ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อ้างถึง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อ้างถึง, -อ้างถึง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อ้างถึง(v) refer to

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เจ้าตัวน. ตัวของผู้ที่ถูกอ้างถึง.
ซัดทอดก. อ้างถึง, บ่งถึง
เท้าอ้างถึง เช่น เท้าความ.
นี่ส. คำใช้แทนนามที่อ้างถึงบุคคลหรือสิ่งที่อยู่ใกล้ เช่น นี่ใคร นี่อะไร.
บังคับทำให้เป็นไปตามกฎเกณฑ์การใช้ภาษา เช่น บังคับให้ใช้เครื่องหมายอัญประกาศเมื่ออ้างถึงคำพูดของผู้อื่น ภาษาไทยไม่บังคับการใช้เครื่องหมายมหัพภาคเคร่งครัดนัก
เปล่า(เปฺล่า) ว. ไม่มีอะไรนอกจากตัวของมันเองที่อ้างถึง เช่น ขวดเปล่า มือเปล่า, ว่าง ๆ
ล่างว. อยู่ในที่หรือฐานะตํ่ากว่าสิ่งที่อ้างถึง, ถัดไปข้างใต้ เช่น พื้นล่าง ชั้นล่าง ข้างล่าง อยู่ล่าง.
ว่างว. เปล่า, ไม่มีอะไรนอกจากตัวของมันเองที่อ้างถึง, เช่น ห้องว่าง ที่ว่าง ตำแหน่งว่าง, บางทีใช้ควบคู่กับคำ เปล่า เป็น ว่างเปล่า
อาศัยอ้างถึง เช่น อาศัยความตามมาตราที่ … (ส.).

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
allusionการอ้างถึง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
incorporation by referenceการกำหนดให้เอกสารที่อ้างถึงเป็นส่วนหนึ่งของเอกสารที่ทำขึ้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bibliographic citationการอ้างถึงทางบรรณานุกรม [เทคโนโลยีการศึกษา]
Bibliographic citationการอ้างถึงบรรณานุกรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Bibliographical citationการอ้างถึงทางบรรณานุกรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Allusionsการอ้างถึง [TU Subject Heading]
Allusions in literatureการอ้างถึงในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Bibliographical citationsการอ้างถึงทางบรรณานุกรม [TU Subject Heading]
Consulข้าราชการที่ได้รับแต่งตั้งอย่างถูกต้องและได้รับ มอบหมายให้ไปประจำยังต่างประเทศ เพื่อทำหน้าที่ดูแลผลประโยชน์ของประเทศทั้งในด้าน พาณิชย์ การเดินเรือ คุ้มครองความเป็นอยู่อันดีของพลเมืองของประเทศตน พร้อมทั้งปฏิบัติหน้าที่บางอย่างด้านธุรการ หรือวางระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ ตลอดจนด้านการเป็นสักขีพยานการลงนามในเอกสาร เพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทางกฎหมาย (Notary) การให้การตรวจลงตรา รวมทั้งการรับรองเอกสารที่แท้จริง (มิใช่เอกสารปลอม) และจัดการการสัตย์สาบานตนหรืออีกนัยหนึ่ง ภาระหน้าที่ของกงสุลอาจแบ่งออกได้เป็น 5 ประการ ดังต่อไปนี้1 ทำหน้าที่ส่งเสริมผลประโยชน์ในทางพาณิชย์ของประเทศที่ตนเป็นผู้แทนอยู่2 ควบคุมดูแลผลประโยชน์ด้านการเดินเรือ3 คุ้มครองผลประโยชน์ของคนชาติของประเทศที่แต่งตั้งให้ตนไปประจำอยู่4 ทำหน้าที่สักขีพยานในการลงนามในเอกสารเพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทาง กฎหมาย5 ทำหน้าที่ธุรการเบ็ดเตล็ดอื่นๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ เช่น การออกหนังสือเดินทาง การให้การตรวจลงตรา (Visas) การจดทะเบียนคนเกิด คนตาย ฯลฯอนุสัญญากรุงเวียนนา ภาคที่ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุลข้อที่ 5 ได้กำหนดภาระหน้าที่ของฝ่ายกงสุลไว้ดังต่อไปนี้ ก. คุ้มครองผลประโยชน์ของรัฐผู้ส่ง และของคนในชาติของรัฐผู้ส่ง ทั้งเอกชนและบรรษัทในรัฐผู้รับ ภายในขีดจำกัดที่กฎหมายระหว่างประเทศอนุญาตข. เพิ่มพูนการพัฒนาความสัมพันธ์ทางด้านการพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรม และวิทยาการ ระหว่างรัฐผู้ส่งกับรัฐผู้รับ รวมทั้งส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างกันในทางอื่น ตามบทแห่งอนุสัญญานี้ค. สืบเสาะให้แน่โดยวิถีทางทั้งปวงอันชอบด้วยกฎหมายถึงภาวะและความคลี่คลายใน ทางพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรมและวิทยาการของรัฐผู้รับ แล้วรายงานผลของการนั้นไปยังรัฐบาลของรัฐผู้ส่ง และให้ข้อสนเทศแก่บุคคลที่สนใจง. ออกหนังสือเดินทางและเอกสารการเดินทางให้แก่คนในชาติของรัฐผู้ส่ง ตรวจลงตราหนังสือเดินทาง หรือออกเอกสารที่เหมาะสมให้แก่บุคคลที่ประสงค์จะเดินทางไปยังรัฐผู้ส่งจ. ช่วยเหลือคนในชาติของรัฐผู้ส่งทั้งเอกชนและบรรษัทฉ. ทำหน้าที่นิติกรและนายทะเบียนราษฎร์ และในฐานะอื่นที่คล้ายคลึงกัน ปฏิบัติการหน้าที่บางประการอันมีสภาพทางธุรการ หากว่าการหน้าที่นั้นไม่ขัดกับกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับช. พิทักษ์รักษาผลประโยชน์ของผู้เยาว์ และบุคคลไร้ความสามารถ ซึ่งเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง ภายในขีดจำกัดที่ได้ตั้งบังคับไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ โดยเฉพาะในกรณีที่จำเป็นต้องมีความปกครองหรือภาวะทรัสตีใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับบุคคลเหล่านั้นฌ. แทนคนชาติของรัฐผู้ส่ง หรือจัดให้มีการแทนอย่างเหมาะสมในองค์กรตุลาการ และต่อเจ้าหน้าที่ที่อื่นของรัฐผู้รับ เพื่อความมุ่งประสงค์ที่จะให้ได้มา ซึ่งมาตรการชั่วคราวสำหรับการรักษาสิทธิและผลประโยชน์ของคนในชาติเหล่านี้ ไว้ตามกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ ในกรณีที่คนในชาติเหล่านี้ไม่สามารถเข้าทำการป้องกันสิทธิและผลประโยชน์ของ ตนในเวลาอันเหมาะสมได้ เพราะเหตุของการไม่อยู่หรือเหตุอื่นใด ทั้งนี้ ให้อยู่ภายในข้อบังคับแห่งทางปฏิบัติ และวิธีดำเนินการซึ่งมีอยู่ในรัฐผู้รับญ. ส่งเอกสารทางศาล หรือเอกสารที่มิใช่ทางศาล หรือปฏิบัติตาม หนังสือของศาลของรัฐผู้ส่งที่ขอให้สืบประเด็น หรือตามการมอบหมายให้สืบพยานให้แก่ศาลของรัฐผู้ส่งนั้น ตามความตกลงระหว่างประเทศที่ใช้บังคับอยู่ หรือเมื่อไม่มีความตกลงระหว่างประเทศเช่นว่านั้น โดยทำนองอื่นใดที่ต้องด้วยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับด. ใช้สิทธิควบคุมดูแลและตรวจพินิจตามที่ได้บัญญัติไว้ในกฎหมายและข้อบังคับของ รัฐผู้ส่ง ในส่วนที่เกี่ยวกับเรือที่มีสัญชาติของของรัฐผู้ส่ง หรืออากาศยานที่จดทะเบียนในรัฐนั้น รวมทั้งในส่วนที่เกี่ยวกับลูกเรือของเรือและอากาศยานดังกล่าวต. ให้ความช่วยเหลือแก่เรือและอากาศยานที่ระบุไว้ในอนุวรรค (ด) ของข้อนี้ รวมทั้งลูกเรือของเรือและอากาศยานนั้น บันทึกถ้อยคำเกี่ยวกับการเดินทางของเรือ ตรวจดูและประทับตรากระดาษเอกสารของเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใด ๆ ที่ได้เกิดขึ้นในระหว่างนายเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใดๆ ที่ได้เกิดขั้นในระหว่างนายเรือ เจ้าพนักงาน และกะลาสี ตราบเท่าที่การนี้อาจได้อนุมัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง ทั้งนี้ จะต้องไม่เป็นการเสื่อมเสียแก่อำนาจของเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้รับถ. ปฏิบัติการหน้าที่อื่นใดที่รัฐผู้ส่งมอบหมายแก่สถานีทำการทางกงสุล ซึ่งมิได้ต้องห้ามโดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ หรือซึ่งไม่มีการแสดงข้อคัดค้านโดยรัฐผู้รับ หรือซึ่งมีอ้างถึงไว้ในความตกลงระหว่างประเทศ ที่ใช้บังคับอยู่ระหว่างรัฐผู้ส่งและรัฐผู้รับ [การทูต]
Consular Fees and Chargesค่าธรรมเนียมและค่าภาระทางกงสุล ตามข้อ 39 ของอนุสัญญากรุงเวียนนา ได้กำหนดไว้ว่า1. สถานที่ทำการทางกงสุล อาจเรียกเก็บในอาณาเขตของรัฐผู้รับ สำหรับการปฏิบัติงานทางกงสุลซึ่งค่าธรรมเนียม ค่าภาระตามที่ได้บัญญัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง2. จำนวนเงินที่เก็บได้ในรูปค่าธรรมเนียมและค่าภาระตามที่อ้างถึงในวรรค 1 ของข้อนี้ ใบรับสำหรับค่าธรรมเนียมหรือค่าภาระเช่นว่านั้น จะได้รับยกเว้นจากค่าติดพันและภาษีทั้งปวงในรัฐผู้รับ [การทูต]
Exercise by Diplomatic Missions of Consular functionsการปฏิบัติหน้าที่กงสุลโดยคณะผู้แทนทางการทูต ตามข้อ 70 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ได้บัญญัติไว้ว่า1. บทของอนุสัญญานี้ใช้แก่ปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลโดยคณะผู้แทนทางการทูตด้วย เท่าที่บริบทจะอำนวยให้2. ชื่อของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูต ซึ่งได้รับแต่งตั้งให้ปฏิบัติงานในแผนกกงสุล หรือมิฉะนั้นได้รับภาระให้ปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลของคณะผู้แทนนั้น จะต้องแจ้งไปยังกระทรวงการต่างประเทศของรัฐผู้รับ หรือแจ้งไปยังเจ้าหน้าที่กระทรวงนั้นที่แต่งตั้งไว้3. ในการปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุล คณะผู้แทนทางการทูตอาจติดต่อกับก. เจ้าหน้าที่ท้องที่ของเขตกงสุลนั้นข. เจ้าหน้าที่ส่วนกลางของรัฐผู้รับ ถ้าหากกระทำได้ตามกฎหมาย ข้อบังคับ และจารีตประเพณีของรัฐผู้รับ หรือตามความตกลงระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง4. เอกสิทธิ์และความคุ้มกันของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูตที่อ้างถึงในวรรค 2 ของข้อนี้ จะยังคงอยู่ในบังคับแห่งกฎเกณฑ์ของกฎหมายระหว่างประเทศเกี่ยวกับความ สัมพันธ์ทางการทูต [การทูต]
Citeอ้างถึง [การแพทย์]
parameterพารามิเตอร์, ชื่อที่ถูกอ้างถึงในส่วนหัวของฟังก์ชันหรือโปรแกรมย่อย ซึ่งจะถูกแทนที่ด้วยค่าที่ฟังก์ชันผู้เรียกส่งผ่านมาให้ ในขณะที่มีการเรียกใช้ฟังก์ชันหรือโปรแกรมย่อยนั้น ๆ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was sittin' here eatin' my muffin, drinkin' my coffee, replaying' the incident in my head, when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity.replayin 'เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในหัวของฉัน เมื่อฉันมีสิ่งที่ติดสุราอ้างถึงเป็นช่วงเวลาของความชัดเจน Pulp Fiction (1994)
You did. You said yesterday, and I quote, ก็เธอนั่นแหละ เธอบอกฉันเมื่อวานนี้/ และฉันก็เลยอ้างถึง Never Been Kissed (1999)
At this point, your authority is what we say it is.ในสถานการณ์แบบนี้ คุณจะมาอ้างถึง สิทธิบ้าบอตามที่เราคุยกันไว้อีกเหรอ Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
I can't imagine which constitution you're referring to.ผมคิดไม่ออกว่ารัฐธรรมนูญข้อไหนกัน ที่คุณอ้างถึง Mr. Monk and the Game Show (2004)
It'll be more believable if you had mention the Section Chief.มันดูจะน่าเชื่อถือมากกว่า ถ้าคุณจะอ้างถึงหัวหน้าแผนก Sweet Spy (2005)
And, uh, get used to food references 'cause, well, I like food.แล้วก็ ทำตัวให้ชินกับการอ้างถึงอาหาร เพราะ ผมชอบอาหาร An Inconvenient Lie (2007)
Science can justify everything you claim God has done.วิทยาศาสตร์อธิบายได้ทุกอย่าง จะมาอ้างถึงพระเจ้า 2012 Doomsday (2008)
odd literary references, mathematical proofs.บทประพันธ์แปลกๆ ที่อ้างถึงการพิสูจน์ทางคณิตศาสตร์ Chuck Versus the Fat Lady (2008)
As Westerners refer to it, yes.ตามที่ชาวตะวันตกอ้างถึง, ใช่ Page Turner (2008)
The Pattern that Broyles refers to, รูปแบบที่ บรอยส์ อ้างถึง The Arrival (2008)
Not to mention mental damage, it might causeไม่ได้อ้างถึงอันตรายด้านจิตใจ มันอาจนำไปสู่ The Dreamscape (2008)
He, uh, he made a reference to leonardo da vinci, remember this?เขา เอ่อ เขาเคยอ้างถึงลีโอนาโด ดา วินชี จำได้ใช่ไหม Masterpiece (2008)
You spoke of virtues in front of me but you disdained the court with lewd picturesต่อหน้าข้า สิ่งที่เจ้าเอ่ยอ้างถึง ล้วนเปี่ยมล้นด้วยคุณธรรม แต่เจ้ากลับดูหมิ่นราชสำนัก ด้วยการเขียนภาพลามกต่ำทราม Portrait of a Beauty (2008)
Well, we don't rate a mention. Strike you as strange?ก็เราไม่ได้โดนอ้างถึง คุณดูแปลกไปนะ The Bank Job (2008)
He was quoting the Hindu bible.เขาอ้างถึงไบเบิ้ลฮินดู Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Look, the people on the boat aren't who they say they are!พวกที่อยู่บนเรือ มันไม่ใช่คนที่มันอ้างถึง The Beginning of the End (2008)
-What do you mean the people aren't who they say- - where's Charlie?-คุณหมายความว่ายังไงที่พวกเขาไม่ใช่พวกที่อ้างถึง... -ชาร์ลีอยู่ไหน? The Beginning of the End (2008)
Because the last thing he did was to warn us at the people on that boat are not who they said they were.เพราะว่าสิ่งสุดท้ายที่เขาทำคือเตือนให้พวกเรา รู้ว่า คนบนเรือมันไม่ใช่คนที่พวกมันอ้างถึง The Beginning of the End (2008)
I can find no references to them in any of the instructions.ไม่พบสิ่งที่อ้างถึงพวกมันในทุกคำสั่ง To the Lighthouse (2009)
A 14th-century scroll refers to one of the oldest of the Nine Clans as the Clan of Black Sand.ALEXl: ในช่วงศตวรรษที่ 14 มีการอ้างถึงหนึ่งในกลุ่มเก่าแก่ของกลุ่ม 9 ตระกูล คือกลุ่มตระกูลทรายดำ Ninja Assassin (2009)
That would raise too many questions.ไม่ใช่ผู้มีพระคุณลึกลับ ซึ่งอ้างถึงบุคคลเดียว Phoenix (2009)
Now you're just delving into pure science fiction.คุณกำลังอ้างถึงนิยายวิทยาศาสตร์ล้วนๆ The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
What did I tell you about using the third person?ฉันเคยบอกอะไรคุณไป เกี่ยวกับการอ้างถึงบุคคลที่สาม? Questions and Antlers (2010)
Might be. He bears a resemblance to the original.น่าคิด เขาอ้างถึงเร้ดฮูดคนดั้งเดิม Batman: Under the Red Hood (2010)
That's when Reverend Shane wants to quote from the Guy Gospel and say "Um, darling?"และเมื่อ บาทหลวงเชน อ้างถึงคำสอนของพระคริสต์ แล้วพูดว่า " อืม ลูกที่รัก" Days Gone Bye (2010)
I will raise a Sixth Amendment issue.ผมจะขออ้างถึง\ บัญญัตติข้อที่หก The Excelsior Acquisition (2010)
High priority.เป็นลำดับสำคัญที่สุด เชล เด็มพูดว่า ฟรอสท์อ้างถึงบางแห่ง Goodbye Yellow Brick Road (2010)
You're implying that you showed your appreciation sexually.คุณกำลังอ้างถึงว่าคุณได้แสดง ความประทับใจในทางเพศออกไป The Couple in the Cave (2010)
Yeah, except for the fact that stalker implies one-sided.ใช่ ยกเว้นความจริงที่ว่าคนชอบเดินตามนี้อ้างถึงได้แค่ฝ่ายเดียว The Townie (2010)
Was referring to.อ้างถึง A Matter of Life and Death (2010)
So you're claiming that the mayor's budgetary cutbacks aren't affecting the department's ability to keep all citizens of this city safe?แล้วที่คุณอ้างถึง การตัดลด งบประมาณโดยนายกเทศมนตรี ไม่กระทบต่อ ขีดความสามารถ ของหน่วยงาน ในการรักษาความปลอดภัย ให้กับประชาชนทุกคน Pilot (2010)
He said your teacher referred the case to him.เค้าพูดว่าครูของหลานอ้างถึงคดีของเค้า God of Study (2010)
I'm referring to myself when I say "Megan."ชั้นกำลังอ้างถึงตัวชั้นเมื่อชั้นเอ่ยชื่อ "Megan." Bridesmaids (2011)
Find someone else then.ถ้าอ้างถึงการเดินทางอีก ..ผมจะเดินออกไป Just Go with It (2011)
Rule one, no Kutcher references.กฏข้อหนึ่ง อย่าอ้างถึงคุชเชอร์ My Heart Will Go On (2011)
No, considering the gift you claim to bear.ไม่ ยิ่งจากของขวัญที่ท่านอ้างถึง Klaus (2011)
Are you referring to the recent incidents?คุณกำลังอ้างถึง เหตุการณ์ที่เกิดเร็วๆ นี้? Super 8 (2011)
Make sure she is who she claims to be.เช็คดูว่าเธอคือคนที่เธออ้างถึงจริงๆ The Hot Potato Job (2011)
She doesn't have the resources to get her discovery out there.เธอไม่มีแหล่งข้อมูล ที่อ้างถึงการค้นพบของเธอเลย The Hot Potato Job (2011)
He comes up in these sessions a lot.เขาถูกอ้างถึงในทุกๆเรื่องที่เราคุยกัน Talk to the Hand (2011)
And based on your sessions, she's making a recommendation that, uh, we're gonna have to back her up on.และอ้างถึง กรณีของลูก เธอให้ คำแนะนำมา ว่า เอ่อ เราต้องสนับสนุนเธอ It's Alive (2011)
- You have to put them in the order that they happened.คุณต้องอ้างถึง เรื่องที่เกิดขึ้นพวกนั้นด้วยเหรอ A Tale of Two Audreys (2011)
You can cancel the party and come to the hospital, or I can stand outside your door and send away all your guests by citing a medical emergency.คุณจะยกเลิกงานเลี้ยงแล้วไปโรงพยาบาล หรือให้ผมยืนอยู่หน้าประตู คอยส่งแขกกลับโดยอ้างถึงเรื่องฉุกเฉินทางการแพทย์ Traffic (2011)
So when he mentioned something about a shower, we were like, "Yeah,"เพื่อที่เวลาเค้าอ้างถึงอะไรที่เกี่ยวกับการอาบน้ำ พวกเราจะเหมือนว่า ใช่ All the Pretty Sources (2011)
The book refers to the Elders.ตำราอ้างถึงผู้ที่แก่กล้ากว่า Slither (2011)
Found several messages in Lieutenant Booth's e-mail cache, all from John Westfal, all referencing something called the Anax Principle.พบข้อความมากมายในอีเมลล์ของรอ.บูธ ล้วนมาจากจอห์น เวสต์ฟอล ที่อ้างถึง บางอย่างที่เรียกว่าหลักการแอเนกซ์ The Penelope Papers (2011)
We will tell the media that they were only reference suspects.พวกเราจะบอกสื่อว่าพวกเขาคือผู้ต้องสงสัยที่อ้างถึงเท่านั้น Ojakgyo Brothers (2011)
In fact, we couldn't find a word that infers sex.ความจริงแล้ว พวกเราไม่พบคำไหนที่อ้างถึงเพศสัมพันธ์ I Need Romance (2011)
I think I just quoted Ray J.ฉันว่าฉันเพิ่งอ้างถึง Ray J Raiders of the Lost Art (2012)
Are you quoting Gloria Steinem?นายกำลังอ้างถึงบทความของ Gloria Steinem ใช่ไหม? Stealing Home (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อ้างถึง[āng theung] (v) EN: refer to ; cite  FR: se référer à ; citer
อ้างถึง[āng theung] (adj) FR: allégué
บุคคลที่อ้างถึง[bukkhon thī āng theung] (n, exp) EN: reference
การอ้างถึง[kān āng theung] (n, exp) EN: mention

English-Thai: Longdo Dictionary
last-minute(adj, adv) เพียงช่วงเวลาสั้นๆ ก่อนการเกิดเหตุการณ์ที่อ้างถึง ปัจจุบันพบคำนี้บ่อยในวงการการท่องเที่ยว เช่น last-minute trip หรือ last-minute flight, See also: last minute
last minute(n) ช่วงเวลาสั้นๆ ก่อนการเกิดเหตุการณ์ที่อ้างถึง เช่น He always waits until the last minute, before he decides to buy a stock. ปัจจุบันพบคำนี้บ่อยในวงการการท่องเที่ยว ตัวอย่างเช่น last-minute trip หรือ last-minute flight, See also: last-minute

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
call letters(n) รหัสที่ใช้อ้างถึงตัวผู้พูดในการสื่อสารทางวิทยุ
call sign(n) รหัสที่ใช้อ้างถึงตัวผู้พูดในการสื่อสารทางวิทยุ
ibidem(adv) ในที่เดียวกัน (อ้างถึงหนังสือ บท หรือหน้าหนังสือที่อ้างไปแล้ว)
idem(pron) เหมือนเดิม (ใช้ในการอ้างถึงเรื่อง บท ตอนที่กล่าวมาแล้ว)
in loc. cit.(adv) ในที่ๆ อ้างถึง (loc. cit มาจาก loco citato), See also: ตามที่กล่าวถึง, Syn. loc. cit.
mention(vi) กล่าวถึง, See also: อ้างถึง, เอ่ยถึง, พูดถึง, Syn. refer, comment, Ant. overlook, disregard
mention(vt) กล่าวถึง, See also: อ้างถึง, เอ่ยถึง, พูดถึง, Syn. refer, comment, Ant. overlook, disregard
mentioned(adj) ซึ่งถูกอ้างถึง, Syn. cited, named, quoted
referable(adj) ซึ่งอ้างถึง
reference(n) การอ้างอิง, See also: การอ้างถึง
referrable(adj) ซึ่งอ้างถึง
referrer(n) ผู้อ้างถึง, See also: ผู้อ้างอิง
referrible(adj) ซึ่งอ้างถึง
refer to(phrv) อ้างถึง, See also: เอ่ยถึง, เขียนถึง, Syn. talk about
singular(adj) เป็นเอกพจน์, See also: ซึ่งอ้างถึงบุคคลเดียว, Syn. sole, single
therefrom(adv) จาก (สิ่งที่กล่าวอ้างถึงมาก่อน), See also: จากจุดนั้น, จากตรงนั้น, จากเรื่องนั้น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
*เครื่องหมาย asterisk (ดอกจัน) เป็นอักขระตัวหนึ่ง มีอยู่บนแผงแป้นอักขระ เมื่อนำมาใช้ในคำสั่งระบบดอส สัญลักษณ์ * จะใช้แทนตัวอักษรใด ๆ ก็ได้ กี่ตัวก็ได้ (wildcards) ใช้เมื่อต้องการอ้างถึงชื่อแฟ้มข้อมูล เช่นถ้าใช้ A*.* หมายความถึง แฟ้มข้อมูลทุกแฟ้มที่มีชื่อขึ้นต้นด้วยอักษร A และจะมีนามสกุลอะไรก็ได้ หรือถ้าใช้ *.COM ก็หมายความ ถึงแฟ้มข้อมูลทุกแฟ้มที่มีนามสกุล COM ถ้าใช้ *.* ก็จะหมายถึงทุกแฟ้มข้อมูลที่มีอยู่ในสารบบ หรือในจานบันทึก ดู wildcards ประกอบ
asterisk(แอส'เทอริสคฺ) n. เครื่องหมายดอกจันทร์ (*) , สิ่งที่มีลักษณะคล้ายดาว. -vt. ใส่เครื่องหมายดอกจันทร์หรือดาว ดอกจัน <คำแปล>* <เครื่องหมาย>เป็นอักขระตัวหนึ่ง มีอยู่บนแผงแป้นอักขระ เมื่อนำมาใช้ในคำสั่งระบบดอส สัญลักษณ์ * จะใช้แทนตัวอักษรใด ๆ ก็ได้ กี่ตัวก็ได้ (wildcards) ใช้เมื่อต้องการอ้างถึงชื่อแฟ้มข้อมูล เช่นถ้าใช้ A*.* หมายความถึง แฟ้มข้อมูลทุกแฟ้มที่มีชื่อขึ้นต้นด้วยอักษร A และจะมีนามสกุลอะไรก็ได้ หรือถ้าใช้ *.COM ก็หมายความ ถึงแฟ้มข้อมูลทุกแฟ้มที่มีนามสกุล COM ถ้าใช้ *.* ก็จะหมายถึงทุกแฟ้มข้อมูลที่มีอยู่ในสารบบ หรือในจานบันทึก ดู wildcards ประกอบ
citable(ไซ'ทะเบิล) adj. อ้างอิงได้, อ้างถึงได้
citation(ไซเท'เชิน) n. การอ้างอิง, ประโยคหรือสิ่งที่อ้างถึง, หมายเรียก, หมายศาล, รางวัลหรือคำชมเชย, จดหมายชมเชย, คำสดุดี, See also: citatory adj. ดูcitation, Syn. summons
departed(ดิพาร์ท'ทิด) adj. ตาย, จากไป, See also: Phr. the departed ผู้ตาย, ผู้ตายที่อ้างถึง
refer(รีเฟอ') v. อ้างถึง, อ้างอิง, พาดพิง, กล่าวถึง, เกี่ยวโยงไปถึง, ค้นหา (หลักฐาน, พจนานุกรม) , เสนอแนะ, ถาม, See also: referable adj. referrable adj. referral n. referrer n., Syn. attribute, impute, consign
reference(เรฟ'เฟอเรินซฺ) n. การอ้างอิง, การอ้างถึง, หนังสืออ้างอิง, เครื่องหมายอ้างอิง, บุคคลที่อ้างถึง, ความสัมพันธ์, หลักฐาน, หลักฐานที่ผู้สมัครงานอ้างถึง, Syn. mention, source

English-Thai: Nontri Dictionary
allude(vi) พูดถึง, หมายถึง, พาดพิงถึง, อ้างถึง
cite(vt) อ้างถึง, อ้างอิง, กล่าวถึง, ส่งหมาย, ออกหมายเรียก
mention(n) การกล่าวถึง, การพาดพิงถึง, การอ้างถึง, คำอ้าง, คำชมเชย
mention(vt) กล่าวถึง, พาดพิงถึง, อ้างถึง, เอ่ยถึง
quotation(n) คำอ้างอิง, การอ้าง, สิ่งที่อ้างถึง
refer(vt) พาดพิงถึง, อ้างถึง, หมายถึง, ค้นหา, เสนอแนะ

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
namedrop(vi) การอ้างถึงชื่อผู้อื่นในทำนองว่ารู้จักกับผู้นั้น เพื่อสร้างมูลค่าให้ตนเอง​, โดยทั่วไปมีความหมายในเชิงลบ. ตัวอย่าง เช่น I know Lisa of Blackpink and she often comes to my house for dinner. ฉันรู้จักลิซ่าแห่งวง Blackpink นะ เขามาทานอาหารเย็นที่บ้านฉันบ่อยๆ
pursuant(adj) ตามที่, ดังที่, อ้างถึง, See also: reference made to, Syn. reference to

German-Thai: Longdo Dictionary
bezeichnenอ้างถึง, ชี้ถึง
hinweisen auf(vt) |wies hin, hat hingewiesen| บ่งถึง, ชี้ถึง, อ้างถึง เช่น auf einen Fehler hinweisen
daที่นั่น (ใช้อ้างถึงสถานที่ที่ถูกกล่าวก่อนหน้านั้น) เช่น In der Nähe gibt es ein gutes Restaurant. Da können wir miteinander reden., See also: dort
der Fall sein(phrase) ในกรณีนี้ เช่นนี้ (ใช้อ้างถึงสิ่งที่เพิ่งเอ่ยถึง) เช่น Hoffentlich besucht er mich in diesem Sommer. Wenn das der Fall ist, fahren wir in die Schweiz zusammen. หวังว่าเขาจะมาเยี่ยมฉันหน้าร้อนนี้ ถ้าเป็นเช่นนั้น เราจะขับรถไปเที่ยวสวิสเซอร์แลนด์

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top