“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เดินโขยกเขยก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เดินโขยกเขยก, -เดินโขยกเขยก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't people limp in every country?ไม่มีประเทศไหนที่คนเดินโขยกเขยกหรอก The Bond in the Boot (2009)
Nothing. He limped away, and I kept driving.ไม่มีอะไรนิ ฉันเห็นเขาเดินโขยกเขยก แต่ฉันก็ยังขับรถต่อไป Double Identity (2010)
Well, he did have blood on his wallet, and you said you saw him limping.อื้อ ถ้าเขาไม่ได้มีเลือดอยู่บนกระเป๋าของเขานะ และเธอบอกว่าเธอเห็นเขาเดินโขยกเขยก Double Identity (2010)
Your limp's bad when you walk, but you don't ask for a chair when you stand, like you've forgotten about it, so it's at least partly psychosomatic.คุณเดินโขยกเขยก แต่คุณไม่ได้ขอเก้าอี้เลยตอนที่คุณยืน เหมือนคุณลืมมันไปแล้ว ซึ่งน่าจะเป็นอาการทางจิต A Study in Pink (2010)
You've got a psychosomatic limp, of course you've got a therapist.คุณเดินโขยกเขยกจากอาการทางจิต... แสดงว่าคุณต้องมีจิตแพทย์แน่นอน A Study in Pink (2010)
Like with a limp?เหมือนเดินโขยกเขยก Into the Woods (2010)
The little girl told Hotch that the unsub walked with a limp.เด็กหญิงบอกฮอทช์ว่าผู้ต้องสงสัยเดินโขยกเขยก Into the Woods (2010)
Your limp's really bad when you walk, but you don't ask for a chair when you stand, like you've forgotten about it.คุณเดินโขยกเขยกมาก แต่ไม่ขอเก้าอี้ตอนยืน เหมือนคุณลืมไป Unaired Pilot (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hobble(n) การกะโผลกกะเผลก, See also: การเดินซัดโซเซ, การเดินโขยกเขยก
hobble(vi) เดินกะโผลกกะเผลก, See also: เดินโซซัดโซเซ, เดินโขยกเขยก, Syn. limp
limp(vi) เดินโขยกเขยก, See also: เดินกระโผลกกระเผลก, เดินปวกเปียก, Syn. hobble

English-Thai: Nontri Dictionary
limp(n) การเดินกะเผลก, การเดินโขยกเขยก, การเดินกระย่องกระแย่ง
limp(vi) เดินกะเผลก, เดินโขยกเขยก, เดินกระย่องกระแย่ง, เดินขาเป๋

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top