ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เชลย, -เชลย- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ เชลย | (n) captive, See also: prisoner, Syn. นักโทษ, ตัวประกัน, เหยื่อ, Example: เขาปฏิบัติกับเชลยของเขาอย่างไม่ปรานี, Thai Definition: ผู้ที่ถูกข้าศึกจับตัวได้, Notes: (เขมร) | เชลยศึก | (n) prisoner of war, Syn. เชลยสงคราม, Example: สถานที่นี้เป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญญี่ปุ่นใช้เคลื่อนย้ายทหารและเชลยศึกไปสร้างทางรถไฟสายมรณะและสะพานข้ามแม่น้ำแคว, Thai Definition: ผู้ที่ถูกคู่สงครามจับตัวได้ | เชลยศักดิ์ | (adj) private, See also: unofficial, unregistered, Example: เขาใช้นักสืบเชลยศักดิ์สืบเรื่องนี้, Thai Definition: อยู่นอกทำเนียบนอกทะเบียน อยู่นอกทำเนียบนอกทะเบียน |
|
| ครัวเชลย | น. ผู้ที่ถูกกวาดต้อนมาเป็นเชลยทั้งครอบครัวในยามสงคราม. | เชลย | (ชะเลย) น. ผู้ที่ถูกฝ่ายตรงข้ามจับตัวได้, (ปาก) สิ่งที่ได้มาโดยไม่รู้เจ้าของหรือเจ้าของลืมทิ้งไว้ เช่น ไก่บ้านใครไม่รู้หลงมาอยู่บ้านเรา เลยยึดไว้เป็นไก่เชลย ฉันเก็บถังเชลยมาได้ใบหนึ่ง. | เชลยศักดิ์ | น. ผู้ที่อยู่นอกทำเนียบนอกทะเบียน เช่น หมอเชลยศักดิ์ นักสืบเชลยศักดิ์. | เชลยศึก | น. ผู้ที่ถูกคู่สงครามจับตัวได้. | ดาบเชลย | น. ดาบชนิดหนึ่ง ใบดาบยาวกว่าปรกติ ไม่จัดอยู่ในทำเนียบดาบทั่วไป มักใช้เป็นอาวุธสำหรับต่อสู้บนคอช้าง. | กวาดต้อน | ก. รวบรวมคนหรือสัตว์พาหนะเป็นต้น ให้เคลื่อนย้ายจากถิ่นเดิม เช่น กวาดต้อนเชลยศึก. | ครอก ๑ | บุตรที่เกิดจากมารดาที่ขายตัวเป็นทาสที่ขายขาดค่า รวมทั้งทาสเชลย ทาสมรดก และทาสช่วยมาเมื่อทุกข์ยาก เรียกว่า ลูกครอก. | ค่ายกักกัน | น. สถานที่คุมขังเชลยศึกหรือนักโทษทางการเมือง. | ทาส, ทาส- | (ทาด, ทาดสะ-) น. ผู้ที่ขายตัวลงเป็นคนรับใช้หรือที่นายเงินไถ่ค่าตัวมา เรียกว่า ทาสนํ้าเงิน, ผู้ที่เป็นลูกของทาสนํ้าเงิน เรียกว่า ทาสเรือนเบี้ย หรือ ทาสในเรือนเบี้ย, ทาสที่เอาเงินไปซื้อมา เรียกว่า ทาสสินไถ่, ผู้ที่เป็นคนเชลย เรียกว่า ทาสเชลย, ถ้าใช้คู่กันว่า ทาสทาสี ก็หมายความว่า ทาส เป็นบ่าวผู้ชาย และ ทาสี เป็นบ่าวผู้หญิง | มีดดาบ | น. มีดขนาดใหญ่ ใบมีดรูปยาวรีประมาณ ๑ ศอก ปลายงอนขึ้นเล็กน้อย ด้ามทำด้วยไม้ยาว ๑ คืบ ดาบของหลวงปรกติสอดไว้ในฝัก ดาบเชลยศักดิ์ไม่นิยมทำฝักสำหรับสอดดาบ ใช้เป็นอาวุธ มีชื่อเรียกต่างกันออกไปตามลักษณะปลายดาบ, ถ้าปลายแหลม หัวงอน เรียกว่ามีดดาบหัวปลาซิว, ถ้าปลายมนแหลม เรียกว่า มีดดาบหัวปลาหลด, ถ้าปลายตัดขวาง เรียกว่า มีดดาบหัวตัด, ถ้าปลายแหลมตัดปลายสันเฉียงปัดไปทางปลายดาบ เรียกว่า มีดดาบหัวเผล้. | ลูกครอก | บุตรที่เกิดจากมารดาที่ขายตัวเป็นทาสที่ขายขาดค่า รวมทั้งทาสเชลย ทาสมรดก และทาสช่วยมาเมื่อทุกข์ยาก. | แลก | ก. เอาสิ่งหนึ่งให้ไปเพื่อได้สิ่งหนึ่งที่ต้องการมา เช่น แลกเชลย แลกกล้วยไม้ นักกีฬาแลกธงกัน, ซื้อของด้วยของ เช่น เอาน้ำมันแลกข้าว. | วันทิ | น. เชลย. | อนุสัญญา | น. ความตกลงระหว่างประเทศในเรื่องที่สำคัญเฉพาะเรื่อง ที่ทำเป็นตราสารสมบูรณ์แบบเช่นเดียวกับสนธิสัญญา เช่น อนุสัญญากรุงเฮกว่าด้วยสงคราม อนุสัญญาเจนีวาว่าด้วยเชลยศึกและผู้บาดเจ็บ. | อัษฎายุธ, อัษฎาวุธ | น. เครื่องราชูปโภคหมวดพระแสง มี ๘ อย่าง คือ ๑. พระแสงหอกเพชรรัตน์ ๒. พระแสงดาบเชลย ๓. พระแสงตรี ๔. พระแสงจักร ๕. พระแสงดาบและเขน ๖. พระแสงธนู ๗. พระแสงง้าวมีขอแสนพลพ่าย ๘. พระแสงปืนคาบชุดข้ามแม่นํ้าสะโตง, จะอัญเชิญมาถวายในพระราชพิธีบรมราชาภิเษก. |
| plunder | ๑. ปล้นทรัพย์ (ก. อาญา)๒. ทรัพย์เชลย (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parole | ๑. การปล่อยตัวโดยการคุมประพฤติ๒. การปล่อยเชลยศึกโดยมีเงื่อนไข [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | parole | ๑. การปล่อยตัวโดยมีการคุมประพฤติ (ป. วิ. อาญา) [ ดู release on licence ]๒. การปล่อยเชลยศึกโดยมีเงื่อนไข (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | prisoner of war | เชลยศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | prisoner of war | เชลยศึก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | capture | ๑. การจับเป็นเชลย๒. การยึดทรัพย์ของคู่สงคราม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | capture | ๑. การจับเป็นเชลย๒. การยึดทรัพย์ของคู่สงคราม (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | condemnation | ๑. การพิพากษาลงโทษทางอาญา (ป. วิ. อาญา)๒. การบังคับให้บุคคลกระทำหรืองดเว้นกระทำ การตามคำพิพากษา (ป. วิ. แพ่ง)๓. การประณาม, การพิพากษาของศาลทรัพย์เชลย (ก. ระหว่างประเทศ)๔. การเรียกเกณฑ์ทรัพย์, การเวนคืนทรัพย์, การสั่งห้ามใช้อาคาร (ที่ไม่ถูกต้องด้วยสุขลักษณ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | chartel; cartel | ๑. เอกสารแลกเปลี่ยนเชลยศึกระหว่างคู่สงคราม (ก. ระหว่างประเทศ)๒. ข้อตกลงระงับการแข่งขันกันทางธุรกิจ (ก. พาณิชย์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | captive | เชลยศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | captive | เชลยศึก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Cour de Prise (Fr.) | ศาลทรัพย์เชลย (ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | cartel | ๑. ข้อตกลงแลกเปลี่ยนเชลยศึก๒. การรวมกลุ่มเพื่อผูกขาดทางธุรกิจ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | cartel; chartel | ๑. เอกสารแลกเปลี่ยนเชลยศึกระหว่างคู่สงคราม (ก. ระหว่างประเทศ)๒. ข้อตกลงระงับการแข่งขันกันทางธุรกิจ (ก. พาณิชย์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | cartel ship | เรือบรรทุกเชลยศึกที่จะนำไปแลกกัน (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | condemnation | ๑. การพิพากษา (ให้ลงโทษหรือให้ริบทรัพย์สิน)๒. การสั่งห้ามใช้ (อาคารหรือยานพาหนะที่มีสภาพไม่ปลอดภัย)๓. การประณาม (ในทางการระหว่างประเทศ)๔. การพิพากษาของศาลทรัพย์เชลย๕. การเวนคืนทรัพย์ [ ดู expropriation ประกอบ ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | war, prisoner of | เชลยศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Capture at sea | การริบเรือเชลย [TU Subject Heading] | Enemy property | การริบทรัพย์เชลย [TU Subject Heading] | Prisoners of war | เชลยศึก [TU Subject Heading] | Potsdam Proclamation | คือคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดม ออกเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 1945 โดยหัวหน้าคณะรัฐบาลของประเทศสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และจีน ลงนามโดยประธานาธิบดีของรัฐบาลจีนคณะชาติ เป็นคำประกาศเมื่อตอนใกล้จะเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่สอง โดยฝ่ายสัมพันธมิตรดังกล่าวกำลังทำสงครามขับเคี่ยวอยู่กับฝ่ายญี่ปุ่น พึงสังเกตว่า สหภาพโซเวียต ในตอนนั้นมิได้มีส่วนร่วมในการออกคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดมแต่อย่างใดโดยแท้จริงแล้ว คำประกาศนี้เท่ากับเป็นการยื่นคำขาดให้ฝ่ายญี่ปุ่นตัดสินใจเลือกเอาว่าจะทำ การสู้รบต่อไป หรือจะยอมจำนนเพื่อยุติสงคราม คำประกาศได้เตือนอย่างหนักแน่นว่า หากญี่ปุ่นตัดสินใจที่จะสู้รบต่อไป แสนยานุภาพอันมหาศาลของสัมพันธมิตรก็จะมุ่งหน้าโจมตีบดขยี้กองทัพและประเทศ ญี่ปุ่นให้แหลกลาญ แต่หากว่าญี่ปุ่นยอมโดยคำนึงถึงเหตุผล ฝ่ายสัมพันธมิตรก็ได้ตั้งเงื่อนไขไว้หลายข้อ สรุปแล้วก็คือ ลัทธิถืออำนาจทหารเป็นใหญ่จะต้องถูกกำจัดให้สูญสิ้นไปจากโลกอำนาจและอิทธิพล ของบรรดาผู้ที่ชักนำให้พลเมืองญี่ปุ่นหลงผิด โดยกระโจนเข้าสู่สงครามเพื่อครองโลกนั้น จะต้องถูกทำลายให้สิ้นซาก รวมทั้งพลังอำนาจในการก่อสงครามของญี่ปุ่นด้วยจุดต่าง ๆ ในประเทศญี่ปุ่น ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด จะต้องถูกยึดครองไว้จนกระทั่งได้ปฏิบัติตามจุดมุ่งหมายของสัมพันธมิตรเป็นผล สำเร็จแล้ว อำนาจอธิปไตยของญี่ปุ่นให้จำกัดอยู่เฉพาะภายในเกาะฮอนซู ฮ็อกไกโด กิวชู ชิโกกุ และเกาะเล็กน้อยอื่น ๆ ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด อาชญากรสงครามทุกคนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาล รวมทั้งที่ทำทารุณโหดร้ายต่อเชลยศึกของสัมพันธมิตร รัฐบาลญี่ปุ่นจะต้องกำจัดสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดที่เป็นอุปสรรคต่อการรื้อฟื้น และเสริมสร้างความเชื่อถือในหลักประชาธิปไตยในระหว่างพลเมืองญี่ปุ่น และจัดให้มีเสรีภาพในการพูด การนับถือศาสนา และในการแสดงความคิดเห็น ตลอดจนการเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน อย่างไรก็ดี ญี่ปุ่นจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินกิจการด้านอุตสาหกรรมที่จะเกื้อกูลต่อภาวะ เศรษฐกิจของประเทศ และความสามารถที่จะชำระค่าปฏิกรรมสงคราม แต่จะไม่ยอมให้คงไว้ซึ่งกิจการอุตสาหกรรมชนิดที่จะช่วยให้ญี่ปุ่นสร้างสม อาวุธเพื่อทำสงครามขึ้นมาอีก ในทีสุด กำลังทหารสัมพันธมิตรจะถอนตัวออกจากประเทศญี่ปุ่นในทันทีที่จุดประสงค์ต่าง ๆ ได้บรรลุผลเรียบร้อยแล้ว ในตอนท้ายของเงื่อนไข สัมพันธมิตรได้เรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข เสียโดยไว [การทูต] | War Crimes | อาชญากรรมสงคราม ตามกฎบัตรต่อท้ายความตกลงว่าด้วยการพิจารณาลงโทษ อาชญากรสางคามที่สำคัญ ๆ ของฝ่ายอักษะยุโรป (European Axis) การกระทำต่อไปนี้ถือว่าเป็นอาชญากรรมสงครามคือ การละเมิดกฎหมายหรือประเพณีของการสงคราม เช่น การฆ่า การปฏิบัติอันโหดร้าย หรือการขับคนไปทำงานเยี่ยงทาส หรือเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด ซึ่งกระทำต่อราษฎรพลเรือนของดินแดนที่ถูกยึดครอง การฆ่าหรือปฏิบัติอย่างโหดร้ายต่อเชลยศึกหรือบุคคลในท้องทะเล การฆ่าตัวประกัน การปล้นสะดมทรัพย์สินสาธารณะหรือส่วนบุคคล การทำลายล้างตัวเมืองหรือหมู่บ้าน ซึ่งเป็นการกระทำที่ไม่จำเป็นในแง่การทหาร [การทูต] |
| Oh, I've, um, got another shipment coming in of, uh-- | มีเชลยรุ่นใหม่... Schindler's List (1993) | Budzyn, under my command, was the envy of every other commandant in the labor camp system. | เป็นที่อิจฉาของผู้กองค่ายอื่น - ถึงพวกเชลยจะไม่อยากอยู่นัก - ขอโทษ Schindler's List (1993) | He was in the P.O.W. camp with Daddy. | เขาอยู่ในค่ายเชลยกับพ่อ Pulp Fiction (1994) | Now, do you remember when I told you your daddy died in a P.O.W. camp? | ตอนนี้คุณจำได้ว่าเมื่อผมบอกคุณพ่อของคุณเสียชีวิตในค่ายเชลย? Pulp Fiction (1994) | interned at Pithiviers, captured in Vel' d'Hiv | เชลยศึก จาก พิธิเวียร์ส จาก เวลดีฟส์ Night and Fog (1956) | Prisoners of war forward march! | เชลยสงคราม... ...หน้าเดิน... ...ไป! The Good, the Bad and the Ugly (1966) | There's hundreds of prisoners out there and only a few men to guard them. | ข้างนอกนั่นเชลยเป็นร้อย มีคนคุมแค่นิดเดียว The Good, the Bad and the Ugly (1966) | While I'm in charge here the prisoners are not to be tortured or cheated or murdered! | ถ้าฉันคุมที่นี่ เชลยก็ต้องไม่... ...ถูกทารุณ... ...หรือถูกโกง... The Good, the Bad and the Ugly (1966) | I know the prisoners here are being robbed systematically. | ฉันรู้ว่าเชลยกำลังถูก รวมหัวปล้น The Good, the Bad and the Ugly (1966) | I mean, the box. Prisoner-of-war camp. | ค่ายเชลยศึก นั่งอยู่ที่นั่นไป How I Won the War (1967) | Now, my prisoners say you plan to take your gasoline out of the Wasteland. | ตอนนี้ เชลยของข้าบอก ...ว่าพวกเจ้าวางแผน จะเอาน้ำมันออกจากที่นี่ The Road Warrior (1981) | Whoever has a father prisoner of war, stand up. | ใครก็ตามที่มีพ่อ- เป็นเชลยศึกยืนขึ้น Idemo dalje (1982) | Mlle was a prisoner of war. In Germany. | Mlle เป็นเชลยศึก ในประเทศเยอรมนี Idemo dalje (1982) | We're gonna interrogate the prisoner. | ฉันต้องการจะ.. สอบสวนเชลยศึก Casualties of War (1989) | Is it standard for U.S. Personnel to have sex with prisoners and kill them? | เป็นการปฏิบัติตาม ปกติของทหารหรือไง ที่จะต้องมีเซ็กช์กับเชลยก่อน Casualties of War (1989) | The prisoner tried to give away the squad's position. | เชลยพยายามชี้ที่ซ่อนตัวเราให้ข้าศึกรู้ Casualties of War (1989) | So all enemy aliens on British Empire soil are now prisoners of war. | ดังนั้น ฝ่ายศัตรูทั้งหมดที่อยู่บน แผ่นดินอังกฤษถือเป็นเชลยสงคราม Seven Years in Tibet (1997) | When you get there, tell my wife... that two years in prison camp is roughly equivalent to four years of marriage. | แต่ถ้านายกลับไป ฝากบอกเมียฉันด้วย... ว่าสองปีในค่ายเชลยมันพอๆ กับ สี่ปีของชีวิตแต่งงานเลย Seven Years in Tibet (1997) | This is junk from some Italian prisoners. | นี่มันขยะของพวกเชลยอิตาลีตะหาก Seven Years in Tibet (1997) | La-Ore purchased her freedom once, and I believe, had I given this woman my ring first, she would have taken it and continued to hold La-Ore captive. | ละออ ซื้อเสรีภาพของเธอครั้งเดียว และฉันเชื่อว่า ฉันได้ให้แหวนของฉันก่อน สำหรับผู้หญิงคนนี้ เธอจะได้เอามันไว้ และยังคงให้ ละออ เป็นเชลยเหมือนเดิม Anna and the King (1999) | Then I was taken prisoner in India and I contracted malaria. | ผมถูกจับเป็นเชลยในอินเดีย... Malèna (2000) | If he was a prisoner, I just had to help him somehow. | หากเขากลายเป็นเชลย, ฉันก็ยังจะไปช่วยเขาอยู่ดี. Millennium Actress (2001) | He was after you. I was merely a pawn. | เขาต้องการฆ่าท่าน ข้าเป็นเเค่เชลย The Scorpion King (2002) | They would punch that number in the material was tabulated and the machines were set. | ตีตราลงบนตัวเชลย และเซ็ทเครื่อง แน่นอน ต้องมีการพิมพ์บัตรขึ้นมา The Corporation (2003) | Execute the prisoners! I want their heads on pikes! | ฆ่าเชลย เสียบหัวคั่วแห้งแม่งเลย! Around the World in 80 Days (2004) | The surviving POWs are herded into various camps at O'Donnell. | เชลยศึกผู้รอดชีวิต.. ถูกกวาดต้อนไปยังค่ายกักกันหลายๆแห่ง The Great Raid (2005) | Unequipped to house or feed 70, 000 prisoners of war. | เชลยศึกกว่า 7 หมื่นคนถูกปลดอาวุธ เพื่อเข้าสู่ค่ายกักกัน.. The Great Raid (2005) | 15.000 perish on what would become known as the Bataan Death March. | เชลยศึกกว่า 15, 000 คนที่ต้องสูญชีวิตไป ใน "การเดินเท้ามรณะแห่งบาตัน" อันลือชื่อ The Great Raid (2005) | Treat them viciously. | จึงปฎิบัติต่อเชลยศึกเหล่านี้อย่างทารุณ The Great Raid (2005) | Thousands die from disease. | เชลยศึกนับพัน เสียชีวิตเพราะโรคภัย The Great Raid (2005) | The Tokyo war ministry releases a memo dictating the Japanese army's policy toward prisoners of war. | ทางการสงครามของโตเกียว ได้ออกแถลงการณ์.. ที่มีผลให้บังคับใช้กับเชลยศึกสงคราม แทนที่นโยบายเดิม The Great Raid (2005) | "To annihilate them all. And not leave any traces. " | "จึงต้องมีการกำจัดเชลยศึก อย่างไม่ให้เหลือซาก.." The Great Raid (2005) | Five miles east of Cabanatuan City here, there's a Japanese POW camp holding about 500 survivors of the death march. | เลยไปทางตะวันออก 5 ไมล์ จากเมืองคาบานาตวน.. เป็นที่ตั้งของค่ายกักกันเชลยศึกที่ญี่ปุ่นจับตัวไว้ เป็นทหารรอดชีวิตจากการเดินเท้ามรณะกว่า 500 นาย The Great Raid (2005) | 150 American POWs were herded into air-raid shelters and burnt alive on the news that MacArthur had invaded. | ที่เชลยศึกกว่า 150 คน ถูกต้อนให้เข้าไปอยู่.. ในหลุมหลบภัยทางอากาศ แล้วเผาทั้งเป็น เมื่อมีข่าวว่านายพลแมคอาเธอร์จะทำการบุก The Great Raid (2005) | I can't leave, not as long as there is a single prisoner left in Cabanatuan. | ฉันถอนตัวไม่ได้ จนกว่าเชลยศึกในคาบานาตวน.. จะได้รับการปล่อยตัวทั้งหมด The Great Raid (2005) | We're going to push right through our front lines into the Japs' backyard and rescue 500 American prisoners of war. | เราจะทำการรุกขยายแนวหน้าของเรา เข้าไปยังพื่นที่ของพวกยุ่น.. และทำการช่วยเหลือเชลยศึก.. ชาวอเมริกัน 500 คน The Great Raid (2005) | We all knew the idealistic notion of rescuing POWs far outweighted its strategic value. | เรารู้ว่าภารกิจการช่วยเหลือเชลยศึกในครั้งนี้.. มีคุณค่าทางใจมากกว่าอะไรทั้งนั้น The Great Raid (2005) | We only spotted POWs in the southeast quadrant here. | เราเห็นเชลยศึกอยู่แค่ในโซนนี้เท่านั้น The Great Raid (2005) | We get into firefight inside that compound, and a lot of those men we're trying to rescue are liable to get killed. | เราต้องโจมตีจากข้างในด้วยนะครับ อย่างนั้นจะทำให้เชลยศึกที่เราจะช่วย ถูกฆ่าตายอย่างง่ายๆเลย.. The Great Raid (2005) | Those poor bastards have had three years of delays. We'll stick to your plan, Bob. | พวกเชลยศึกถูกดีเลย์มาตั้ง 3 ปีแล้วนะ ยังไงเราก็จะใช้แผนของนาย.. The Great Raid (2005) | Under present circumstances, I cannot guarantee the safety of those prisoners. | เพราะผมมีความยืดหยุ่นต่อสถานการณ์ แต่ภายใต้ภาวะแบบนี้.. ผมไม่สามารถรับรองความปลอดภัยของเชลยได้ The Great Raid (2005) | - Most of your POWs can't walk. | - เชลยศึกของพวกคุณบางคนเดินไม่ได้ The Great Raid (2005) | I have no dealings whatsoever with any underground or any American prisoners of war. | ฉันไม่มีธุระอะไรจะต้องยุ่งเกี่ยวกับพวกใต้ดิน.. หรือเชลยศึกชาวอเมริกัน.. The Great Raid (2005) | We know this woman is the head of an underground movement in Manila... responsible for smuggling stolen medicine into this camp. | เรารู้ว่าผู้หญิงคนนี้ เป็นผู้นำการเคลื่อนไหวของขบวนการใต้ดิน.. และถูกตั้งข้อสงสัยว่าลักลอบขนยารักษาโรค มาให้กับเชลยศึก.. The Great Raid (2005) | Hundreds of POWs owe you their lives. No. | เชลยศึกนับร้อย มีชีวิตอยู่ได้เพราะเธอนะ The Great Raid (2005) | We'll need as much darkness as we can to get the POWs out of the camp, so we'll have to begin our approach during daylight and risk detection. | เราต้องอาศัยความมืดพรางตัว.. เพื่อช่วยเหลือเหล่าเชลยศึกออกมาให้ได้ ดังนั้น เราจึงต้องเริ่มปฏิบัติการตั้งแต่ตอนหัววัน The Great Raid (2005) | This is the main service road, POW barracks - all enemy occupied. | นี่คือถนนสายหลักในค่าย.. ที่พักเชลยศึก เหล่าข้าศึกอยู่ในนี้หมด The Great Raid (2005) | Lieutenant O'Grady, second platoon will make their way through the main gate and force entry into the POW area. | ร้อยโทโอเกรดี้ ของหน่วยรบที่สอง จะเดินหน้าไปยังประตูหลัก.. และพาตัวเองให้เข้าไปในเขตเชลยศึก The Great Raid (2005) | Make sure the POW barracks are protected from enemy fire in all directions. | พยายามให้เขตของเชลยศึกถูกป้องกัน จากข้าศึกในทุกๆด้านด้วยนะครับ The Great Raid (2005) | Once that's achieved, Lieutenant O'Grady's second squad will round up the POWs and lead them to the front gate, where Dr. Fisher and the medics will be waiting. | หลังจากหน่วยของร้อยโทโอเกรดี้ทำงานสำเร็จแล้ว เราจะพาเชลยศึกทั้งหมดออกมาที่ที่พัก และนำแถวไปยังประตูหลัก จะมีหมอฟิชเชอร์และแพทย์สนาม.. The Great Raid (2005) |
| เชลย | [chaloēi] (n) EN: captive ; prisoner FR: prisonnier [ m ] ; captif [ m ] | เชลยศักดิ์ | [chaloēisak] (adj) EN: private ; unregistered ; unofficial ; independent FR: privé ; non officiel ; non déclaré | เชลยศึก | [chaloēi seuk] (n, exp) EN: prisoner of war FR: prisonnier de guerre [ m ] ; captif [ m ] (litt.) | เชลยสงคราม | [chaloēi songkhrām] (n, exp) EN: prisoner of war FR: prisonnier de guerre [ m ] | ปล่อยเชลยศึก | [plǿi chaloēi seuk] (v, exp) EN: release the captives |
| prison camp | (n) ค่ายเชลย, ค่ายกักกัน เช่น America opened its prison camp at Guantanamo Bay to house “the worst of the worst”., Syn. concentration camp |
| | captive | (แคพ'ทิฟว) n. นักโทษ, เชลย, ผู้ถูกครอบงำ adj. เป็นเชลย, ถูกคุมขัง, หลงไหล, Syn. prisoner | captivity | (แคพทิฟ'วิที) n. ภาวะที่เป็นเชลย, ภาวะที่หลงไหล, การคุมขัง, การผูกมัด | capture | (แคพ'เชอะ) n. การจับได้, การยืดได้, สิ่งที่ถูกยึด, คนที่ถูกจับ, เชลย vt. จับได้, ยืดได้, เข้ายึดได้, ตีได้, ทำให้สนใจ, ทำให้หลงไหล, See also: capturer n. ดูcapture, Syn. take เก็บภาพจับภาพ ข้อมูล หมายถึง การสั่งเก็บภาพที่แสดงอยู่บนจอภาพทั้งหมด หรือ เฉพาะบางส่วนเอาไว้เป็นแฟ้มข้อมูลแฟ้มหนึ่ง ถ้าเป็นเครื่องแมคอินทอช ใช้วิธีกดแป้น Command + Shift + 3 ภาพที่เกิดจะถูกนำไปเก็บไว้เป็นแฟ้มข้อมูลชื่อ Picture 1, Picture 2.... เรียงไปตามลำดับ ส่วนพีซี ใช้วิธีกดแป้น Print Screen ภาพที่อยู่บนจอจะถูกนำไปเก็บไว้ในคลิปบอร์ด clipboard เราอาจสั่งเก็บเป็นแฟ้มข้อมูลได้โดยกำหนดชื่อให้เป็น ภาพ ๆ ไป แฟ้มเหล่านี้จะเรียกมาดูได้ในหลายโปรแกรม เป็นต้นว่า PageMaker, Microsoft Word อย่างไรก็ตาม หากจะเลือกเก็บเฉพาะบางส่วนของภาพที่ปรากฏบนจอ จะต้องใช้โปรแกรมพิเศษ | loot | (ลูท) { looted, looting, loots } n. ของที่ปล้นสะดมมา, ของที่แย่งชิงมา, ของขโมย, ของเชลย, ของขวัญ, เงิน, การปล้นสะดม, ของที่แย่งชิงมา. vt., vi. ปล้นสะดม, แย่งชิง., See also: looter n., Syn. plunder | prisoner | (พริซ'เซินเนอะ) n. นักโทษ, เชลยศึก, เชลย, คนคุก, ผู้ที่สูญเสียอิสรภาพ, Syn. convict | prize | (ไพรซ) n. รางวัล, เงินรางวัล, ของด' ๆ , ทรัพย์เชลย, ลาภลอย, การแข่งขัน adj.ได้รับรางวัล vt. ตีราคาสูง, ประเมินค่าสูง, Syn. reward, award | prize court | n. ศาลทรัพย์เชลย | prize crew | n. ลูกเรือที่นำส่งเรือเชลย (เรือข้าศึก) | ransom | (แรน'เซิม) n. ค่าไถ่, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย, การไถ่บาป. vt. ไถ่, ไถ่ตัว, ไถ่บาป., See also: ransomer n., Syn. liberation |
| captive | (n ) จำเลย, เชลย, นักโทษ | captivity | (n) การถูกจับกุม, การคุมขัง, การต้องโทษ, การเป็นเชลย | extradite | (vt) คืนเชลยศึก, ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | extradition | (n) การคืนเชลยศึก, การส่งผู้ร้ายข้ามแดน | hostage | (n) ตัวประกัน, เชลย, ของประกัน | loot | (n) ของที่ปล้นมาได้, ของโจร, ของร้อน, ของที่โกงมา, ของเชลย | prisoner | (n) นักโทษ, เชลย, คนคุก, จำเลย | prize | (n) รางวัล, ทรัพย์เชลย, ชะแลง, ลาภลอย, การแข่งขัน |
| p.o.w. | (n) เชลยสงคราม, Syn. prisoner of war |
| Freilassung | (n) |die, pl. Freilassungen| การปลดปล่อย, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย เช่น Selbst die Terrorgruppe setzte sich offenbar für ihre Freilassung ein. กลุ่มผู้ก่อการร้ายเองก็ยังขอร้องให้มีการปล่อยตัวของเธอ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |