มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ หมิ่นประมาท | (v) libel, Syn. กล่าวหา, ดูหมิ่น, สบประมาท, Ant. ยกย่อง, ชมเชย, Example: หนังสือพิมพ์ฉบับนี้ถูกฟ้องเพราะหมิ่นประมาทผู้อื่นหลายครั้งแล้ว, Thai Definition: ชื่อความผิดทางอาญา ฐานใส่ความผู้อื่นต่อบุคคลที่สาม โดยประการที่น่าจะทำให้ผู้อื่นนั้นเสียชื่อเสียง ถูกดูหมิ่น หรือถูกเกลียดชัง, Notes: (กฎหมาย) |
|
| หมิ่นประมาท | ก. แสดงกิริยาวาจาดูถูกเหยียดหยามผู้อื่น. | หมิ่นประมาท | น. เป็นฐานความผิดอาญา ที่ผู้กระทำใส่ความผู้อื่นต่อบุคคลที่สามโดยประการที่น่าจะทำให้ผู้อื่นนั้นเสียชื่อเสียง ถูกดูหมิ่น หรือถูกเกลียดชัง. | ขวัญ | การเสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท เรียกว่า ทำขวัญ | ทำขวัญ | ให้เงินหรือสิ่งของเพื่อปลอบใจ หรือเพื่อชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้อื่น, เสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท. | หมิ่นพระบรมเดชานุภาพ | (หฺมิ่นพฺระบอรมมะเดชานุพาบ) ก. กระทำการอันเป็นการหมิ่นประมาทหรือดูหมิ่นองค์พระมหากษัตริย์. |
| libel | การหมิ่นประมาท [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | libel | การโฆษณาหมิ่นประมาท [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | libel and slander insurance | การประกันภัยการหมิ่นประมาท มีความหมายเหมือนกับ defamation insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | slander | การกล่าวหมิ่นประมาท [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | slanderous per se | เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | obscene libel | การดูหมิ่นเหยียดหยาม, การหมิ่นประมาทซึ่งหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | qualified privilege | เอกสิทธิ์โดยมีเงื่อนไข (เกี่ยวกับเรื่องหมิ่นประมาท) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | colloquium (L.) | ข้อความที่อ้างว่าหมิ่นประมาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | criminal libel | การโฆษณาหมิ่นประมาททางอาญา [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | defamation | ความผิดฐานหมิ่นประมาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | defamation insurance | การประกันภัยการหมิ่นประมาท [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | defamatory libel | การหมิ่นประมาทโดยทางโฆษณาเอกสาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | innuendo (L.) | ถ้อยคำที่ถือว่าหมิ่นประมาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | insult | ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท (ปพพ.) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | words actionable in themselves | ถ้อยคำที่เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท Oh, God! (1977) | I shall rule, therefore, that the charge of slander be dismissed. | ผมขอตัดสินว่า ข้อหาหมิ่นประมาทนั้นถูกยกฟ้อง Oh, God! (1977) | You're blaspheming again. | คุณกำลังหมิ่นประมาทอีกครั้ง Mad Max (1979) | This is an insult to my entire kingdom. She is not to be touched again. | ถือเป็นการหมิ่นประมาทอาณาจักรของฉันเชียว เธอจะต้องไม่ถูกแตะต้องอีก Mannequin: On the Move (1991) | That's harassment. | หมิ่นประมาทกันชัดๆ Gattaca (1997) | You have insulted me by every possible method. I must beg to return to the house. | คุณได้หมิ่นประมาทฉันในทุกๆ สิ่ง ฉันต้องขอร้องไม่ให้คุณกลับมาที่บ้านนี้อีก Episode #1.6 (1995) | Violence, malicious mischief and disrupting the public. | ทำร้ายร่างกาย หมิ่นประมาท และบุกรุกที่สาธารณะ Sassy Girl, Chun-hyang (2005) | Well, obviously for defamation. | - อืม, เห็นได้ชัดว่าเป็นการหมิ่นประมาท A Pretty Girl in a Leotard (2009) | It's a defamation suit. | คดีหมิ่นประมาท A Pretty Girl in a Leotard (2009) | So is UNR serious about this... defamation suit, or are they just trying to intimidate you? | แล้วยูเอ็นอาร์จริงจังเรื่องฟ้องหมิ่นประมาท หรือเขาแค่อยากขู่คุณ A Pretty Girl in a Leotard (2009) | I think we should settle the defamation suit before she finds one. | เราต้องยอมในคดีหมิ่นประมาท ก่อนที่เธอจะหาผู้ร้องทุกข์ได้ A Pretty Girl in a Leotard (2009) | And, can I just say on a personal note, Martin, that type of wild speculation undermines the work of the police force and ultimately does a disservice to members of the public who support it. | และ ผมขอพูดอะไร เป็นการส่วนตัวนะ มาร์ติน การคาดเดาที่ไม่มีหลักฐาน และหมิ่นประมาทการทำงานของตำรวจ Harry Brown (2009) | And it's an outrageous Affront to my sterling reputation! | มันหมิ่นประมาทชื่อเสียงฉัน อย่างรุนแรง! Hairography (2009) | That is a libelous accusation, And I insist you retract it immediately. You have no proof. | นั่นเป็นการหมิ่นประมาท ฉันขอให้นายถอนคำพูดทันที Sectionals (2009) | Possession of cocaine, couple of assaults. | มีโดเคนในครอบครอง, โดนฟ้องหมิ่นประมาท2-3ครั้ง Pilot (2009) | And lieutenant, you are familiar with the veggie libel laws? | ผู้หมวดครับ คุณคงรู้ดี เกี่ยวกับกฎหมายการหมิ่นประมาท Bad Seed (2009) | Florida has laws against the disparagement of agricultural products | ฟลอริด้ามีกฎหมายปกป้อง ผู้ผลิตทางการเกษตรที่ถูกหมิ่นประมาท Bad Seed (2009) | The gentleman who reported the incident is very conservative... and has insisted the offending event be recorded. | ผู้ชายที่แจ้งจับคุณเป็นคนเคร่งมาก เขายืนยันให้ลงบันทึกข้อหาหมิ่นประมาท Sex and the City 2 (2010) | Offending event? | หมิ่นประมาท! Sex and the City 2 (2010) | And as soon as I figure out the difference between slander and libel, I'm filing a lawsuit. WILL: | ถ้ารู้ว่า"หมิ่นประมาท" กับ "สบประมาท" ต่างกันไง ฉันจะฟ้อง Bad Reputation (2010) | Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark. | ดร.คูเปอร์ก่อนที่ผม จะฟ้องหมิ่นประมาท แล้วจับคุณโยนเข้าคุก ผมจะให้โอกาสคุณ ขอโทษใน \ คำพูดที่คุณพูดเมื่อกี้นี้ The Excelsior Acquisition (2010) | He's the best libel attorney in the state. | ทนายข้อหาหมิ่นประมาท ที่เก่งที่สุดของรัฐ The Help (2011) | One more word out of you, McCoy, I'll hold you in contempt. | พูดอีกคำนะ แม็คคอย ผมจะจับคุณในข้อหาหมิ่นประมาท Episode #1.1 (2012) | Carpenter's suing you for defamation of character. | คาร์เพนเตอร์ฟ้องคุณ ข้อหาหมิ่นประมาท It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012) | Carpenter's suing you for defamation of character. | คาร์เพนเตอร์ฟ้องคุณ ข้อหาหมิ่นประมาท Whores Don't Make That Much (2012) | Well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true, which is why we're also filing a countersuit for libel, slander, and anything else that might be appropriate in this case. | ขอบคุณสำหรับการใส่ร้ายป้ายสีอันน่าเกลียดของคุณ มันอาจจะเป็นความจริง ที่ว่าทำไมเรากำลังจะฟ้องกลับสำหรับการหมิ่นประมาท Discovery (2012) | Yeah. And you were sued for libel. | ใช่ และคุณโดนฟ้องข้อหาหมิ่นประมาท If It Bleeds, It Leads (2012) | You run that, and I will sue you for libel. | ถ้าเธอเขียนเรื่องนี้ ฉันจะฟ้องเธอเธอข้อหาหมิ่นประมาท Confidence (2012) | It's only libel if it isn't true. | มันจะเป็นแค่เรื่องหมิ่นประมาทถ้ามันไม่จริง Confidence (2012) | It's libel. | มันคือการหมิ่นประมาท Dirty Rotten Scandals (2012) | At least I wrote the truth, and the truth, which, by the way, is a defense against a libel, so you've got no case. | อย่างน้อยที่ผมเขียนก็เป็นเรื่องจริง และอีกอย่างหนึ่ง มันเป็นความจริง คือการฟ้องร้องข้อหาหมิ่นประมาท ดังนั้นคุณถูกดำเนินคดี Dirty Rotten Scandals (2012) | Mm, to say nothing of the epic libel suit that will follow. | อืม ไม่ต้องพูดถึงมหากาพย์การฟ้องหมิ่นประมาทที่จะตามมาด้วย Penance (2012) | The DA even threatened to prosecute her for theft and slander. | จนอัยการเขตขู่ว่าจะจับเธอ โทษฐานโขมยและหมิ่นประมาท Shadow Box (2012) | The libel laws are clear, Mr. Graham. | กฏหมายการหมิ่นประมาทมีความชัดเจน คุณเกรแฮม Trou Normand (2013) | Hey, hey, we're pacifists. And vegans. | เฮ้เราสงบ และหมิ่นประมาท Bad Ass 2: Bad Asses (2014) | Could you please... remind me how many times you've been sued for libel? | คุณช่วย... บอกผมทีว่าคุณเคยถูกฟ้อง ฐานหมิ่นประมาทมากี่ครั้งแล้ว Hassun (2014) | It's a libel suit. | มันเป็นคดีหมิ่นประมาท Denial (2016) | But I thought you did defamation. | (หัวเราะ) แต่ผมคิดว่าคุณไม่ได้ หมิ่นประมาท Denial (2016) | So normally there are, uh, three routes that any libel defender can take, okay? | ดังนั้นตามปกติมีเอ่อสามเส้นทาง ที่กองหลังหมิ่นประมาทใด ๆ ที่ สามารถใช้เวลาได้ไหม Denial (2016) | So even if the words are defamatory, they are still nevertheless true. | ดังนั้นแม้ว่าคำที่ถูกหมิ่นประมาท พวกเขาจะยังคงเป็นจริงอย่างไรก็ ตาม Denial (2016) | But we do have to prove, what we call "the sting" of the libel. | สิ่งที่เราเรียกเหล็กไนของความ หมิ่นประมาทที่ Denial (2016) | They haven't brought a libel action, Mr. Irving. You have. | พวกเขายังไม่ได้นำการกระทำ หมิ่นประมาทนายเออร์วิง คุณมี. Denial (2016) | This has been called one of the most crushing libel judgments in history. | นักข่าวที่ 1: นี้ได้รับการเรียกว่า มากที่สุดแห่งหนึ่ง บดตัดสินหมิ่นประมาทใน ประวัติศาสตร์ Denial (2016) |
| | abusive | (adj) ซึ่งหมิ่นประมาท, See also: ซึ่งดูถูก, Syn. offensive, sharp-tongued | contempt | (n) การหมิ่นประมาท, See also: การสบประมาท | libel | (n) การหมิ่นประมาท (ข้อความ, รูปภาพ), See also: การสบประมาท, การใส่ร้ายป้ายสี, การกล่าวโทษใส่ร้าย, Syn. defamation | libel | (vt) ตีพิมพ์เรื่องที่หมิ่นประมาทผู้อื่น, Syn. defame | libelant | (n) ผู้หมิ่นประมาท, See also: ผู้ใส่ร้าย, Syn. libellant | libellous | (adj) ที่เป็นการหมิ่นประมาท, See also: ที่เป็นการใส่ร้าย, Syn. defamatatory, libelous | slander | (n) คำพูดให้ร้าย, See also: คำพูดทำลายชื่อเสียง, การใส่ร้ายป้ายสี, การหมิ่นประมาท, การทำลายชื่อเสียง, Syn. calumny, defamation, scandal |
| contemn | (คันเทมน์') { contemned, contemning, contemns } vt. ดูถูก, ดูหมิ่น, สบประมาท, หมิ่นประมาท., See also: contemner n. ดูcontemn contemnor n. ดูcontemn contemnible adj. ดูcontemn, Syn. disgrace, Ant. respect | contempt | (คันเทมพทฺ') n. การดูถูก, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท, ความขายหน้า, Syn. disdain | flout | (เฟลาทฺ) vt., n. (การ) เยาะเย้ย, ดูหมิ่น, หมิ่นประมาท, เหยียดหยาม, คำพูดที่เยาะเย้ยหรือดูหมิ่น., See also: flouter n. floutingly adv., Syn. mock | libel | (ไล'เบิล) { libel (l) ed, libel (l) ing, libels } n. การหมิ่นประมาท, การกล่าวโทษใส่ร้าย, การใส่ร้าย, โทษฐานหมิ่นประมาท, สิ่งที่หมิ่นประมาทหรือใส่ร้ายผู้อื่น. vt. ตีพิมพ์เรื่องราวที่หมิ่นประมาทผู้อื่น, ใส่ร้าย, Syn. calumny | libelant libellant | (ไล'บะเลินทฺ) n. ผู้หมิ่นประมาท, ผู้ใส่ร้าย | libeler | (ไล'บะเลอะ) n. ผู้หมิ่นประมาท, ผู้ใส่ร้าย | libeller | (ไล'บะเลอะ) n. ผู้หมิ่นประมาท, ผู้ใส่ร้าย | libellous | (ไล'บะลัส) adj. เป็นการหมิ่นประมาท, เป็นการใส่ร้าย, Syn. slanderous | libelous | (ไล'บะลัส) adj. เป็นการหมิ่นประมาท, เป็นการใส่ร้าย, Syn. slanderous | slander | (สแลน'เดอะ) vi., vt., n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี, หมิ่นประมาท, See also: slanderer n. slanderous adj. | slap | (สแลพ) n. การตบ, การตบหน้า, การวางสิ่งที่แบนลงโครม, เสียงตบ, เสียงวางลงโครม, คำเสียดสี, คำเหน็บแนม, การหมิ่นประมาท, การปฎิเสธ vt. ตบ, ตบหน้า, วางลงโครม, เหน็บแนม, หมิ่นประมาท, สบประมาท. adv. อย่างแรง, อย่างฉับพลัน, โดยตรง, See also: slapper n. |
| calumniate | (vt) หมิ่นประมาท, สบประมาท, ใส่ร้าย | calumnious | (adj) ใส่ร้าย, สบประมาท, หมิ่นประมาท | calumny | (n) การใส่ร้าย, การสบประมาท, การหมิ่นประมาท | contempt | (n) การดูหมิ่น, การดูถูก, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท | defamation | (n) การใส่ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท | defame | (vt) ใส่ร้ายป้ายสี, ทำให้เสียชื่อเสียง, หมิ่นประมาท, สบประมาท | denounce | (vt) ประณาม, หมิ่นประมาท, กล่าวโทษ, ปรักปรำ, ติเตียน | despise | (vt) หมิ่นประมาท, ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม, ชั่ว | flow | (n) การเหยียดหยาม, การเยาะเย้ย, การดูถูก, การหมิ่นประมาท | indignity | (n) การดูถูก, การหมิ่นประมาท, การเหยียดหยาม | insult | (n) การดูถูก, การหมิ่นประมาท, การดูหมิ่น, การสบประมาท | insult | (vt) ดูถูก, ดูหมิ่น, สบประมาท, หมิ่นประมาท | libel | (vt) หมิ่นประมาท, สบประมาท, ใส่ร้าย | libellous | (adj) ซึ่งหมิ่นประมาท, ซึ่งสบประมาท, ซึ่งกล่าวร้าย | libelous | (adj) ซึ่งหมิ่นประมาท, ซึ่งสบประมาท, ซึ่งกล่าวร้าย | scorn | (vt) ดูถูก, เหยียดหยาม, สบประมาท, หมิ่นประมาท | slander | (vt) หมิ่นประมาท, ใส่ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี | slanderous | (adj) หมิ่นประมาท, นินทา, ปรามาส, ใส่ร้าย |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |