทางเทคนิคแล้ว คุณกำลังเล่นกับไฟนะ The Friend in Need (2013)
To carry a secret is to play with fire.การกุมความลับ คือการเล่นกับไฟ Illumination (2013)
What did I say about playing with fire?ฉันบอกว่ายังไงเรื่องเล่นกับไฟน่ะ? Illumination (2013)
Well, "You play with fire, you get burned," all of that.เอาน่า.. เล่นกับไฟมันก็ต้องมีบ้าง นี่แหละไฟ Rise of the Villains: Scarification (2015)
We're playing with fire.เรากำลังเล่นกับไฟ The Grimm Identity (2015)
I was a bit of a pyro when I was a kid.สมัยเด็ก ฉันชอบเล่นกับไฟน่ะ Many Heads, One Tale (2015)
You're playing with fire, Amanda.คุณกำลังเล่นกับไฟ อแมนด้า Suicide Squad (2016)
You loved playing with fire, so did I.คุณชอบเล่นกับไฟ ผมก็ด้วย The Secret of Sales (2017)
You're playing with fire.คุณกำลังเล่นกับไฟอยู่นะ Behind the Red Curtain (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เล่นกับไฟ[len kap fai] (v, exp) EN: play with fire  FR: jouer avec le feu
อย่าเล่นกับไฟ[yā len kap fai] (xp) FR: ne jouez pas avec le feu !

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
play with fireเล่นกับไฟ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top