Search result for

*เร็วๆ เข้า*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เร็วๆ เข้า, -เร็วๆ เข้า-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เร็วๆ เข้า(v) come on, Syn. เร็วๆ, Ant. ช้าๆ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you. Come on.ขอบคุณมากค่ะ เร็วๆ เข้า Jumanji (1995)
Quit chucking it up. Pass the ball.เร็วๆ เข้า ส่งลูกบอลล์ American History X (1998)
Okay, swing it.-เร็วๆ เข้าพวกเรา City of Angels (1998)
Hurry then.งั้นก็เร็วๆ เข้า Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Give this to Mrs. Wu. She'll help you. Hurryเอานี่ให้คุณนายวู หล่อนจะช่วยคุณ เร็วๆ เข้า Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Hurry up and shit!ขี้เร็วๆ เข้าสิ ! Visitor Q (2001)
Hurry up!เร็วๆ เข้า ! Visitor Q (2001)
Tell me quickly, and tell me the truth.บอกฉันมาเร็วๆ เข้า The Time Machine (2002)
Hang Kitty! What has she to do with it? Jane, be quick!หยุดก่อนคิตตี้ หล่อนจะไปทำอะไรกับมันได้ เจน เร็วๆ เข้า Episode #1.6 (1995)
Up there! Hurry!ขึ้นไป เร็วๆ เข้า Around the World in 80 Days (2004)
Make haste, Jane, make haste. Oh, happy day!เร็วๆ เข้าเจน เร็วๆ เข้า โอ วันนี้ดีจริงๆ Pride & Prejudice (2005)
- Come on!-เร็วๆ เข้า An American Haunting (2005)
Hurry up!เร็วๆ เข้า Art of Fighting (2006)
Sunghoon! Hurry up!ซังฮูน เร็วๆ เข้า Art of Fighting (2006)
Come on! Hurry up!เร็วๆ เข้า Art of Fighting (2006)
Hurry up.เร็วๆ เข้า Milarepa (2006)
Come on, nowเร็วๆ เข้า Grave of the Fireflys (2005)
And that I'm always right! Hurry the fuck up!และที่ฉันถูกทุกครั้งด้วย เร็วๆ เข้าเถอะน่า! Resistance Is Futile (2007)
Hurry up and change, we are waiting for you.ไปเปลี่ยนเสื้อผ้าเร็วๆ เข้า พวกเรารอเธออยู่ If in Love... Like Them (2007)
Come on, boys.เร็วๆ เข้า พวกเรา 3:10 to Yuma (2007)
Evacuate! Everyone, to the boats.พวกเราหนีไปที่เรือเร็วๆ เข้า Ratatouille (2007)
Get the bridge up! Move it, move it!ทอดสะพาน เร็วๆ เข้า Ratatouille (2007)
Push off. Come on.ด้นออกไป เร็วๆ เข้า Ratatouille (2007)
Come on, boy. Paddle, Son.เร็วๆ เข้าลูก จํ้าเข้า Ratatouille (2007)
Come on. Reach for it.เร็วๆ เข้า อื้มมาเร็วๆ Ratatouille (2007)
Come on. You can make it. You can make it.เร็วๆ เข้าลูก แกต้องทำได้ Ratatouille (2007)
Remy. Come on. Paddle.เรมี จํ้าเร็วๆ เข้า Ratatouille (2007)
- Hurry up! Push!- เร็วๆ เข้า ดันออกไป Prey (2007)
[ Amy ] Hurry up! Get in!(เอมี่) เร็วๆ เข้ามา Prey (2007)
Yeah. Let's do that.ใช่ รีบเลย เร็วๆ เข้า The Mist (2007)
- Hurry!/ เร็วๆ เข้า Saw IV (2007)
Hurry up!เร็วๆ เข้าซิ! We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Come on, guys. Come on, guys.เร็วๆ เข้าเพื่อน เร็วๆ เข้า Fireproof (2008)
Quickly search them!หาเร็วๆ เข้า! Eiga: Kurosagi (2008)
Come on, hurry up!เร็วๆ เข้า Wrecking Crew (2008)
- Hurry up!เร็วๆ เข้า! My Sassy Girl (2008)
- Come on! - Come on.เร็วๆ เข้า, เร็วๆ เข้า. Wanted (2008)
Come on!เร็วๆ เข้า Wanted (2008)
- Come on! - No!เร็วๆ เข้า. Wanted (2008)
- Come on. - Open your eyes!เร็วๆ เข้า เปิดอยู่ นัยน์ตา Wanted (2008)
Come on!เร็วๆ เข้า Wanted (2008)
Come on!เร็วๆ เข้า Wanted (2008)
Come on!เร็วๆ เข้า Wanted (2008)
Come on, Susan. Hurry up!เร็วๆ เข้า Susan จ้ำ! The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Come on, it's lovely.เร็วๆ เข้า น่าเกลียดน่าชัง The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Come on!เร็วๆ เข้า! The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Come on!เร็วๆ เข้า! The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Come on.เร็วๆ เข้า! The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Come on.เร็วๆ เข้า Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Come on!เร็วๆ เข้า Transformers: Revenge of the Fallen (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top